ئايةت
وةرطيَران
Kurdish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
كةرانى خيرا
کات (0.00560 دووةم)
ئەنجام: ( 31
بۆ 40
ليرەوە 44
)
«
1
2
3
4
5
»
#32
Interpretation of
( الحجر 35 )
لة Albanian بة Sherif Ahmeti
- sq
[
Vërtet,
mallkimi
kundër
teje
qoftë
deri
në
ditën
e
gjykimit”.
]
-
Interpretation of ( Al-Hijr 35 )
[
وَإِنَّ عَلَيْكَ اللَّعْنَةَ إِلَى يَوْمِ الدِّينِ
]
-
الحجر 35
وةرطيَران
ئایەت | 1837
نوسةر | Sherif Ahmeti
زمانى | Albanian
#33
Interpretation of
( الحجر 35 )
لة Chinese بة Ma Jian
- zh
[
你必遭詛咒,直到報應日。」
]
-
Interpretation of ( Al-Hijr 35 )
[
وَإِنَّ عَلَيْكَ اللَّعْنَةَ إِلَى يَوْمِ الدِّينِ
]
-
الحجر 35
وةرطيَران
ئایەت | 1837
نوسةر | Ma Jian
زمانى | Chinese
#34
Interpretation of
( الحجر 35 )
لة Malay بة Abdullah Muhammad Basmeih
- ms
[
"Dan
sesungguhnya
engkau
ditimpa
laknat
terus-menerus
hingga
ke
hari
kiamat".
]
-
Interpretation of ( Al-Hijr 35 )
[
وَإِنَّ عَلَيْكَ اللَّعْنَةَ إِلَى يَوْمِ الدِّينِ
]
-
الحجر 35
وةرطيَران
ئایەت | 1837
نوسةر | Abdullah Muhammad Basmeih
زمانى | Malay
#35
Interpretation of
( الحجر 35 )
لة Turkish بة Turkish Transliteration
- tr
[
veinne
`aleyke-lla`nete
ilâ
yevmi-ddîn.
]
-
Interpretation of ( Al-Hijr 35 )
[
وَإِنَّ عَلَيْكَ اللَّعْنَةَ إِلَى يَوْمِ الدِّينِ
]
-
الحجر 35
وةرطيَران
ئایەت | 1837
نوسةر | Turkish Transliteration
زمانى | Turkish
#36
Interpretation of
( الحجر 35 )
لة Hindi بة Muhammad Farooq Khan and Muhammad Ahmed
- hi
[
निश्चय
ही
बदले
के
दिन
तक
तुझ
पर
धिक्कार
है।"
]
-
Interpretation of ( Al-Hijr 35 )
[
وَإِنَّ عَلَيْكَ اللَّعْنَةَ إِلَى يَوْمِ الدِّينِ
]
-
الحجر 35
وةرطيَران
ئایەت | 1837
نوسةر | Muhammad Farooq Khan and Muhammad Ahmed
زمانى | Hindi
#37
Interpretation of
( الحجر 35 )
لة Spanish بة Julio Cortes
- es
[
¡La
maldición
te
perseguirá
hasta
el
día
del
Juicio!»
]
-
Interpretation of ( Al-Hijr 35 )
[
وَإِنَّ عَلَيْكَ اللَّعْنَةَ إِلَى يَوْمِ الدِّينِ
]
-
الحجر 35
وةرطيَران
ئایەت | 1837
نوسةر | Julio Cortes
زمانى | Spanish
#38
Interpretation of
( الحجر 35 )
لة Urdu بة Tahir ul Qadri
- ur
[
اور
بیشک
تجھ
پر
روزِ
جزا
تک
لعنت
(پڑتی)
رہے
گی،
]
-
Interpretation of ( Al-Hijr 35 )
[
وَإِنَّ عَلَيْكَ اللَّعْنَةَ إِلَى يَوْمِ الدِّينِ
]
-
الحجر 35
وةرطيَران
ئایەت | 1837
نوسةر | Tahir ul Qadri
زمانى | Urdu
#39
Interpretation of
( الحجر 35 )
لة Bengali بة Zohurul Hoque
- bn
[
''আর
নিশ্চয়
তোমার
উপরে
থাকবে
অসন্তষ্টি
শেষবিচারের
দিন
পর্যন্ত।’’
]
-
Interpretation of ( Al-Hijr 35 )
[
وَإِنَّ عَلَيْكَ اللَّعْنَةَ إِلَى يَوْمِ الدِّينِ
]
-
الحجر 35
وةرطيَران
ئایەت | 1837
نوسةر | Zohurul Hoque
زمانى | Bengali
#40
Interpretation of
( الحجر 35 )
لة Bosnian بة Mustafa Mlivo
- bs
[
I
uistinu,
na
tebi
će
biti
prokletstvo
do
Dana
sudnjeg."
]
-
Interpretation of ( Al-Hijr 35 )
[
وَإِنَّ عَلَيْكَ اللَّعْنَةَ إِلَى يَوْمِ الدِّينِ
]
-
الحجر 35
وةرطيَران
ئایەت | 1837
نوسةر | Mustafa Mlivo
زمانى | Bosnian
#31
Interpretation of
( الحجر 35 )
لة Swedish بة Knut Bernström
- sv
[
och
[Min]
förbannelse
[skall
följa
dig]
till
Domens
dag!"
]
-
Interpretation of ( Al-Hijr 35 )
[
وَإِنَّ عَلَيْكَ اللَّعْنَةَ إِلَى يَوْمِ الدِّينِ
]
-
الحجر 35
وةرطيَران
ئایەت | 1837
نوسةر | Knut Bernström
زمانى | Swedish
«
1
2
3
4
5
»
×
پرسیارى روون
ببينة
ئةو لينكانة
.
×
یارمەتى
كةران بةدواى ئايةت
گەرانى لیکچوو
رب
فأسقيناكموه
گەران بە رستە
"رب العالمين"
"رسول الله"
بةيوةندى لوزيكى
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
جوكةر
*نبي*
نعم؟
خانةكان
سورة:يس
سجدة:نعم
بوارەکان
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
ريكخستنى بةشى
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
تايبةت مةنى ووشة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
وەر گیراو
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
كةران بةدواى وةركيرانى ئايةت
گەرانى لیکچوو
god
time
گەران بە رستە
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
بةيوةندى لوزيكى
prayer AND charity
prayer OR charity
جوكةر
pray*
produc?
خانةكان
lang:fr
author:Shakir