ئايةت
وةرطيَران
Kurdish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
كةرانى خيرا
کات (0.00572 دووةم)
ئەنجام: ( 31
بۆ 40
ليرەوە 44
)
«
1
2
3
4
5
»
#32
Interpretation of
( الكهف 97 )
لة Albanian بة Sherif Ahmeti
- sq
[
E
ata
as
nuk
arritën
ta
kapërcenin
e as ta
shponin.
]
-
Interpretation of ( Al-Kahf 97 )
[
فَمَا اسْطَاعُوا أَنْ يَظْهَرُوهُ وَمَا اسْتَطَاعُوا لَهُ نَقْبًا
]
-
الكهف 97
وةرطيَران
ئایەت | 2237
نوسةر | Sherif Ahmeti
زمانى | Albanian
#33
Interpretation of
( الكهف 97 )
لة Chinese بة Ma Jian
- zh
[
他們就不能攀登,也不能鑿孔。
]
-
Interpretation of ( Al-Kahf 97 )
[
فَمَا اسْطَاعُوا أَنْ يَظْهَرُوهُ وَمَا اسْتَطَاعُوا لَهُ نَقْبًا
]
-
الكهف 97
وةرطيَران
ئایەت | 2237
نوسةر | Ma Jian
زمانى | Chinese
#34
Interpretation of
( الكهف 97 )
لة Malay بة Abdullah Muhammad Basmeih
- ms
[
Maka
mereka
tidak
dapat
memanjat
tembok
itu,
dan
mereka
juga
tidak
dapat
menebuknya.
]
-
Interpretation of ( Al-Kahf 97 )
[
فَمَا اسْطَاعُوا أَنْ يَظْهَرُوهُ وَمَا اسْتَطَاعُوا لَهُ نَقْبًا
]
-
الكهف 97
وةرطيَران
ئایەت | 2237
نوسةر | Abdullah Muhammad Basmeih
زمانى | Malay
#35
Interpretation of
( الكهف 97 )
لة Turkish بة Turkish Transliteration
- tr
[
feme-sṭâ`û
ey
yażherûhü
veme-steṭâ`û
lehû
naḳbâ.
]
-
Interpretation of ( Al-Kahf 97 )
[
فَمَا اسْطَاعُوا أَنْ يَظْهَرُوهُ وَمَا اسْتَطَاعُوا لَهُ نَقْبًا
]
-
الكهف 97
وةرطيَران
ئایەت | 2237
نوسةر | Turkish Transliteration
زمانى | Turkish
#36
Interpretation of
( الكهف 97 )
لة Hindi بة Muhammad Farooq Khan and Muhammad Ahmed
- hi
[
तो न तो वे
(याजूज,
माजूज)
उसपर
चढ़कर
आ
सकते
थे और न वे
उसमें
सेंध
ही
लगा
सकते
थे
]
-
Interpretation of ( Al-Kahf 97 )
[
فَمَا اسْطَاعُوا أَنْ يَظْهَرُوهُ وَمَا اسْتَطَاعُوا لَهُ نَقْبًا
]
-
الكهف 97
وةرطيَران
ئایەت | 2237
نوسةر | Muhammad Farooq Khan and Muhammad Ahmed
زمانى | Hindi
#37
Interpretation of
( الكهف 97 )
لة Spanish بة Julio Cortes
- es
[
Y no
pudieron
escalarla,
ni
pudieron
abrir
brecha
en
ella.
]
-
Interpretation of ( Al-Kahf 97 )
[
فَمَا اسْطَاعُوا أَنْ يَظْهَرُوهُ وَمَا اسْتَطَاعُوا لَهُ نَقْبًا
]
-
الكهف 97
وةرطيَران
ئایەت | 2237
نوسةر | Julio Cortes
زمانى | Spanish
#38
Interpretation of
( الكهف 97 )
لة Urdu بة Tahir ul Qadri
- ur
[
پھر
ان
(یاجوج
اور
ماجوج)
میں
نہ
اتنی
طاقت
تھی
کہ اس پر
چڑھ
سکیں
اور
نہ
اتنی
قدرت
پا
سکے
کہ اس
میں
سوراخ
کر
دیں،
]
-
Interpretation of ( Al-Kahf 97 )
[
فَمَا اسْطَاعُوا أَنْ يَظْهَرُوهُ وَمَا اسْتَطَاعُوا لَهُ نَقْبًا
]
-
الكهف 97
وةرطيَران
ئایەت | 2237
نوسةر | Tahir ul Qadri
زمانى | Urdu
#39
Interpretation of
( الكهف 97 )
لة Bengali بة Zohurul Hoque
- bn
[
''সুতরাং
তারা
এটি
ডিঙোতে
সক্ষম
হবে
না,
আর
তারা
এটি
ভেদ
করতেও
পারবে
না।’’
]
-
Interpretation of ( Al-Kahf 97 )
[
فَمَا اسْطَاعُوا أَنْ يَظْهَرُوهُ وَمَا اسْتَطَاعُوا لَهُ نَقْبًا
]
-
الكهف 97
وةرطيَران
ئایەت | 2237
نوسةر | Zohurul Hoque
زمانى | Bengali
#40
Interpretation of
( الكهف 97 )
لة Bosnian بة Mustafa Mlivo
- bs
[
Tad
nisu
mogli
da ga
pređu,
niti
su
mogli
da ga
prokopaju.
]
-
Interpretation of ( Al-Kahf 97 )
[
فَمَا اسْطَاعُوا أَنْ يَظْهَرُوهُ وَمَا اسْتَطَاعُوا لَهُ نَقْبًا
]
-
الكهف 97
وةرطيَران
ئایەت | 2237
نوسةر | Mustafa Mlivo
زمانى | Bosnian
#31
Interpretation of
( الكهف 97 )
لة Swedish بة Knut Bernström
- sv
[
Och
[muren
blev
färdigbyggd
och
Gog
och
Magog]
kunde
varken
klättra
över
den
eller
bryta
sig
igenom
den.
]
-
Interpretation of ( Al-Kahf 97 )
[
فَمَا اسْطَاعُوا أَنْ يَظْهَرُوهُ وَمَا اسْتَطَاعُوا لَهُ نَقْبًا
]
-
الكهف 97
وةرطيَران
ئایەت | 2237
نوسةر | Knut Bernström
زمانى | Swedish
«
1
2
3
4
5
»
×
پرسیارى روون
ببينة
ئةو لينكانة
.
×
یارمەتى
كةران بةدواى ئايةت
گەرانى لیکچوو
رب
فأسقيناكموه
گەران بە رستە
"رب العالمين"
"رسول الله"
بةيوةندى لوزيكى
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
جوكةر
*نبي*
نعم؟
خانةكان
سورة:يس
سجدة:نعم
بوارەکان
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
ريكخستنى بةشى
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
تايبةت مةنى ووشة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
وەر گیراو
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
كةران بةدواى وةركيرانى ئايةت
گەرانى لیکچوو
god
time
گەران بە رستە
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
بةيوةندى لوزيكى
prayer AND charity
prayer OR charity
جوكةر
pray*
produc?
خانةكان
lang:fr
author:Shakir