ئايةت
وةرطيَران
Kurdish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
كةرانى خيرا
کات (0.00576 دووةم)
ئەنجام: ( 31
بۆ 40
ليرەوە 44
)
«
1
2
3
4
5
»
#32
Interpretation of
( طه 37 )
لة Albanian بة Sherif Ahmeti
- sq
[
Ne
edhe
një
herë
ta
dhuruam
ty
mirësinë
Tona.
]
-
Interpretation of ( Ta-ha 37 )
[
وَلَقَدْ مَنَنَّا عَلَيْكَ مَرَّةً أُخْرَى
]
-
طه 37
وةرطيَران
ئایەت | 2385
نوسةر | Sherif Ahmeti
زمانى | Albanian
#33
Interpretation of
( طه 37 )
لة Chinese بة Ma Jian
- zh
[
在別的時候,我曾照顧你。
]
-
Interpretation of ( Ta-ha 37 )
[
وَلَقَدْ مَنَنَّا عَلَيْكَ مَرَّةً أُخْرَى
]
-
طه 37
وةرطيَران
ئایەت | 2385
نوسةر | Ma Jian
زمانى | Chinese
#34
Interpretation of
( طه 37 )
لة Malay بة Abdullah Muhammad Basmeih
- ms
[
"Dan
demi
sesungguhnya!
Kami
telahpun
mengurniakan
kepadamu
berbagai
nikmat
pada
satu
masa
yang
lain
sebelum
ini.
]
-
Interpretation of ( Ta-ha 37 )
[
وَلَقَدْ مَنَنَّا عَلَيْكَ مَرَّةً أُخْرَى
]
-
طه 37
وةرطيَران
ئایەت | 2385
نوسةر | Abdullah Muhammad Basmeih
زمانى | Malay
#35
Interpretation of
( طه 37 )
لة Turkish بة Turkish Transliteration
- tr
[
veleḳad
menennâ
`aleyke
merraten
uḫrâ.
]
-
Interpretation of ( Ta-ha 37 )
[
وَلَقَدْ مَنَنَّا عَلَيْكَ مَرَّةً أُخْرَى
]
-
طه 37
وةرطيَران
ئایەت | 2385
نوسةر | Turkish Transliteration
زمانى | Turkish
#36
Interpretation of
( طه 37 )
لة Hindi بة Muhammad Farooq Khan and Muhammad Ahmed
- hi
[
हम तो
तुझपर
एक
बार
और भी
उपकार
कर
चुके
है
]
-
Interpretation of ( Ta-ha 37 )
[
وَلَقَدْ مَنَنَّا عَلَيْكَ مَرَّةً أُخْرَى
]
-
طه 37
وةرطيَران
ئایەت | 2385
نوسةر | Muhammad Farooq Khan and Muhammad Ahmed
زمانى | Hindi
#37
Interpretation of
( طه 37 )
لة Spanish بة Julio Cortes
- es
[
Ya te
agraciamos
otra
vez.
]
-
Interpretation of ( Ta-ha 37 )
[
وَلَقَدْ مَنَنَّا عَلَيْكَ مَرَّةً أُخْرَى
]
-
طه 37
وةرطيَران
ئایەت | 2385
نوسةر | Julio Cortes
زمانى | Spanish
#38
Interpretation of
( طه 37 )
لة Urdu بة Tahir ul Qadri
- ur
[
اور
بیشک
ہم نے تم پر
ایک
اور
بار
(اس
سے
پہلے
بھی)
احسان
فرمایا
تھا،
]
-
Interpretation of ( Ta-ha 37 )
[
وَلَقَدْ مَنَنَّا عَلَيْكَ مَرَّةً أُخْرَى
]
-
طه 37
وةرطيَران
ئایەت | 2385
نوسةر | Tahir ul Qadri
زمانى | Urdu
#39
Interpretation of
( طه 37 )
لة Bengali بة Zohurul Hoque
- bn
[
''আর
আমরা
তো
তোমার
প্রতি
আরও
একবার
অনুগ্রহ
করেছিলাম,
--
]
-
Interpretation of ( Ta-ha 37 )
[
وَلَقَدْ مَنَنَّا عَلَيْكَ مَرَّةً أُخْرَى
]
-
طه 37
وةرطيَران
ئایەت | 2385
نوسةر | Zohurul Hoque
زمانى | Bengali
#40
Interpretation of
( طه 37 )
لة Bosnian بة Mustafa Mlivo
- bs
[
I
doista
smo
te
darovali
drugi
put,
]
-
Interpretation of ( Ta-ha 37 )
[
وَلَقَدْ مَنَنَّا عَلَيْكَ مَرَّةً أُخْرَى
]
-
طه 37
وةرطيَران
ئایەت | 2385
نوسةر | Mustafa Mlivo
زمانى | Bosnian
#31
Interpretation of
( طه 37 )
لة Swedish بة Knut Bernström
- sv
[
Vi
har
redan
en
gång
visat
dig
Vår
nåd
]
-
Interpretation of ( Ta-ha 37 )
[
وَلَقَدْ مَنَنَّا عَلَيْكَ مَرَّةً أُخْرَى
]
-
طه 37
وةرطيَران
ئایەت | 2385
نوسةر | Knut Bernström
زمانى | Swedish
«
1
2
3
4
5
»
×
پرسیارى روون
ببينة
ئةو لينكانة
.
×
یارمەتى
كةران بةدواى ئايةت
گەرانى لیکچوو
رب
فأسقيناكموه
گەران بە رستە
"رب العالمين"
"رسول الله"
بةيوةندى لوزيكى
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
جوكةر
*نبي*
نعم؟
خانةكان
سورة:يس
سجدة:نعم
بوارەکان
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
ريكخستنى بةشى
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
تايبةت مةنى ووشة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
وەر گیراو
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
كةران بةدواى وةركيرانى ئايةت
گەرانى لیکچوو
god
time
گەران بە رستە
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
بةيوةندى لوزيكى
prayer AND charity
prayer OR charity
جوكةر
pray*
produc?
خانةكان
lang:fr
author:Shakir