ئايةت
وةرطيَران
Kurdish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
كةرانى خيرا
کات (0.00497 دووةم)
ئەنجام: ( 31
بۆ 40
ليرەوە 44
)
«
1
2
3
4
5
»
#32
Interpretation of
( الصافات 181 )
لة Albanian بة Sherif Ahmeti
- sq
[
Qoftë
paqja
mbi
të
dërguarit.
]
-
Interpretation of ( As-Saaffat 181 )
[
وَسَلَامٌ عَلَى الْمُرْسَلِينَ
]
-
الصافات 181
وةرطيَران
ئایەت | 3969
نوسةر | Sherif Ahmeti
زمانى | Albanian
#33
Interpretation of
( الصافات 181 )
لة Chinese بة Ma Jian
- zh
[
祝眾使者平安!
]
-
Interpretation of ( As-Saaffat 181 )
[
وَسَلَامٌ عَلَى الْمُرْسَلِينَ
]
-
الصافات 181
وةرطيَران
ئایەت | 3969
نوسةر | Ma Jian
زمانى | Chinese
#34
Interpretation of
( الصافات 181 )
لة Malay بة Abdullah Muhammad Basmeih
- ms
[
Dan
(ucaplah)
salam
sejahtera
kepada
sekalian
Rasul.
]
-
Interpretation of ( As-Saaffat 181 )
[
وَسَلَامٌ عَلَى الْمُرْسَلِينَ
]
-
الصافات 181
وةرطيَران
ئایەت | 3969
نوسةر | Abdullah Muhammad Basmeih
زمانى | Malay
#35
Interpretation of
( الصافات 181 )
لة Turkish بة Turkish Transliteration
- tr
[
veselâmün
`ale-lmürselîn.
]
-
Interpretation of ( As-Saaffat 181 )
[
وَسَلَامٌ عَلَى الْمُرْسَلِينَ
]
-
الصافات 181
وةرطيَران
ئایەت | 3969
نوسةر | Turkish Transliteration
زمانى | Turkish
#36
Interpretation of
( الصافات 181 )
لة Hindi بة Muhammad Farooq Khan and Muhammad Ahmed
- hi
[
और
सलाम
है
रसूलों
पर;
]
-
Interpretation of ( As-Saaffat 181 )
[
وَسَلَامٌ عَلَى الْمُرْسَلِينَ
]
-
الصافات 181
وةرطيَران
ئایەت | 3969
نوسةر | Muhammad Farooq Khan and Muhammad Ahmed
زمانى | Hindi
#37
Interpretation of
( الصافات 181 )
لة Spanish بة Julio Cortes
- es
[
Y
¡paz
sobre
los
enviados!
]
-
Interpretation of ( As-Saaffat 181 )
[
وَسَلَامٌ عَلَى الْمُرْسَلِينَ
]
-
الصافات 181
وةرطيَران
ئایەت | 3969
نوسةر | Julio Cortes
زمانى | Spanish
#38
Interpretation of
( الصافات 181 )
لة Urdu بة Tahir ul Qadri
- ur
[
اور
(تمام)
رسولوں
پر
سلام
ہو،
]
-
Interpretation of ( As-Saaffat 181 )
[
وَسَلَامٌ عَلَى الْمُرْسَلِينَ
]
-
الصافات 181
وةرطيَران
ئایەت | 3969
نوسةر | Tahir ul Qadri
زمانى | Urdu
#39
Interpretation of
( الصافات 181 )
لة Bengali بة Zohurul Hoque
- bn
[
আর
'সালাম’
প্রেরিতপুরুষদের
উপরে।
]
-
Interpretation of ( As-Saaffat 181 )
[
وَسَلَامٌ عَلَى الْمُرْسَلِينَ
]
-
الصافات 181
وةرطيَران
ئایەت | 3969
نوسةر | Zohurul Hoque
زمانى | Bengali
#40
Interpretation of
( الصافات 181 )
لة Bosnian بة Mustafa Mlivo
- bs
[
I
selam
izaslanicima,
]
-
Interpretation of ( As-Saaffat 181 )
[
وَسَلَامٌ عَلَى الْمُرْسَلِينَ
]
-
الصافات 181
وةرطيَران
ئایەت | 3969
نوسةر | Mustafa Mlivo
زمانى | Bosnian
#31
Interpretation of
( الصافات 181 )
لة Swedish بة Knut Bernström
- sv
[
Och
fred
och
välsignelse
över
[Hans]
budbärare!
]
-
Interpretation of ( As-Saaffat 181 )
[
وَسَلَامٌ عَلَى الْمُرْسَلِينَ
]
-
الصافات 181
وةرطيَران
ئایەت | 3969
نوسةر | Knut Bernström
زمانى | Swedish
«
1
2
3
4
5
»
×
پرسیارى روون
ببينة
ئةو لينكانة
.
×
یارمەتى
كةران بةدواى ئايةت
گەرانى لیکچوو
رب
فأسقيناكموه
گەران بە رستە
"رب العالمين"
"رسول الله"
بةيوةندى لوزيكى
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
جوكةر
*نبي*
نعم؟
خانةكان
سورة:يس
سجدة:نعم
بوارەکان
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
ريكخستنى بةشى
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
تايبةت مةنى ووشة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
وەر گیراو
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
كةران بةدواى وةركيرانى ئايةت
گەرانى لیکچوو
god
time
گەران بە رستە
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
بةيوةندى لوزيكى
prayer AND charity
prayer OR charity
جوكةر
pray*
produc?
خانةكان
lang:fr
author:Shakir