ئايةت
وةرطيَران
Kurdish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
كةرانى خيرا
کات (0.00561 دووةم)
ئەنجام: ( 31
بۆ 40
ليرەوە 44
)
«
1
2
3
4
5
»
#32
Interpretation of
( الدخان 51 )
لة Albanian بة Sherif Ahmeti
- sq
[
Vërtet,
ata
që i
patën
frikë
Zotit,
janë
në
vende
të
qeta.
]
-
Interpretation of ( Ad-Dukhan' 51 )
[
إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي مَقَامٍ أَمِينٍ
]
-
الدخان 51
وةرطيَران
ئایەت | 4465
نوسةر | Sherif Ahmeti
زمانى | Albanian
#33
Interpretation of
( الدخان 51 )
لة Chinese بة Ma Jian
- zh
[
敬畏者必定要住在安全的地方——
]
-
Interpretation of ( Ad-Dukhan' 51 )
[
إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي مَقَامٍ أَمِينٍ
]
-
الدخان 51
وةرطيَران
ئایەت | 4465
نوسةر | Ma Jian
زمانى | Chinese
#34
Interpretation of
( الدخان 51 )
لة Malay بة Abdullah Muhammad Basmeih
- ms
[
Sesungguhnya
orang-orang
yang
bertaqwa
(akan
ditempatkan)
di
tempat
tinggal
yang
aman
sentosa.
-
]
-
Interpretation of ( Ad-Dukhan' 51 )
[
إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي مَقَامٍ أَمِينٍ
]
-
الدخان 51
وةرطيَران
ئایەت | 4465
نوسةر | Abdullah Muhammad Basmeih
زمانى | Malay
#35
Interpretation of
( الدخان 51 )
لة Turkish بة Turkish Transliteration
- tr
[
inne-lmütteḳîne
fî
meḳâmin
emîn.
]
-
Interpretation of ( Ad-Dukhan' 51 )
[
إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي مَقَامٍ أَمِينٍ
]
-
الدخان 51
وةرطيَران
ئایەت | 4465
نوسةر | Turkish Transliteration
زمانى | Turkish
#36
Interpretation of
( الدخان 51 )
لة Hindi بة Muhammad Farooq Khan and Muhammad Ahmed
- hi
[
निस्संदेह
डर
रखनेवाले
निश्चिन्तता
की
जगह
होंगे,
]
-
Interpretation of ( Ad-Dukhan' 51 )
[
إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي مَقَامٍ أَمِينٍ
]
-
الدخان 51
وةرطيَران
ئایەت | 4465
نوسةر | Muhammad Farooq Khan and Muhammad Ahmed
زمانى | Hindi
#37
Interpretation of
( الدخان 51 )
لة Spanish بة Julio Cortes
- es
[
Los
que
teman
a
Alá
estarán,
en
cambio,
en
lugar
seguro,
]
-
Interpretation of ( Ad-Dukhan' 51 )
[
إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي مَقَامٍ أَمِينٍ
]
-
الدخان 51
وةرطيَران
ئایەت | 4465
نوسةر | Julio Cortes
زمانى | Spanish
#38
Interpretation of
( الدخان 51 )
لة Urdu بة Tahir ul Qadri
- ur
[
بیشک
پرہیزگار
لوگ
اَمن
والے
مقام
میں
ہوں
گے،
]
-
Interpretation of ( Ad-Dukhan' 51 )
[
إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي مَقَامٍ أَمِينٍ
]
-
الدخان 51
وةرطيَران
ئایەت | 4465
نوسةر | Tahir ul Qadri
زمانى | Urdu
#39
Interpretation of
( الدخان 51 )
لة Bengali بة Zohurul Hoque
- bn
[
অবশ্য
ধর্মভীরুরা
থাকবে
নিরাপদ
স্থানে
--
]
-
Interpretation of ( Ad-Dukhan' 51 )
[
إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي مَقَامٍ أَمِينٍ
]
-
الدخان 51
وةرطيَران
ئایەت | 4465
نوسةر | Zohurul Hoque
زمانى | Bengali
#40
Interpretation of
( الدخان 51 )
لة Bosnian بة Mustafa Mlivo
- bs
[
Uistinu,
bogobojazni
će
biti
u
mjestu
sigurnom,
]
-
Interpretation of ( Ad-Dukhan' 51 )
[
إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي مَقَامٍ أَمِينٍ
]
-
الدخان 51
وةرطيَران
ئایەت | 4465
نوسةر | Mustafa Mlivo
زمانى | Bosnian
#31
Interpretation of
( الدخان 51 )
لة Swedish بة Knut Bernström
- sv
[
Men
de
som
fruktade
Gud
skall
då
[få
njuta]
i
trygghet,
]
-
Interpretation of ( Ad-Dukhan' 51 )
[
إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي مَقَامٍ أَمِينٍ
]
-
الدخان 51
وةرطيَران
ئایەت | 4465
نوسةر | Knut Bernström
زمانى | Swedish
«
1
2
3
4
5
»
×
پرسیارى روون
ببينة
ئةو لينكانة
.
×
یارمەتى
كةران بةدواى ئايةت
گەرانى لیکچوو
رب
فأسقيناكموه
گەران بە رستە
"رب العالمين"
"رسول الله"
بةيوةندى لوزيكى
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
جوكةر
*نبي*
نعم؟
خانةكان
سورة:يس
سجدة:نعم
بوارەکان
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
ريكخستنى بةشى
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
تايبةت مةنى ووشة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
وەر گیراو
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
كةران بةدواى وةركيرانى ئايةت
گەرانى لیکچوو
god
time
گەران بە رستە
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
بةيوةندى لوزيكى
prayer AND charity
prayer OR charity
جوكةر
pray*
produc?
خانةكان
lang:fr
author:Shakir