ئايةت
وةرطيَران
Kurdish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
كةرانى خيرا
کات (0.00623 دووةم)
ئەنجام: ( 31
بۆ 40
ليرەوە 44
)
«
1
2
3
4
5
»
#32
Interpretation of
( الدخان 14 )
لة Albanian بة Sherif Ahmeti
- sq
[
Po ia
kthyen
shpinën
atij
(pejgamberit)
dhe
thanë:
“I
mësuar
prej
dikujt,
i
çmendur”.
]
-
Interpretation of ( Ad-Dukhan' 14 )
[
ثُمَّ تَوَلَّوْا عَنْهُ وَقَالُوا مُعَلَّمٌ مَجْنُونٌ
]
-
الدخان 14
وةرطيَران
ئایەت | 4428
نوسةر | Sherif Ahmeti
زمانى | Albanian
#33
Interpretation of
( الدخان 14 )
لة Chinese بة Ma Jian
- zh
[
而他們卻鄙棄他。他們說:「他是受教的,是瘋狂的。」
]
-
Interpretation of ( Ad-Dukhan' 14 )
[
ثُمَّ تَوَلَّوْا عَنْهُ وَقَالُوا مُعَلَّمٌ مَجْنُونٌ
]
-
الدخان 14
وةرطيَران
ئایەت | 4428
نوسةر | Ma Jian
زمانى | Chinese
#34
Interpretation of
( الدخان 14 )
لة Malay بة Abdullah Muhammad Basmeih
- ms
[
Sekalipun
demikian,
mereka
juga
berpaling
ingkar
daripada
menerima
keterangannya
sambil
berkata
(sesama
sendiri):
"Dia
seorang
yang
diajar
(oleh
bangsa
asing),
dia
juga
seorang
yang
gila!"
]
-
Interpretation of ( Ad-Dukhan' 14 )
[
ثُمَّ تَوَلَّوْا عَنْهُ وَقَالُوا مُعَلَّمٌ مَجْنُونٌ
]
-
الدخان 14
وةرطيَران
ئایەت | 4428
نوسةر | Abdullah Muhammad Basmeih
زمانى | Malay
#35
Interpretation of
( الدخان 14 )
لة Turkish بة Turkish Transliteration
- tr
[
ŝümme
tevellev
`anhü
veḳâlû
mü`allemüm
mecnûn.
]
-
Interpretation of ( Ad-Dukhan' 14 )
[
ثُمَّ تَوَلَّوْا عَنْهُ وَقَالُوا مُعَلَّمٌ مَجْنُونٌ
]
-
الدخان 14
وةرطيَران
ئایەت | 4428
نوسةر | Turkish Transliteration
زمانى | Turkish
#36
Interpretation of
( الدخان 14 )
لة Hindi بة Muhammad Farooq Khan and Muhammad Ahmed
- hi
[
फिर
उन्होंने
उसकी
ओर से
मुँह
मोड़
लिया
और
कहने
लगे,
"यह
तो एक
सिखाया-पढ़ाया
दीवाना
है।"
]
-
Interpretation of ( Ad-Dukhan' 14 )
[
ثُمَّ تَوَلَّوْا عَنْهُ وَقَالُوا مُعَلَّمٌ مَجْنُونٌ
]
-
الدخان 14
وةرطيَران
ئایەت | 4428
نوسةر | Muhammad Farooq Khan and Muhammad Ahmed
زمانى | Hindi
#37
Interpretation of
( الدخان 14 )
لة Spanish بة Julio Cortes
- es
[
y se
han
apartado
de él y
dicho:
«¡Es
uno
a
quien
se ha
instruido,
un
poseso!»?
]
-
Interpretation of ( Ad-Dukhan' 14 )
[
ثُمَّ تَوَلَّوْا عَنْهُ وَقَالُوا مُعَلَّمٌ مَجْنُونٌ
]
-
الدخان 14
وةرطيَران
ئایەت | 4428
نوسةر | Julio Cortes
زمانى | Spanish
#38
Interpretation of
( الدخان 14 )
لة Urdu بة Tahir ul Qadri
- ur
[
پھر
انہوں
نے اس سے
منہ
پھیر
لیا
اور
(گستاخی
کرتے
ہوئے)
کہنے
لگے:
(وہ)
سکھایا
ہوا
دیوانہ
ہے،
]
-
Interpretation of ( Ad-Dukhan' 14 )
[
ثُمَّ تَوَلَّوْا عَنْهُ وَقَالُوا مُعَلَّمٌ مَجْنُونٌ
]
-
الدخان 14
وةرطيَران
ئایەت | 4428
نوسةر | Tahir ul Qadri
زمانى | Urdu
#39
Interpretation of
( الدخان 14 )
لة Bengali بة Zohurul Hoque
- bn
[
কিন্ত
তারা
তখন
তাঁর
থেকে
ফিরে
গিয়েছিল
আর
বলেছিল
--
''শেখানো,
পাগল।’’
]
-
Interpretation of ( Ad-Dukhan' 14 )
[
ثُمَّ تَوَلَّوْا عَنْهُ وَقَالُوا مُعَلَّمٌ مَجْنُونٌ
]
-
الدخان 14
وةرطيَران
ئایەت | 4428
نوسةر | Zohurul Hoque
زمانى | Bengali
#40
Interpretation of
( الدخان 14 )
لة Bosnian بة Mustafa Mlivo
- bs
[
Potom
su se od
njega
odvratili
i
rekli:
"Poučeni,
luđak!"
]
-
Interpretation of ( Ad-Dukhan' 14 )
[
ثُمَّ تَوَلَّوْا عَنْهُ وَقَالُوا مُعَلَّمٌ مَجْنُونٌ
]
-
الدخان 14
وةرطيَران
ئایەت | 4428
نوسةر | Mustafa Mlivo
زمانى | Bosnian
#31
Interpretation of
( الدخان 14 )
لة Swedish بة Knut Bernström
- sv
[
då
vände
de
honom
ryggen
med
orden:
"[Denne]
galning
har
lärts
upp
[av
andra]!"
]
-
Interpretation of ( Ad-Dukhan' 14 )
[
ثُمَّ تَوَلَّوْا عَنْهُ وَقَالُوا مُعَلَّمٌ مَجْنُونٌ
]
-
الدخان 14
وةرطيَران
ئایەت | 4428
نوسةر | Knut Bernström
زمانى | Swedish
«
1
2
3
4
5
»
×
پرسیارى روون
ببينة
ئةو لينكانة
.
×
یارمەتى
كةران بةدواى ئايةت
گەرانى لیکچوو
رب
فأسقيناكموه
گەران بە رستە
"رب العالمين"
"رسول الله"
بةيوةندى لوزيكى
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
جوكةر
*نبي*
نعم؟
خانةكان
سورة:يس
سجدة:نعم
بوارەکان
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
ريكخستنى بةشى
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
تايبةت مةنى ووشة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
وەر گیراو
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
كةران بةدواى وةركيرانى ئايةت
گەرانى لیکچوو
god
time
گەران بە رستە
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
بةيوةندى لوزيكى
prayer AND charity
prayer OR charity
جوكةر
pray*
produc?
خانةكان
lang:fr
author:Shakir