ئايةت
وةرطيَران
Kurdish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
كةرانى خيرا
کات (0.00511 دووةم)
ئەنجام: ( 31
بۆ 40
ليرەوە 44
)
«
1
2
3
4
5
»
#32
Interpretation of
( الصافات 31 )
لة Albanian بة Sherif Ahmeti
- sq
[
E,
ajo
thënia
(premtimi)
e
Zotit
tonë
u
vërtetua
kundër
nesh,
e
s’ka
dyshim
se ne po e
shijojmë
(dënimin).
]
-
Interpretation of ( As-Saaffat 31 )
[
فَحَقَّ عَلَيْنَا قَوْلُ رَبِّنَا إِنَّا لَذَائِقُونَ
]
-
الصافات 31
وةرطيَران
ئایەت | 3819
نوسةر | Sherif Ahmeti
زمانى | Albanian
#33
Interpretation of
( الصافات 31 )
لة Chinese بة Ma Jian
- zh
[
故我們應當受我們的主的判決,我們確是嘗試的。
]
-
Interpretation of ( As-Saaffat 31 )
[
فَحَقَّ عَلَيْنَا قَوْلُ رَبِّنَا إِنَّا لَذَائِقُونَ
]
-
الصافات 31
وةرطيَران
ئایەت | 3819
نوسةر | Ma Jian
زمانى | Chinese
#34
Interpretation of
( الصافات 31 )
لة Malay بة Abdullah Muhammad Basmeih
- ms
[
(Dengan
keadaan
diri
kita
yang
sedemikian)
maka
tetaplah
di
atas
kita
janji
seksa
(yang
dijanjikan)
oleh
Tuhan
kita,
bahawa
kita
semua
tentu
akan
merasai
(azab
itu).
]
-
Interpretation of ( As-Saaffat 31 )
[
فَحَقَّ عَلَيْنَا قَوْلُ رَبِّنَا إِنَّا لَذَائِقُونَ
]
-
الصافات 31
وةرطيَران
ئایەت | 3819
نوسةر | Abdullah Muhammad Basmeih
زمانى | Malay
#35
Interpretation of
( الصافات 31 )
لة Turkish بة Turkish Transliteration
- tr
[
feḥaḳḳa
`aleynâ
ḳavlü
rabbinâ.
innâ
leẕâiḳûn.
]
-
Interpretation of ( As-Saaffat 31 )
[
فَحَقَّ عَلَيْنَا قَوْلُ رَبِّنَا إِنَّا لَذَائِقُونَ
]
-
الصافات 31
وةرطيَران
ئایەت | 3819
نوسةر | Turkish Transliteration
زمانى | Turkish
#36
Interpretation of
( الصافات 31 )
لة Hindi بة Muhammad Farooq Khan and Muhammad Ahmed
- hi
[
अन्ततः
हमपर
हमारे
रब की
बात
सत्यापित
होकर
रही।
निस्संदेह
हमें
(अपनी
करतूत
का)
मजा़
चखना
ही
होगा
]
-
Interpretation of ( As-Saaffat 31 )
[
فَحَقَّ عَلَيْنَا قَوْلُ رَبِّنَا إِنَّا لَذَائِقُونَ
]
-
الصافات 31
وةرطيَران
ئایەت | 3819
نوسةر | Muhammad Farooq Khan and Muhammad Ahmed
زمانى | Hindi
#37
Interpretation of
( الصافات 31 )
لة Spanish بة Julio Cortes
- es
[
La
sentencia
de
nuestro
Señor
se ha
cumplido
contra
nosotros.
Vamos,
sí,
a
gustar...
]
-
Interpretation of ( As-Saaffat 31 )
[
فَحَقَّ عَلَيْنَا قَوْلُ رَبِّنَا إِنَّا لَذَائِقُونَ
]
-
الصافات 31
وةرطيَران
ئایەت | 3819
نوسةر | Julio Cortes
زمانى | Spanish
#38
Interpretation of
( الصافات 31 )
لة Urdu بة Tahir ul Qadri
- ur
[
پس ہم پر
ہمارے
رب کا
فرمان
ثابت
ہوگیا۔
(اب)
ہم
ذائقۂ
(عذاب)
چکھنے
والے
ہیں،
]
-
Interpretation of ( As-Saaffat 31 )
[
فَحَقَّ عَلَيْنَا قَوْلُ رَبِّنَا إِنَّا لَذَائِقُونَ
]
-
الصافات 31
وةرطيَران
ئایەت | 3819
نوسةر | Tahir ul Qadri
زمانى | Urdu
#39
Interpretation of
( الصافات 31 )
لة Bengali بة Zohurul Hoque
- bn
[
''সেজন্যে
আমাদের
বিরুদ্ধে
আমাদের
প্রভুর
বাণী
সত্য
প্রতিপন্ন
হয়েছে,
আমরা
নিশ্চয়ই
আস্বাদন
করতে
যাচ্ছি।
]
-
Interpretation of ( As-Saaffat 31 )
[
فَحَقَّ عَلَيْنَا قَوْلُ رَبِّنَا إِنَّا لَذَائِقُونَ
]
-
الصافات 31
وةرطيَران
ئایەت | 3819
نوسةر | Zohurul Hoque
زمانى | Bengali
#40
Interpretation of
( الصافات 31 )
لة Bosnian بة Mustafa Mlivo
- bs
[
Zato
se na
nama
obistinila
Riječ
Gospodara
našeg:
uistinu,
mi
smo
ti
koji
kušamo.
]
-
Interpretation of ( As-Saaffat 31 )
[
فَحَقَّ عَلَيْنَا قَوْلُ رَبِّنَا إِنَّا لَذَائِقُونَ
]
-
الصافات 31
وةرطيَران
ئایەت | 3819
نوسةر | Mustafa Mlivo
زمانى | Bosnian
#31
Interpretation of
( الصافات 31 )
لة Swedish بة Knut Bernström
- sv
[
Vår
Herres
ord
mot
oss
har
nu
gått
i
uppfyllelse
och
vi
måste
lida
[vårt
straff].
]
-
Interpretation of ( As-Saaffat 31 )
[
فَحَقَّ عَلَيْنَا قَوْلُ رَبِّنَا إِنَّا لَذَائِقُونَ
]
-
الصافات 31
وةرطيَران
ئایەت | 3819
نوسةر | Knut Bernström
زمانى | Swedish
«
1
2
3
4
5
»
×
پرسیارى روون
ببينة
ئةو لينكانة
.
×
یارمەتى
كةران بةدواى ئايةت
گەرانى لیکچوو
رب
فأسقيناكموه
گەران بە رستە
"رب العالمين"
"رسول الله"
بةيوةندى لوزيكى
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
جوكةر
*نبي*
نعم؟
خانةكان
سورة:يس
سجدة:نعم
بوارەکان
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
ريكخستنى بةشى
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
تايبةت مةنى ووشة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
وەر گیراو
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
كةران بةدواى وةركيرانى ئايةت
گەرانى لیکچوو
god
time
گەران بە رستە
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
بةيوةندى لوزيكى
prayer AND charity
prayer OR charity
جوكةر
pray*
produc?
خانةكان
lang:fr
author:Shakir