ئايةت
وةرطيَران
Kurdish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
كةرانى خيرا
کات (0.00549 دووةم)
ئەنجام: ( 31
بۆ 40
ليرەوە 44
)
«
1
2
3
4
5
»
#32
Interpretation of
( الطور 19 )
لة Albanian بة Sherif Ahmeti
- sq
[
(U
thuhet)
Me të
mirëhani
e
pini,
për
atë
që
vepruat
mirë.
]
-
Interpretation of ( At-Tur 19 )
[
كُلُوا وَاشْرَبُوا هَنِيئًا بِمَا كُنْتُمْ تَعْمَلُونَ
]
-
الطور 19
وةرطيَران
ئایەت | 4754
نوسةر | Sherif Ahmeti
زمانى | Albanian
#33
Interpretation of
( الطور 19 )
لة Chinese بة Ma Jian
- zh
[
你們因自己的行為而愉快地吃喝吧!
]
-
Interpretation of ( At-Tur 19 )
[
كُلُوا وَاشْرَبُوا هَنِيئًا بِمَا كُنْتُمْ تَعْمَلُونَ
]
-
الطور 19
وةرطيَران
ئایەت | 4754
نوسةر | Ma Jian
زمانى | Chinese
#34
Interpretation of
( الطور 19 )
لة Malay بة Abdullah Muhammad Basmeih
- ms
[
(Dan
dikatakan
kepada
mereka):
"Makan
dan
minumlah
kamu
makanan
dan
minuman
yang
lazat
serta
baik
kesudahannya,
dengan
sebab
apa
yang
kamu
telah
kerjakan".
]
-
Interpretation of ( At-Tur 19 )
[
كُلُوا وَاشْرَبُوا هَنِيئًا بِمَا كُنْتُمْ تَعْمَلُونَ
]
-
الطور 19
وةرطيَران
ئایەت | 4754
نوسةر | Abdullah Muhammad Basmeih
زمانى | Malay
#35
Interpretation of
( الطور 19 )
لة Turkish بة Turkish Transliteration
- tr
[
külû
veşrabû
henîem
bimâ
küntüm
ta`melûn.
]
-
Interpretation of ( At-Tur 19 )
[
كُلُوا وَاشْرَبُوا هَنِيئًا بِمَا كُنْتُمْ تَعْمَلُونَ
]
-
الطور 19
وةرطيَران
ئایەت | 4754
نوسةر | Turkish Transliteration
زمانى | Turkish
#36
Interpretation of
( الطور 19 )
لة Hindi بة Muhammad Farooq Khan and Muhammad Ahmed
- hi
[
"मज़े
से
खाओ
और
पियो
उन
कर्मों
के
बदले
में
जो
तुम
करते
रहे
हो।"
]
-
Interpretation of ( At-Tur 19 )
[
كُلُوا وَاشْرَبُوا هَنِيئًا بِمَا كُنْتُمْ تَعْمَلُونَ
]
-
الطور 19
وةرطيَران
ئایەت | 4754
نوسةر | Muhammad Farooq Khan and Muhammad Ahmed
زمانى | Hindi
#37
Interpretation of
( الطور 19 )
لة Spanish بة Julio Cortes
- es
[
«¡Comed
y
bebed
en
paz!
¡Por
lo
que
habéis
hecho!»
]
-
Interpretation of ( At-Tur 19 )
[
كُلُوا وَاشْرَبُوا هَنِيئًا بِمَا كُنْتُمْ تَعْمَلُونَ
]
-
الطور 19
وةرطيَران
ئایەت | 4754
نوسةر | Julio Cortes
زمانى | Spanish
#38
Interpretation of
( الطور 19 )
لة Urdu بة Tahir ul Qadri
- ur
[
(اُن
سے
کہا
جائے
گا:)
تم
اُن
(نیک)
اعمال
کے
صلہ
میں
جو تم
کرتے
رہے
تھے
خوب
مزے
سے
کھاؤ
اور
پیو،
]
-
Interpretation of ( At-Tur 19 )
[
كُلُوا وَاشْرَبُوا هَنِيئًا بِمَا كُنْتُمْ تَعْمَلُونَ
]
-
الطور 19
وةرطيَران
ئایەت | 4754
نوسةر | Tahir ul Qadri
زمانى | Urdu
#39
Interpretation of
( الطور 19 )
لة Bengali بة Zohurul Hoque
- bn
[
''তোমরা
যা
করে
থাকতে
সেজন্য
তৃপ্তির
সাথে
খাওদাও
ও
পান
করো।’’
]
-
Interpretation of ( At-Tur 19 )
[
كُلُوا وَاشْرَبُوا هَنِيئًا بِمَا كُنْتُمْ تَعْمَلُونَ
]
-
الطور 19
وةرطيَران
ئایەت | 4754
نوسةر | Zohurul Hoque
زمانى | Bengali
#40
Interpretation of
( الطور 19 )
لة Bosnian بة Mustafa Mlivo
- bs
[
"Jedite
i
pijte
prijatno,
zbog
onog
što
ste
radili."
]
-
Interpretation of ( At-Tur 19 )
[
كُلُوا وَاشْرَبُوا هَنِيئًا بِمَا كُنْتُمْ تَعْمَلُونَ
]
-
الطور 19
وةرطيَران
ئایەت | 4754
نوسةر | Mustafa Mlivo
زمانى | Bosnian
#31
Interpretation of
( الطور 19 )
لة Swedish بة Knut Bernström
- sv
[
[Och
änglarna
skall
uppmana
dem:]
"Ät
och
drick
av
hjärtans
lust;
[detta
är
belöningen]
för
era
handlingar!"
]
-
Interpretation of ( At-Tur 19 )
[
كُلُوا وَاشْرَبُوا هَنِيئًا بِمَا كُنْتُمْ تَعْمَلُونَ
]
-
الطور 19
وةرطيَران
ئایەت | 4754
نوسةر | Knut Bernström
زمانى | Swedish
«
1
2
3
4
5
»
×
پرسیارى روون
ببينة
ئةو لينكانة
.
×
یارمەتى
كةران بةدواى ئايةت
گەرانى لیکچوو
رب
فأسقيناكموه
گەران بە رستە
"رب العالمين"
"رسول الله"
بةيوةندى لوزيكى
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
جوكةر
*نبي*
نعم؟
خانةكان
سورة:يس
سجدة:نعم
بوارەکان
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
ريكخستنى بةشى
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
تايبةت مةنى ووشة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
وەر گیراو
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
كةران بةدواى وةركيرانى ئايةت
گەرانى لیکچوو
god
time
گەران بە رستە
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
بةيوةندى لوزيكى
prayer AND charity
prayer OR charity
جوكةر
pray*
produc?
خانةكان
lang:fr
author:Shakir