ئايةت
وةرطيَران
Kurdish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
كةرانى خيرا
کات (0.00501 دووةم)
ئەنجام: ( 21
بۆ 30
ليرەوە 44
)
«
1
2
3
4
5
»
#21
Interpretation of
( الماعون 3 )
لة Romanian بة George Grigore
- ro
[
şi nu
lasă
să
fie
hrănit
sărmanul.
]
-
Interpretation of ( Al-Ma'un 3 )
[
وَلَا يَحُضُّ عَلَى طَعَامِ الْمِسْكِينِ
]
-
الماعون 3
وةرطيَران
ئایەت | 6200
نوسةر | George Grigore
زمانى | Romanian
#22
Interpretation of
( الماعون 3 )
لة French بة Muhammad Hamidullah
- fr
[
et
qui
n'encourage
point
à
nourrir
le
pauvre.
]
-
Interpretation of ( Al-Ma'un 3 )
[
وَلَا يَحُضُّ عَلَى طَعَامِ الْمِسْكِينِ
]
-
الماعون 3
وةرطيَران
ئایەت | 6200
نوسةر | Muhammad Hamidullah
زمانى | French
#23
Interpretation of
( الماعون 3 )
لة Tatar بة Yakub Ibn Nugman
- tt
[
Үзене
һәм
башкаларны
кызыктырмас
фәкыйрьләргә
аш вә
садака
бирергә.
]
-
Interpretation of ( Al-Ma'un 3 )
[
وَلَا يَحُضُّ عَلَى طَعَامِ الْمِسْكِينِ
]
-
الماعون 3
وةرطيَران
ئایەت | 6200
نوسةر | Yakub Ibn Nugman
زمانى | Tatar
#24
Interpretation of
( الماعون 3 )
لة Polish بة Józefa Bielawskiego
- pl
[
Który
nie
zachęca
do
nakarmienia
biednego.
]
-
Interpretation of ( Al-Ma'un 3 )
[
وَلَا يَحُضُّ عَلَى طَعَامِ الْمِسْكِينِ
]
-
الماعون 3
وةرطيَران
ئایەت | 6200
نوسةر | Józefa Bielawskiego
زمانى | Polish
#25
Interpretation of
( الماعون 3 )
لة Azerbaijani بة Alikhan Musayev
- az
[
və
heç
kəsi
kasıba
əl
tutmağa
sövq
etməz.
]
-
Interpretation of ( Al-Ma'un 3 )
[
وَلَا يَحُضُّ عَلَى طَعَامِ الْمِسْكِينِ
]
-
الماعون 3
وةرطيَران
ئایەت | 6200
نوسةر | Alikhan Musayev
زمانى | Azerbaijani
#26
Interpretation of
( الماعون 3 )
لة Malayalam بة Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
- ml
[
പാവപ്പെട്ടവന്റെ
ഭക്ഷണത്തിന്റെ
കാര്യത്തില്
പ്രോത്സാഹനം
നടത്താതിരിക്കുകയും
ചെയ്യുന്നവന്.
]
-
Interpretation of ( Al-Ma'un 3 )
[
وَلَا يَحُضُّ عَلَى طَعَامِ الْمِسْكِينِ
]
-
الماعون 3
وةرطيَران
ئایەت | 6200
نوسةر | Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
زمانى | Malayalam
#27
Interpretation of
( الماعون 3 )
لة Hausa بة Abubakar Mahmoud Gumi
- ha
[
Kuma
bã ya
kwaaitarwa
bisa
bãyar
da
abinci
ga
matalauci.
]
-
Interpretation of ( Al-Ma'un 3 )
[
وَلَا يَحُضُّ عَلَى طَعَامِ الْمِسْكِينِ
]
-
الماعون 3
وةرطيَران
ئایەت | 6200
نوسةر | Abubakar Mahmoud Gumi
زمانى | Hausa
#28
Interpretation of
( الماعون 3 )
لة Indonesian بة Muhammad Quraish Shihab et al.
- id
[
Kalau
kamu
ingin
tahu,
orang
yang
mendustakan
pembalasan
itu
adalah
orang
menghardik
anak
yatim
dengan
keras,
memaksa
dan
menyakitinya,
dan
orang
yang
tidak
menganjurkan
untuk
memberi
makan
orang
miskin.
]
-
Interpretation of ( Al-Ma'un 3 )
[
وَلَا يَحُضُّ عَلَى طَعَامِ الْمِسْكِينِ
]
-
الماعون 3
وةرطيَران
ئایەت | 6200
نوسةر | Muhammad Quraish Shihab et al.
زمانى | Indonesian
#29
Interpretation of
( الماعون 3 )
لة Arabic بة Al-Muyassar Commentary
- ar
[
ولا
يحضُّ
غيره
على
إطعام
المسكين،
فكيف
له أن
يطعمه
بنفسه؟
]
-
Interpretation of ( Al-Ma'un 3 )
[
وَلَا يَحُضُّ عَلَى طَعَامِ الْمِسْكِينِ
]
-
الماعون 3
وةرطيَران
ئایەت | 6200
نوسةر | Al-Muyassar Commentary
زمانى | Arabic
#30
Interpretation of
( الماعون 3 )
لة Japanese بة Japanese
- ja
[
また貧者に食物を与えることを勧めない者である。
]
-
Interpretation of ( Al-Ma'un 3 )
[
وَلَا يَحُضُّ عَلَى طَعَامِ الْمِسْكِينِ
]
-
الماعون 3
وةرطيَران
ئایەت | 6200
نوسةر | Japanese
زمانى | Japanese
«
1
2
3
4
5
»
×
پرسیارى روون
ببينة
ئةو لينكانة
.
×
یارمەتى
كةران بةدواى ئايةت
گەرانى لیکچوو
رب
فأسقيناكموه
گەران بە رستە
"رب العالمين"
"رسول الله"
بةيوةندى لوزيكى
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
جوكةر
*نبي*
نعم؟
خانةكان
سورة:يس
سجدة:نعم
بوارەکان
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
ريكخستنى بةشى
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
تايبةت مةنى ووشة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
وەر گیراو
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
كةران بةدواى وةركيرانى ئايةت
گەرانى لیکچوو
god
time
گەران بە رستە
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
بةيوةندى لوزيكى
prayer AND charity
prayer OR charity
جوكةر
pray*
produc?
خانةكان
lang:fr
author:Shakir