ئايةت
وةرطيَران
Kurdish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
كةرانى خيرا
کات (0.00486 دووةم)
ئەنجام: ( 31
بۆ 40
ليرەوە 44
)
«
1
2
3
4
5
»
#32
Interpretation of
( مريم 79 )
لة Albanian بة Sherif Ahmeti
- sq
[
Jo,
nuk
është
ashtu,
po Ne do të
shënojmë
atë
që po e
thotë
ai,
dhe
do të
vazhdojmë
atij
dënim
pas
dënimi.
]
-
Interpretation of ( Maryam 79 )
[
كَلَّا سَنَكْتُبُ مَا يَقُولُ وَنَمُدُّ لَهُ مِنَ الْعَذَابِ مَدًّا
]
-
مريم 79
وةرطيَران
ئایەت | 2329
نوسةر | Sherif Ahmeti
زمانى | Albanian
#33
Interpretation of
( مريم 79 )
لة Chinese بة Ma Jian
- zh
[
不然,我將記錄他所說的,我將為他加重刑罰,
]
-
Interpretation of ( Maryam 79 )
[
كَلَّا سَنَكْتُبُ مَا يَقُولُ وَنَمُدُّ لَهُ مِنَ الْعَذَابِ مَدًّا
]
-
مريم 79
وةرطيَران
ئایەت | 2329
نوسةر | Ma Jian
زمانى | Chinese
#34
Interpretation of
( مريم 79 )
لة Malay بة Abdullah Muhammad Basmeih
- ms
[
Tidak
sekali-kali!
Kami
akan
menulis
apa
yang
dikatakannya,
dan
Kami
akan
tambahi
baginya
dari
azab
seksa,
berganda-ganda.
]
-
Interpretation of ( Maryam 79 )
[
كَلَّا سَنَكْتُبُ مَا يَقُولُ وَنَمُدُّ لَهُ مِنَ الْعَذَابِ مَدًّا
]
-
مريم 79
وةرطيَران
ئایەت | 2329
نوسةر | Abdullah Muhammad Basmeih
زمانى | Malay
#35
Interpretation of
( مريم 79 )
لة Turkish بة Turkish Transliteration
- tr
[
kellâ.
senektübü
mâ
yeḳûlü
venemüddü
lehû
mine-l`aẕâbi
meddâ.
]
-
Interpretation of ( Maryam 79 )
[
كَلَّا سَنَكْتُبُ مَا يَقُولُ وَنَمُدُّ لَهُ مِنَ الْعَذَابِ مَدًّا
]
-
مريم 79
وةرطيَران
ئایەت | 2329
نوسةر | Turkish Transliteration
زمانى | Turkish
#36
Interpretation of
( مريم 79 )
لة Hindi بة Muhammad Farooq Khan and Muhammad Ahmed
- hi
[
कदापि
नहीं,
हम
लिखेंगे
जो
कुछ
वह
कहता
है और
उसके
लिए
हम
यातना
को
दीर्घ
करते
चले
जाएँगे।
]
-
Interpretation of ( Maryam 79 )
[
كَلَّا سَنَكْتُبُ مَا يَقُولُ وَنَمُدُّ لَهُ مِنَ الْعَذَابِ مَدًّا
]
-
مريم 79
وةرطيَران
ئایەت | 2329
نوسةر | Muhammad Farooq Khan and Muhammad Ahmed
زمانى | Hindi
#37
Interpretation of
( مريم 79 )
لة Spanish بة Julio Cortes
- es
[
¡No!
Antes
bien,
tomaremos
nota
de lo
que
él
dice
y le
prolongaremos
el
castigo.
]
-
Interpretation of ( Maryam 79 )
[
كَلَّا سَنَكْتُبُ مَا يَقُولُ وَنَمُدُّ لَهُ مِنَ الْعَذَابِ مَدًّا
]
-
مريم 79
وةرطيَران
ئایەت | 2329
نوسةر | Julio Cortes
زمانى | Spanish
#38
Interpretation of
( مريم 79 )
لة Urdu بة Tahir ul Qadri
- ur
[
ہرگز
نہیں!
اب ہم وہ سب
کچھ
لکھتے
رہیں
گے جو وہ
کہتا
ہے
اور
اس کے
لئے
عذاب
(پر
عذاب)
خوب
بڑھاتے
چلے
جائیں
گے،
]
-
Interpretation of ( Maryam 79 )
[
كَلَّا سَنَكْتُبُ مَا يَقُولُ وَنَمُدُّ لَهُ مِنَ الْعَذَابِ مَدًّا
]
-
مريم 79
وةرطيَران
ئایەت | 2329
نوسةر | Tahir ul Qadri
زمانى | Urdu
#39
Interpretation of
( مريم 79 )
لة Bengali بة Zohurul Hoque
- bn
[
নিশ্চয়ই
না!
সে যা
বলে
তা
সঙ্গে
সঙ্গে
আমরা
লিখে
রাখব,
আর
তার
জন্য
আমরা
লম্বা
করে
দেব
শাস্তির
লম্বাই।
]
-
Interpretation of ( Maryam 79 )
[
كَلَّا سَنَكْتُبُ مَا يَقُولُ وَنَمُدُّ لَهُ مِنَ الْعَذَابِ مَدًّا
]
-
مريم 79
وةرطيَران
ئایەت | 2329
نوسةر | Zohurul Hoque
زمانى | Bengali
#40
Interpretation of
( مريم 79 )
لة Bosnian بة Mustafa Mlivo
- bs
[
Nikako!
Zapisaćemo
šta
govori,
i
produžićemo
mu
dužinu
kazne.
]
-
Interpretation of ( Maryam 79 )
[
كَلَّا سَنَكْتُبُ مَا يَقُولُ وَنَمُدُّ لَهُ مِنَ الْعَذَابِ مَدًّا
]
-
مريم 79
وةرطيَران
ئایەت | 2329
نوسةر | Mustafa Mlivo
زمانى | Bosnian
#31
Interpretation of
( مريم 79 )
لة Swedish بة Knut Bernström
- sv
[
Visst
inte!
Vi
skall
skriva
ned
vad
han
säger
och
Vi
skall
förlänga
hans
straff
[i
nästa
liv];
]
-
Interpretation of ( Maryam 79 )
[
كَلَّا سَنَكْتُبُ مَا يَقُولُ وَنَمُدُّ لَهُ مِنَ الْعَذَابِ مَدًّا
]
-
مريم 79
وةرطيَران
ئایەت | 2329
نوسةر | Knut Bernström
زمانى | Swedish
«
1
2
3
4
5
»
×
پرسیارى روون
ببينة
ئةو لينكانة
.
×
یارمەتى
كةران بةدواى ئايةت
گەرانى لیکچوو
رب
فأسقيناكموه
گەران بە رستە
"رب العالمين"
"رسول الله"
بةيوةندى لوزيكى
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
جوكةر
*نبي*
نعم؟
خانةكان
سورة:يس
سجدة:نعم
بوارەکان
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
ريكخستنى بةشى
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
تايبةت مةنى ووشة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
وەر گیراو
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
كةران بةدواى وةركيرانى ئايةت
گەرانى لیکچوو
god
time
گەران بە رستە
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
بةيوةندى لوزيكى
prayer AND charity
prayer OR charity
جوكةر
pray*
produc?
خانةكان
lang:fr
author:Shakir