ئايةت
وةرطيَران
Kurdish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
كةرانى خيرا
کات (0.00564 دووةم)
ئەنجام: ( 31
بۆ 40
ليرەوە 44
)
«
1
2
3
4
5
»
#32
Interpretation of
( المؤمنون 4 )
لة Albanian بة Sherif Ahmeti
- sq
[
dhe
ata
të
cilët
rregullisht
japin
zeqatin,
]
-
Interpretation of ( Al-Muminoon 4 )
[
وَالَّذِينَ هُمْ لِلزَّكَاةِ فَاعِلُونَ
]
-
المؤمنون 4
وةرطيَران
ئایەت | 2677
نوسةر | Sherif Ahmeti
زمانى | Albanian
#33
Interpretation of
( المؤمنون 4 )
لة Chinese بة Ma Jian
- zh
[
他們是完納天課的,
]
-
Interpretation of ( Al-Muminoon 4 )
[
وَالَّذِينَ هُمْ لِلزَّكَاةِ فَاعِلُونَ
]
-
المؤمنون 4
وةرطيَران
ئایەت | 2677
نوسةر | Ma Jian
زمانى | Chinese
#34
Interpretation of
( المؤمنون 4 )
لة Malay بة Abdullah Muhammad Basmeih
- ms
[
Dan
mereka
yang
berusaha
membersihkan
hartanya
(dengan
menunaikan
zakat
harta
itu);
]
-
Interpretation of ( Al-Muminoon 4 )
[
وَالَّذِينَ هُمْ لِلزَّكَاةِ فَاعِلُونَ
]
-
المؤمنون 4
وةرطيَران
ئایەت | 2677
نوسةر | Abdullah Muhammad Basmeih
زمانى | Malay
#35
Interpretation of
( المؤمنون 4 )
لة Turkish بة Turkish Transliteration
- tr
[
velleẕîne
hüm
lilzekâti
fâ`ilûn.
]
-
Interpretation of ( Al-Muminoon 4 )
[
وَالَّذِينَ هُمْ لِلزَّكَاةِ فَاعِلُونَ
]
-
المؤمنون 4
وةرطيَران
ئایەت | 2677
نوسةر | Turkish Transliteration
زمانى | Turkish
#36
Interpretation of
( المؤمنون 4 )
لة Hindi بة Muhammad Farooq Khan and Muhammad Ahmed
- hi
[
और जो
ज़कात
अदा
करते
है;
]
-
Interpretation of ( Al-Muminoon 4 )
[
وَالَّذِينَ هُمْ لِلزَّكَاةِ فَاعِلُونَ
]
-
المؤمنون 4
وةرطيَران
ئایەت | 2677
نوسةر | Muhammad Farooq Khan and Muhammad Ahmed
زمانى | Hindi
#37
Interpretation of
( المؤمنون 4 )
لة Spanish بة Julio Cortes
- es
[
que
dan
el
azaque,
]
-
Interpretation of ( Al-Muminoon 4 )
[
وَالَّذِينَ هُمْ لِلزَّكَاةِ فَاعِلُونَ
]
-
المؤمنون 4
وةرطيَران
ئایەت | 2677
نوسةر | Julio Cortes
زمانى | Spanish
#38
Interpretation of
( المؤمنون 4 )
لة Urdu بة Tahir ul Qadri
- ur
[
اور
جو
(ہمیشہ)
زکوٰۃ
ادا
(کر
کے
اپنی
جان
و
مال
کو
پاک)
کرتے
رہتے
ہیں،
]
-
Interpretation of ( Al-Muminoon 4 )
[
وَالَّذِينَ هُمْ لِلزَّكَاةِ فَاعِلُونَ
]
-
المؤمنون 4
وةرطيَران
ئایەت | 2677
نوسةر | Tahir ul Qadri
زمانى | Urdu
#39
Interpretation of
( المؤمنون 4 )
لة Bengali بة Zohurul Hoque
- bn
[
আর
যারা
স্বয়ং
যাকাতদানে
করিতকর্মা,
]
-
Interpretation of ( Al-Muminoon 4 )
[
وَالَّذِينَ هُمْ لِلزَّكَاةِ فَاعِلُونَ
]
-
المؤمنون 4
وةرطيَران
ئایەت | 2677
نوسةر | Zohurul Hoque
زمانى | Bengali
#40
Interpretation of
( المؤمنون 4 )
لة Bosnian بة Mustafa Mlivo
- bs
[
I
oni
koji
su
zekata
davaoci;
]
-
Interpretation of ( Al-Muminoon 4 )
[
وَالَّذِينَ هُمْ لِلزَّكَاةِ فَاعِلُونَ
]
-
المؤمنون 4
وةرطيَران
ئایەت | 2677
نوسةر | Mustafa Mlivo
زمانى | Bosnian
#31
Interpretation of
( المؤمنون 4 )
لة Swedish بة Knut Bernström
- sv
[
som
gör
en
insats
för
hjälpen
till
de
behövande,
]
-
Interpretation of ( Al-Muminoon 4 )
[
وَالَّذِينَ هُمْ لِلزَّكَاةِ فَاعِلُونَ
]
-
المؤمنون 4
وةرطيَران
ئایەت | 2677
نوسةر | Knut Bernström
زمانى | Swedish
«
1
2
3
4
5
»
×
پرسیارى روون
ببينة
ئةو لينكانة
.
×
یارمەتى
كةران بةدواى ئايةت
گەرانى لیکچوو
رب
فأسقيناكموه
گەران بە رستە
"رب العالمين"
"رسول الله"
بةيوةندى لوزيكى
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
جوكةر
*نبي*
نعم؟
خانةكان
سورة:يس
سجدة:نعم
بوارەکان
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
ريكخستنى بةشى
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
تايبةت مةنى ووشة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
وەر گیراو
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
كةران بةدواى وةركيرانى ئايةت
گەرانى لیکچوو
god
time
گەران بە رستە
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
بةيوةندى لوزيكى
prayer AND charity
prayer OR charity
جوكةر
pray*
produc?
خانةكان
lang:fr
author:Shakir