ئايةت
وةرطيَران
Kurdish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
كةرانى خيرا
کات (0.00599 دووةم)
ئەنجام: ( 21
بۆ 30
ليرەوە 44
)
«
1
2
3
4
5
»
#21
Interpretation of
( الماعون 5 )
لة Romanian بة George Grigore
- ro
[
ce în
rugăciunea
lor
stau
nepăsători!
]
-
Interpretation of ( Al-Ma'un 5 )
[
الَّذِينَ هُمْ عَنْ صَلَاتِهِمْ سَاهُونَ
]
-
الماعون 5
وةرطيَران
ئایەت | 6202
نوسةر | George Grigore
زمانى | Romanian
#22
Interpretation of
( الماعون 5 )
لة French بة Muhammad Hamidullah
- fr
[
tout
en
négligeant
(et
retardant)
leur
Salât,
]
-
Interpretation of ( Al-Ma'un 5 )
[
الَّذِينَ هُمْ عَنْ صَلَاتِهِمْ سَاهُونَ
]
-
الماعون 5
وةرطيَران
ئایەت | 6202
نوسةر | Muhammad Hamidullah
زمانى | French
#23
Interpretation of
( الماعون 5 )
لة Tatar بة Yakub Ibn Nugman
- tt
[
Алар
намазларыннан
гафилләр,
вакытында
укымаслар
һәм
намазның
рүкеннәрен
хөрмәт
кылмаслар,
намазларының
вакытыннан
кичегүенә
кайгырмаслар.
]
-
Interpretation of ( Al-Ma'un 5 )
[
الَّذِينَ هُمْ عَنْ صَلَاتِهِمْ سَاهُونَ
]
-
الماعون 5
وةرطيَران
ئایەت | 6202
نوسةر | Yakub Ibn Nugman
زمانى | Tatar
#24
Interpretation of
( الماعون 5 )
لة Polish بة Józefa Bielawskiego
- pl
[
Którzy
są
niedbali
w
swojej
modlitwie,
]
-
Interpretation of ( Al-Ma'un 5 )
[
الَّذِينَ هُمْ عَنْ صَلَاتِهِمْ سَاهُونَ
]
-
الماعون 5
وةرطيَران
ئایەت | 6202
نوسةر | Józefa Bielawskiego
زمانى | Polish
#25
Interpretation of
( الماعون 5 )
لة Azerbaijani بة Alikhan Musayev
- az
[
o
şəxslərin
ki,
onlar
namazlarında
səhlənkardırlar.
]
-
Interpretation of ( Al-Ma'un 5 )
[
الَّذِينَ هُمْ عَنْ صَلَاتِهِمْ سَاهُونَ
]
-
الماعون 5
وةرطيَران
ئایەت | 6202
نوسةر | Alikhan Musayev
زمانى | Azerbaijani
#26
Interpretation of
( الماعون 5 )
لة Malayalam بة Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
- ml
[
തങ്ങളുടെ
നമസ്കാരത്തെപ്പറ്റി
ശ്രദ്ധയില്ലാത്തവരായ
]
-
Interpretation of ( Al-Ma'un 5 )
[
الَّذِينَ هُمْ عَنْ صَلَاتِهِمْ سَاهُونَ
]
-
الماعون 5
وةرطيَران
ئایەت | 6202
نوسةر | Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
زمانى | Malayalam
#27
Interpretation of
( الماعون 5 )
لة Hausa بة Abubakar Mahmoud Gumi
- ha
[
Waɗanda
suke
masu
shagala
daga
sallarsu.
]
-
Interpretation of ( Al-Ma'un 5 )
[
الَّذِينَ هُمْ عَنْ صَلَاتِهِمْ سَاهُونَ
]
-
الماعون 5
وةرطيَران
ئایەت | 6202
نوسةر | Abubakar Mahmoud Gumi
زمانى | Hausa
#28
Interpretation of
( الماعون 5 )
لة Indonesian بة Muhammad Quraish Shihab et al.
- id
[
Maka
kehancuran
bagi
orang
yang
melakukan
salat
tetapi
mempunyai
sifat
seperti
itu.
Yaitu
mereka
yang
lalai
dalam
salatnya
dan
tidak
dapat
mengambil
manfaat
apa-apa
dari
salatnya.
]
-
Interpretation of ( Al-Ma'un 5 )
[
الَّذِينَ هُمْ عَنْ صَلَاتِهِمْ سَاهُونَ
]
-
الماعون 5
وةرطيَران
ئایەت | 6202
نوسةر | Muhammad Quraish Shihab et al.
زمانى | Indonesian
#29
Interpretation of
( الماعون 5 )
لة Arabic بة Al-Muyassar Commentary
- ar
[
فعذاب
شديد
للمصلين
الذين
هم عن
صلاتهم
لاهون،
لا
يقيمونها
على
وجهها،
ولا
يؤدونها
في
وقتها.
]
-
Interpretation of ( Al-Ma'un 5 )
[
الَّذِينَ هُمْ عَنْ صَلَاتِهِمْ سَاهُونَ
]
-
الماعون 5
وةرطيَران
ئایەت | 6202
نوسةر | Al-Muyassar Commentary
زمانى | Arabic
#30
Interpretation of
( الماعون 5 )
لة Japanese بة Japanese
- ja
[
自分の礼拝を忽せにする者。
]
-
Interpretation of ( Al-Ma'un 5 )
[
الَّذِينَ هُمْ عَنْ صَلَاتِهِمْ سَاهُونَ
]
-
الماعون 5
وةرطيَران
ئایەت | 6202
نوسةر | Japanese
زمانى | Japanese
«
1
2
3
4
5
»
×
پرسیارى روون
ببينة
ئةو لينكانة
.
×
یارمەتى
كةران بةدواى ئايةت
گەرانى لیکچوو
رب
فأسقيناكموه
گەران بە رستە
"رب العالمين"
"رسول الله"
بةيوةندى لوزيكى
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
جوكةر
*نبي*
نعم؟
خانةكان
سورة:يس
سجدة:نعم
بوارەکان
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
ريكخستنى بةشى
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
تايبةت مةنى ووشة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
وەر گیراو
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
كةران بةدواى وةركيرانى ئايةت
گەرانى لیکچوو
god
time
گەران بە رستە
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
بةيوةندى لوزيكى
prayer AND charity
prayer OR charity
جوكةر
pray*
produc?
خانةكان
lang:fr
author:Shakir