ئايةت
وةرطيَران
Kurdish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
كةرانى خيرا
کات (0.00470 دووةم)
ئەنجام: ( 31
بۆ 40
ليرەوە 44
)
«
1
2
3
4
5
»
#32
Interpretation of
( الشعراء 210 )
لة Albanian بة Sherif Ahmeti
- sq
[
Atë
(Kur’anin)
nuk
e
sollën
djajt
(si
fallin
falltorëve).
]
-
Interpretation of ( Ash-Shu'araa 210 )
[
وَمَا تَنَزَّلَتْ بِهِ الشَّيَاطِينُ
]
-
الشعراء 210
وةرطيَران
ئایەت | 3142
نوسةر | Sherif Ahmeti
زمانى | Albanian
#33
Interpretation of
( الشعراء 210 )
لة Chinese بة Ma Jian
- zh
[
惡魔們沒有帶著它降下。
]
-
Interpretation of ( Ash-Shu'araa 210 )
[
وَمَا تَنَزَّلَتْ بِهِ الشَّيَاطِينُ
]
-
الشعراء 210
وةرطيَران
ئایەت | 3142
نوسةر | Ma Jian
زمانى | Chinese
#34
Interpretation of
( الشعراء 210 )
لة Malay بة Abdullah Muhammad Basmeih
- ms
[
Dan
Al-Quran
itu
pula
tidak
sekali-kali
dibawa
turun
oleh
Syaitan-syaitan.
]
-
Interpretation of ( Ash-Shu'araa 210 )
[
وَمَا تَنَزَّلَتْ بِهِ الشَّيَاطِينُ
]
-
الشعراء 210
وةرطيَران
ئایەت | 3142
نوسةر | Abdullah Muhammad Basmeih
زمانى | Malay
#35
Interpretation of
( الشعراء 210 )
لة Turkish بة Turkish Transliteration
- tr
[
vemâ
tenezzelet
bihi-şşeyâṭîn.
]
-
Interpretation of ( Ash-Shu'araa 210 )
[
وَمَا تَنَزَّلَتْ بِهِ الشَّيَاطِينُ
]
-
الشعراء 210
وةرطيَران
ئایەت | 3142
نوسةر | Turkish Transliteration
زمانى | Turkish
#36
Interpretation of
( الشعراء 210 )
لة Hindi بة Muhammad Farooq Khan and Muhammad Ahmed
- hi
[
इसे
शैतान
लेकर
नहीं
उतरे
हैं।
]
-
Interpretation of ( Ash-Shu'araa 210 )
[
وَمَا تَنَزَّلَتْ بِهِ الشَّيَاطِينُ
]
-
الشعراء 210
وةرطيَران
ئایەت | 3142
نوسةر | Muhammad Farooq Khan and Muhammad Ahmed
زمانى | Hindi
#37
Interpretation of
( الشعراء 210 )
لة Spanish بة Julio Cortes
- es
[
No
son
los
demonios
quienes
lo
han
bajado:
]
-
Interpretation of ( Ash-Shu'araa 210 )
[
وَمَا تَنَزَّلَتْ بِهِ الشَّيَاطِينُ
]
-
الشعراء 210
وةرطيَران
ئایەت | 3142
نوسةر | Julio Cortes
زمانى | Spanish
#38
Interpretation of
( الشعراء 210 )
لة Urdu بة Tahir ul Qadri
- ur
[
اور
شیطان
اس
(قرآن)
کو لے
کرنہیں
اترے،
]
-
Interpretation of ( Ash-Shu'araa 210 )
[
وَمَا تَنَزَّلَتْ بِهِ الشَّيَاطِينُ
]
-
الشعراء 210
وةرطيَران
ئایەت | 3142
نوسةر | Tahir ul Qadri
زمانى | Urdu
#39
Interpretation of
( الشعراء 210 )
لة Bengali بة Zohurul Hoque
- bn
[
আর
শয়তানরা
এ
নিয়ে
অবতরণ
করে
নি,
]
-
Interpretation of ( Ash-Shu'araa 210 )
[
وَمَا تَنَزَّلَتْ بِهِ الشَّيَاطِينُ
]
-
الشعراء 210
وةرطيَران
ئایەت | 3142
نوسةر | Zohurul Hoque
زمانى | Bengali
#40
Interpretation of
( الشعراء 210 )
لة Bosnian بة Mustafa Mlivo
- bs
[
I
nisu
ga
spustili
šejtani,
]
-
Interpretation of ( Ash-Shu'araa 210 )
[
وَمَا تَنَزَّلَتْ بِهِ الشَّيَاطِينُ
]
-
الشعراء 210
وةرطيَران
ئایەت | 3142
نوسةر | Mustafa Mlivo
زمانى | Bosnian
#31
Interpretation of
( الشعراء 210 )
لة Swedish بة Knut Bernström
- sv
[
Det
är
inte
onda
andar
som
har
stigit
ned
med
denna
[Skrift];
]
-
Interpretation of ( Ash-Shu'araa 210 )
[
وَمَا تَنَزَّلَتْ بِهِ الشَّيَاطِينُ
]
-
الشعراء 210
وةرطيَران
ئایەت | 3142
نوسةر | Knut Bernström
زمانى | Swedish
«
1
2
3
4
5
»
×
پرسیارى روون
ببينة
ئةو لينكانة
.
×
یارمەتى
كةران بةدواى ئايةت
گەرانى لیکچوو
رب
فأسقيناكموه
گەران بە رستە
"رب العالمين"
"رسول الله"
بةيوةندى لوزيكى
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
جوكةر
*نبي*
نعم؟
خانةكان
سورة:يس
سجدة:نعم
بوارەکان
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
ريكخستنى بةشى
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
تايبةت مةنى ووشة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
وەر گیراو
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
كةران بةدواى وةركيرانى ئايةت
گەرانى لیکچوو
god
time
گەران بە رستە
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
بةيوةندى لوزيكى
prayer AND charity
prayer OR charity
جوكةر
pray*
produc?
خانةكان
lang:fr
author:Shakir