ئايةت
وةرطيَران
Kurdish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
كةرانى خيرا
کات (0.00490 دووةم)
ئەنجام: ( 31
بۆ 40
ليرەوە 44
)
«
1
2
3
4
5
»
#32
Interpretation of
( الروم 59 )
لة Albanian بة Sherif Ahmeti
- sq
[
Në
këtë
mënyrë
All-llahu
vulos
zemrat
e
atyre
që
nuk
kuptojnë.
]
-
Interpretation of ( Ar-Rum 59 )
[
كَذَلِكَ يَطْبَعُ اللَّهُ عَلَى قُلُوبِ الَّذِينَ لَا يَعْلَمُونَ
]
-
الروم 59
وةرطيَران
ئایەت | 3468
نوسةر | Sherif Ahmeti
زمانى | Albanian
#33
Interpretation of
( الروم 59 )
لة Chinese بة Ma Jian
- zh
[
真主這樣封閉無知識者的心。
]
-
Interpretation of ( Ar-Rum 59 )
[
كَذَلِكَ يَطْبَعُ اللَّهُ عَلَى قُلُوبِ الَّذِينَ لَا يَعْلَمُونَ
]
-
الروم 59
وةرطيَران
ئایەت | 3468
نوسةر | Ma Jian
زمانى | Chinese
#34
Interpretation of
( الروم 59 )
لة Malay بة Abdullah Muhammad Basmeih
- ms
[
Demikianlah
Allah
meteraikan
hati
orang-orang
yang
tidak
mahu
menerima
jalan
mengetahui
(kebenaran).
]
-
Interpretation of ( Ar-Rum 59 )
[
كَذَلِكَ يَطْبَعُ اللَّهُ عَلَى قُلُوبِ الَّذِينَ لَا يَعْلَمُونَ
]
-
الروم 59
وةرطيَران
ئایەت | 3468
نوسةر | Abdullah Muhammad Basmeih
زمانى | Malay
#35
Interpretation of
( الروم 59 )
لة Turkish بة Turkish Transliteration
- tr
[
keẕâlike
yaṭbe`u-llâhü
`alâ
ḳulûbi-lleẕîne
lâ
ya`lemûn.
]
-
Interpretation of ( Ar-Rum 59 )
[
كَذَلِكَ يَطْبَعُ اللَّهُ عَلَى قُلُوبِ الَّذِينَ لَا يَعْلَمُونَ
]
-
الروم 59
وةرطيَران
ئایەت | 3468
نوسةر | Turkish Transliteration
زمانى | Turkish
#36
Interpretation of
( الروم 59 )
لة Hindi بة Muhammad Farooq Khan and Muhammad Ahmed
- hi
[
इस
प्रकार
अल्लाह
उन
लोगों
के
दिलों
पर
ठप्पा
लगा
देता
है जो
अज्ञानी
है
]
-
Interpretation of ( Ar-Rum 59 )
[
كَذَلِكَ يَطْبَعُ اللَّهُ عَلَى قُلُوبِ الَّذِينَ لَا يَعْلَمُونَ
]
-
الروم 59
وةرطيَران
ئایەت | 3468
نوسةر | Muhammad Farooq Khan and Muhammad Ahmed
زمانى | Hindi
#37
Interpretation of
( الروم 59 )
لة Spanish بة Julio Cortes
- es
[
Así
es
como
sella
Alá
los
corazones
de
los
que
no
saben.
]
-
Interpretation of ( Ar-Rum 59 )
[
كَذَلِكَ يَطْبَعُ اللَّهُ عَلَى قُلُوبِ الَّذِينَ لَا يَعْلَمُونَ
]
-
الروم 59
وةرطيَران
ئایەت | 3468
نوسةر | Julio Cortes
زمانى | Spanish
#38
Interpretation of
( الروم 59 )
لة Urdu بة Tahir ul Qadri
- ur
[
اسی
طرح
اﷲ ان
لوگوں
کے
دلوں
پر
مہر
لگا
دیتا
ہے جو
(حق
کو)
نہیں
جانتے،
]
-
Interpretation of ( Ar-Rum 59 )
[
كَذَلِكَ يَطْبَعُ اللَّهُ عَلَى قُلُوبِ الَّذِينَ لَا يَعْلَمُونَ
]
-
الروم 59
وةرطيَران
ئایەت | 3468
نوسةر | Tahir ul Qadri
زمانى | Urdu
#39
Interpretation of
( الروم 59 )
لة Bengali بة Zohurul Hoque
- bn
[
এইভাবে
আল্লাহ্
একটি
মোহর
মেরে
দেন
তাদের
হৃদয়ে
যারা
জানে
না।
]
-
Interpretation of ( Ar-Rum 59 )
[
كَذَلِكَ يَطْبَعُ اللَّهُ عَلَى قُلُوبِ الَّذِينَ لَا يَعْلَمُونَ
]
-
الروم 59
وةرطيَران
ئایەت | 3468
نوسةر | Zohurul Hoque
زمانى | Bengali
#40
Interpretation of
( الروم 59 )
لة Bosnian بة Mustafa Mlivo
- bs
[
Tako
pečati
Allah
srca
onih
koji
ne
znaju.
]
-
Interpretation of ( Ar-Rum 59 )
[
كَذَلِكَ يَطْبَعُ اللَّهُ عَلَى قُلُوبِ الَّذِينَ لَا يَعْلَمُونَ
]
-
الروم 59
وةرطيَران
ئایەت | 3468
نوسةر | Mustafa Mlivo
زمانى | Bosnian
#31
Interpretation of
( الروم 59 )
لة Swedish بة Knut Bernström
- sv
[
Så
förseglar
Gud
hjärtana
hos
dem
som
inte
vet
[och
ingenting
vill
veta].
]
-
Interpretation of ( Ar-Rum 59 )
[
كَذَلِكَ يَطْبَعُ اللَّهُ عَلَى قُلُوبِ الَّذِينَ لَا يَعْلَمُونَ
]
-
الروم 59
وةرطيَران
ئایەت | 3468
نوسةر | Knut Bernström
زمانى | Swedish
«
1
2
3
4
5
»
×
پرسیارى روون
ببينة
ئةو لينكانة
.
×
یارمەتى
كةران بةدواى ئايةت
گەرانى لیکچوو
رب
فأسقيناكموه
گەران بە رستە
"رب العالمين"
"رسول الله"
بةيوةندى لوزيكى
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
جوكةر
*نبي*
نعم؟
خانةكان
سورة:يس
سجدة:نعم
بوارەکان
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
ريكخستنى بةشى
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
تايبةت مةنى ووشة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
وەر گیراو
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
كةران بةدواى وةركيرانى ئايةت
گەرانى لیکچوو
god
time
گەران بە رستە
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
بةيوةندى لوزيكى
prayer AND charity
prayer OR charity
جوكةر
pray*
produc?
خانةكان
lang:fr
author:Shakir