ئايةت
وةرطيَران
Kurdish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
كةرانى خيرا
کات (0.00575 دووةم)
ئەنجام: ( 31
بۆ 40
ليرەوە 44
)
«
1
2
3
4
5
»
#32
Interpretation of
( الأنبياء 14 )
لة Albanian بة Sherif Ahmeti
- sq
[
Ata
thonin:
“O
shkatërrimi
ynë,
vërtet
ne
ishim
zullumqarë!”
]
-
Interpretation of ( Al-Anbiyaa 14 )
[
قَالُوا يَا وَيْلَنَا إِنَّا كُنَّا ظَالِمِينَ
]
-
الأنبياء 14
وةرطيَران
ئایەت | 2497
نوسةر | Sherif Ahmeti
زمانى | Albanian
#33
Interpretation of
( الأنبياء 14 )
لة Chinese بة Ma Jian
- zh
[
他們說:「哀哉我們!我們原來確是不義的人。」
]
-
Interpretation of ( Al-Anbiyaa 14 )
[
قَالُوا يَا وَيْلَنَا إِنَّا كُنَّا ظَالِمِينَ
]
-
الأنبياء 14
وةرطيَران
ئایەت | 2497
نوسةر | Ma Jian
زمانى | Chinese
#34
Interpretation of
( الأنبياء 14 )
لة Malay بة Abdullah Muhammad Basmeih
- ms
[
(Akhirnya)
mereka
berkata:
"Aduhai
celakanya
kami!
Sesungguhnya
kami
adalah
orang-orang
yang
berlaku
zalim!"
]
-
Interpretation of ( Al-Anbiyaa 14 )
[
قَالُوا يَا وَيْلَنَا إِنَّا كُنَّا ظَالِمِينَ
]
-
الأنبياء 14
وةرطيَران
ئایەت | 2497
نوسةر | Abdullah Muhammad Basmeih
زمانى | Malay
#35
Interpretation of
( الأنبياء 14 )
لة Turkish بة Turkish Transliteration
- tr
[
ḳâlû
yâ
veylenâ
innâ
künnâ
żâlimîn.
]
-
Interpretation of ( Al-Anbiyaa 14 )
[
قَالُوا يَا وَيْلَنَا إِنَّا كُنَّا ظَالِمِينَ
]
-
الأنبياء 14
وةرطيَران
ئایەت | 2497
نوسةر | Turkish Transliteration
زمانى | Turkish
#36
Interpretation of
( الأنبياء 14 )
لة Hindi بة Muhammad Farooq Khan and Muhammad Ahmed
- hi
[
कहने
लगे,
"हाय
हमारा
दुर्भाग्य!
निस्संदेह
हम
ज़ालिम
थे।"
]
-
Interpretation of ( Al-Anbiyaa 14 )
[
قَالُوا يَا وَيْلَنَا إِنَّا كُنَّا ظَالِمِينَ
]
-
الأنبياء 14
وةرطيَران
ئایەت | 2497
نوسةر | Muhammad Farooq Khan and Muhammad Ahmed
زمانى | Hindi
#37
Interpretation of
( الأنبياء 14 )
لة Spanish بة Julio Cortes
- es
[
Dijeron:
«¡Ay
de
nosotros,
que
hemos
obrado
impíamente!»
]
-
Interpretation of ( Al-Anbiyaa 14 )
[
قَالُوا يَا وَيْلَنَا إِنَّا كُنَّا ظَالِمِينَ
]
-
الأنبياء 14
وةرطيَران
ئایەت | 2497
نوسةر | Julio Cortes
زمانى | Spanish
#38
Interpretation of
( الأنبياء 14 )
لة Urdu بة Tahir ul Qadri
- ur
[
وہ
کہنے
لگے:
ہائے
شومئ
قسمت!
بیشک
ہم
ظالم
تھے،
]
-
Interpretation of ( Al-Anbiyaa 14 )
[
قَالُوا يَا وَيْلَنَا إِنَّا كُنَّا ظَالِمِينَ
]
-
الأنبياء 14
وةرطيَران
ئایەت | 2497
نوسةر | Tahir ul Qadri
زمانى | Urdu
#39
Interpretation of
( الأنبياء 14 )
لة Bengali بة Zohurul Hoque
- bn
[
তারা
বলেছিল
--
''হায়
আমাদের
দুর্ভোগ!
আমরা
তো
আলবৎ
অন্যায়কারী
ছিলাম।’’
]
-
Interpretation of ( Al-Anbiyaa 14 )
[
قَالُوا يَا وَيْلَنَا إِنَّا كُنَّا ظَالِمِينَ
]
-
الأنبياء 14
وةرطيَران
ئایەت | 2497
نوسةر | Zohurul Hoque
زمانى | Bengali
#40
Interpretation of
( الأنبياء 14 )
لة Bosnian بة Mustafa Mlivo
- bs
[
Rekli
bi:
"O
teško
nama!
Uistinu,
mi
smo
bili
zalimi."
]
-
Interpretation of ( Al-Anbiyaa 14 )
[
قَالُوا يَا وَيْلَنَا إِنَّا كُنَّا ظَالِمِينَ
]
-
الأنبياء 14
وةرطيَران
ئایەت | 2497
نوسةر | Mustafa Mlivo
زمانى | Bosnian
#31
Interpretation of
( الأنبياء 14 )
لة Swedish بة Knut Bernström
- sv
[
[Då]
jämrade
de
sig:
"Vi
har
dragit
olycka
över
oss
genom
att
begå
all
den
orätt
som
vi
begick!"
]
-
Interpretation of ( Al-Anbiyaa 14 )
[
قَالُوا يَا وَيْلَنَا إِنَّا كُنَّا ظَالِمِينَ
]
-
الأنبياء 14
وةرطيَران
ئایەت | 2497
نوسةر | Knut Bernström
زمانى | Swedish
«
1
2
3
4
5
»
×
پرسیارى روون
ببينة
ئةو لينكانة
.
×
یارمەتى
كةران بةدواى ئايةت
گەرانى لیکچوو
رب
فأسقيناكموه
گەران بە رستە
"رب العالمين"
"رسول الله"
بةيوةندى لوزيكى
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
جوكةر
*نبي*
نعم؟
خانةكان
سورة:يس
سجدة:نعم
بوارەکان
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
ريكخستنى بةشى
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
تايبةت مةنى ووشة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
وەر گیراو
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
كةران بةدواى وةركيرانى ئايةت
گەرانى لیکچوو
god
time
گەران بە رستە
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
بةيوةندى لوزيكى
prayer AND charity
prayer OR charity
جوكةر
pray*
produc?
خانةكان
lang:fr
author:Shakir