ئايةت
وةرطيَران
Kurdish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
كةرانى خيرا
کات (0.00509 دووةم)
ئەنجام: ( 31
بۆ 40
ليرەوە 44
)
«
1
2
3
4
5
»
#32
Interpretation of
( الشعراء 87 )
لة Albanian بة Sherif Ahmeti
- sq
[
E
mos
më
turpëro
në
ditën
kur
do të
ringjallen.
]
-
Interpretation of ( Ash-Shu'araa 87 )
[
وَلَا تُخْزِنِي يَوْمَ يُبْعَثُونَ
]
-
الشعراء 87
وةرطيَران
ئایەت | 3019
نوسةر | Sherif Ahmeti
زمانى | Albanian
#33
Interpretation of
( الشعراء 87 )
لة Chinese بة Ma Jian
- zh
[
求你不要凌辱我,在他們被復活之日,
]
-
Interpretation of ( Ash-Shu'araa 87 )
[
وَلَا تُخْزِنِي يَوْمَ يُبْعَثُونَ
]
-
الشعراء 87
وةرطيَران
ئایەت | 3019
نوسةر | Ma Jian
زمانى | Chinese
#34
Interpretation of
( الشعراء 87 )
لة Malay بة Abdullah Muhammad Basmeih
- ms
[
"Dan
janganlah
engkau
hinakan
daku
pada
hari
makhluk-makhluk
dibangkitkan
hidup
semula
-
]
-
Interpretation of ( Ash-Shu'araa 87 )
[
وَلَا تُخْزِنِي يَوْمَ يُبْعَثُونَ
]
-
الشعراء 87
وةرطيَران
ئایەت | 3019
نوسةر | Abdullah Muhammad Basmeih
زمانى | Malay
#35
Interpretation of
( الشعراء 87 )
لة Turkish بة Turkish Transliteration
- tr
[
velâ
tuḫzinî
yevme
yüb`aŝûn.
]
-
Interpretation of ( Ash-Shu'araa 87 )
[
وَلَا تُخْزِنِي يَوْمَ يُبْعَثُونَ
]
-
الشعراء 87
وةرطيَران
ئایەت | 3019
نوسةر | Turkish Transliteration
زمانى | Turkish
#36
Interpretation of
( الشعراء 87 )
لة Hindi بة Muhammad Farooq Khan and Muhammad Ahmed
- hi
[
और
मुझे
उस
दिन
रुसवा
न
कर,
जब
लोग
जीवित
करके
उठाए
जाएँगे।
]
-
Interpretation of ( Ash-Shu'araa 87 )
[
وَلَا تُخْزِنِي يَوْمَ يُبْعَثُونَ
]
-
الشعراء 87
وةرطيَران
ئایەت | 3019
نوسةر | Muhammad Farooq Khan and Muhammad Ahmed
زمانى | Hindi
#37
Interpretation of
( الشعراء 87 )
لة Spanish بة Julio Cortes
- es
[
No me
avergüences
el
día
de la
Resurrección,
]
-
Interpretation of ( Ash-Shu'araa 87 )
[
وَلَا تُخْزِنِي يَوْمَ يُبْعَثُونَ
]
-
الشعراء 87
وةرطيَران
ئایەت | 3019
نوسةر | Julio Cortes
زمانى | Spanish
#38
Interpretation of
( الشعراء 87 )
لة Urdu بة Tahir ul Qadri
- ur
[
اور
مجھے
(اُس
دن)
رسوا
نہ
کرنا
جس دن
لوگ
قبروں
سے
اٹھائے
جائیں
گے،
]
-
Interpretation of ( Ash-Shu'araa 87 )
[
وَلَا تُخْزِنِي يَوْمَ يُبْعَثُونَ
]
-
الشعراء 87
وةرطيَران
ئایەت | 3019
نوسةر | Tahir ul Qadri
زمانى | Urdu
#39
Interpretation of
( الشعراء 87 )
لة Bengali بة Zohurul Hoque
- bn
[
''আর
আমাকে
লাঞ্ছিত
করো
না
তখন
যেইদিন
তাদের
পুরুত্থিত
করা
হবে,
--
]
-
Interpretation of ( Ash-Shu'araa 87 )
[
وَلَا تُخْزِنِي يَوْمَ يُبْعَثُونَ
]
-
الشعراء 87
وةرطيَران
ئایەت | 3019
نوسةر | Zohurul Hoque
زمانى | Bengali
#40
Interpretation of
( الشعراء 87 )
لة Bosnian بة Mustafa Mlivo
- bs
[
I ne
ponizi
me na
Dan
kad
budu
podignuti,
]
-
Interpretation of ( Ash-Shu'araa 87 )
[
وَلَا تُخْزِنِي يَوْمَ يُبْعَثُونَ
]
-
الشعراء 87
وةرطيَران
ئایەت | 3019
نوسةر | Mustafa Mlivo
زمانى | Bosnian
#31
Interpretation of
( الشعراء 87 )
لة Swedish بة Knut Bernström
- sv
[
och
förnedra
mig
inte
på
Uppståndelsens
dag,
]
-
Interpretation of ( Ash-Shu'araa 87 )
[
وَلَا تُخْزِنِي يَوْمَ يُبْعَثُونَ
]
-
الشعراء 87
وةرطيَران
ئایەت | 3019
نوسةر | Knut Bernström
زمانى | Swedish
«
1
2
3
4
5
»
×
پرسیارى روون
ببينة
ئةو لينكانة
.
×
یارمەتى
كةران بةدواى ئايةت
گەرانى لیکچوو
رب
فأسقيناكموه
گەران بە رستە
"رب العالمين"
"رسول الله"
بةيوةندى لوزيكى
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
جوكةر
*نبي*
نعم؟
خانةكان
سورة:يس
سجدة:نعم
بوارەکان
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
ريكخستنى بةشى
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
تايبةت مةنى ووشة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
وەر گیراو
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
كةران بةدواى وةركيرانى ئايةت
گەرانى لیکچوو
god
time
گەران بە رستە
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
بةيوةندى لوزيكى
prayer AND charity
prayer OR charity
جوكةر
pray*
produc?
خانةكان
lang:fr
author:Shakir