ئايةت
وةرطيَران
Kurdish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
كةرانى خيرا
کات (0.00551 دووةم)
ئەنجام: ( 31
بۆ 40
ليرەوە 44
)
«
1
2
3
4
5
»
#32
Interpretation of
( فاطر 26 )
لة Albanian بة Sherif Ahmeti
- sq
[
Pastaj
(pasi
refuzuan)
i
shkatërrova
ata
që
nuk
besuan,
e sa i
tmershëm
ishte
ndëshkimi
Im!
]
-
Interpretation of ( Fatir 26 )
[
ثُمَّ أَخَذْتُ الَّذِينَ كَفَرُوا فَكَيْفَ كَانَ نَكِيرِ
]
-
فاطر 26
وةرطيَران
ئایەت | 3686
نوسةر | Sherif Ahmeti
زمانى | Albanian
#33
Interpretation of
( فاطر 26 )
لة Chinese بة Ma Jian
- zh
[
然後,我懲罰了不信道者,我的譴責是怎樣的?
]
-
Interpretation of ( Fatir 26 )
[
ثُمَّ أَخَذْتُ الَّذِينَ كَفَرُوا فَكَيْفَ كَانَ نَكِيرِ
]
-
فاطر 26
وةرطيَران
ئایەت | 3686
نوسةر | Ma Jian
زمانى | Chinese
#34
Interpretation of
( فاطر 26 )
لة Malay بة Abdullah Muhammad Basmeih
- ms
[
Kemudian
Aku
timpakan
orang-orang
kafir
itu
dengan
azab
yang
membinasakan,
maka
perhatikanlah
bagaimana
buruknya
akibat
kemurkaanKu
(menimpa
mereka).
]
-
Interpretation of ( Fatir 26 )
[
ثُمَّ أَخَذْتُ الَّذِينَ كَفَرُوا فَكَيْفَ كَانَ نَكِيرِ
]
-
فاطر 26
وةرطيَران
ئایەت | 3686
نوسةر | Abdullah Muhammad Basmeih
زمانى | Malay
#35
Interpretation of
( فاطر 26 )
لة Turkish بة Turkish Transliteration
- tr
[
ŝümme
eḫaẕtü-lleẕîne
keferû
fekeyfe
kâne
nekîr.
]
-
Interpretation of ( Fatir 26 )
[
ثُمَّ أَخَذْتُ الَّذِينَ كَفَرُوا فَكَيْفَ كَانَ نَكِيرِ
]
-
فاطر 26
وةرطيَران
ئایەت | 3686
نوسةر | Turkish Transliteration
زمانى | Turkish
#36
Interpretation of
( فاطر 26 )
لة Hindi بة Muhammad Farooq Khan and Muhammad Ahmed
- hi
[
फिर
मैं
उन
लोगों
को,
जिन्होंने
इनकार
किया,
पकड़
लिया
(तो
फिर
कैसा
रहा
मेरा
इनकार!)
]
-
Interpretation of ( Fatir 26 )
[
ثُمَّ أَخَذْتُ الَّذِينَ كَفَرُوا فَكَيْفَ كَانَ نَكِيرِ
]
-
فاطر 26
وةرطيَران
ئایەت | 3686
نوسةر | Muhammad Farooq Khan and Muhammad Ahmed
زمانى | Hindi
#37
Interpretation of
( فاطر 26 )
لة Spanish بة Julio Cortes
- es
[
Luego,
sorprendí
a
los
infieles
y
¡cuál
no
fue
Mi
reprobación!
]
-
Interpretation of ( Fatir 26 )
[
ثُمَّ أَخَذْتُ الَّذِينَ كَفَرُوا فَكَيْفَ كَانَ نَكِيرِ
]
-
فاطر 26
وةرطيَران
ئایەت | 3686
نوسةر | Julio Cortes
زمانى | Spanish
#38
Interpretation of
( فاطر 26 )
لة Urdu بة Tahir ul Qadri
- ur
[
پھر
میں
نے ان
کافروں
کو
(عذاب
میں)
پکڑ
لیا
سو
میرا
انکار
(کیا
جانا)
کیسا
(عبرت
ناک)
ثابت
ہوا،
]
-
Interpretation of ( Fatir 26 )
[
ثُمَّ أَخَذْتُ الَّذِينَ كَفَرُوا فَكَيْفَ كَانَ نَكِيرِ
]
-
فاطر 26
وةرطيَران
ئایەت | 3686
نوسةر | Tahir ul Qadri
زمانى | Urdu
#39
Interpretation of
( فاطر 26 )
لة Bengali بة Zohurul Hoque
- bn
[
তারপর
আমি
তাদের
পাকড়াও
করলাম
যারা
অবিশ্বাস
পোষণ
করেছিল,
সুতরাং
কেমন
হয়েছিল
তাদের
প্রতি
আমার
বিতৃষ্ণা!
]
-
Interpretation of ( Fatir 26 )
[
ثُمَّ أَخَذْتُ الَّذِينَ كَفَرُوا فَكَيْفَ كَانَ نَكِيرِ
]
-
فاطر 26
وةرطيَران
ئایەت | 3686
نوسةر | Zohurul Hoque
زمانى | Bengali
#40
Interpretation of
( فاطر 26 )
لة Bosnian بة Mustafa Mlivo
- bs
[
Zatim
bih
dograbio
one
koji
nisu
vjerovali;
pa
kakvo
je
bilo
odbijanje
Moje!
]
-
Interpretation of ( Fatir 26 )
[
ثُمَّ أَخَذْتُ الَّذِينَ كَفَرُوا فَكَيْفَ كَانَ نَكِيرِ
]
-
فاطر 26
وةرطيَران
ئایەت | 3686
نوسةر | Mustafa Mlivo
زمانى | Bosnian
#31
Interpretation of
( فاطر 26 )
لة Swedish بة Knut Bernström
- sv
[
Till
sist
straffade
Jag
dem
som
framhärdade
i
att
förneka
sanningen
och
Min
dom
var
hård!
]
-
Interpretation of ( Fatir 26 )
[
ثُمَّ أَخَذْتُ الَّذِينَ كَفَرُوا فَكَيْفَ كَانَ نَكِيرِ
]
-
فاطر 26
وةرطيَران
ئایەت | 3686
نوسةر | Knut Bernström
زمانى | Swedish
«
1
2
3
4
5
»
×
پرسیارى روون
ببينة
ئةو لينكانة
.
×
یارمەتى
كةران بةدواى ئايةت
گەرانى لیکچوو
رب
فأسقيناكموه
گەران بە رستە
"رب العالمين"
"رسول الله"
بةيوةندى لوزيكى
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
جوكةر
*نبي*
نعم؟
خانةكان
سورة:يس
سجدة:نعم
بوارەکان
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
ريكخستنى بةشى
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
تايبةت مةنى ووشة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
وەر گیراو
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
كةران بةدواى وةركيرانى ئايةت
گەرانى لیکچوو
god
time
گەران بە رستە
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
بةيوةندى لوزيكى
prayer AND charity
prayer OR charity
جوكةر
pray*
produc?
خانةكان
lang:fr
author:Shakir