ئايةت
وةرطيَران
Kurdish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
كةرانى خيرا
کات (0.00533 دووةم)
ئەنجام: ( 31
بۆ 40
ليرەوە 44
)
«
1
2
3
4
5
»
#32
Interpretation of
( النجم 22 )
لة Albanian بة Sherif Ahmeti
- sq
[
Atëherë
ajo
është
një
ndarje
e
padrejtë!
]
-
Interpretation of ( An-Najm 22 )
[
تِلْكَ إِذًا قِسْمَةٌ ضِيزَى
]
-
النجم 22
وةرطيَران
ئایەت | 4806
نوسةر | Sherif Ahmeti
زمانى | Albanian
#33
Interpretation of
( النجم 22 )
لة Chinese بة Ma Jian
- zh
[
然而,這是不公平的分配。
]
-
Interpretation of ( An-Najm 22 )
[
تِلْكَ إِذًا قِسْمَةٌ ضِيزَى
]
-
النجم 22
وةرطيَران
ئایەت | 4806
نوسةر | Ma Jian
زمانى | Chinese
#34
Interpretation of
( النجم 22 )
لة Malay بة Abdullah Muhammad Basmeih
- ms
[
Pembahagian
yang
demikian,
sudah
tentu
suatu
pembahagian
yang
tidak
adil.
]
-
Interpretation of ( An-Najm 22 )
[
تِلْكَ إِذًا قِسْمَةٌ ضِيزَى
]
-
النجم 22
وةرطيَران
ئایەت | 4806
نوسةر | Abdullah Muhammad Basmeih
زمانى | Malay
#35
Interpretation of
( النجم 22 )
لة Turkish بة Turkish Transliteration
- tr
[
tilke
iẕen
ḳismetün
ḍîzâ.
]
-
Interpretation of ( An-Najm 22 )
[
تِلْكَ إِذًا قِسْمَةٌ ضِيزَى
]
-
النجم 22
وةرطيَران
ئایەت | 4806
نوسةر | Turkish Transliteration
زمانى | Turkish
#36
Interpretation of
( النجم 22 )
لة Hindi بة Muhammad Farooq Khan and Muhammad Ahmed
- hi
[
तब तो यह
बहुत
बेढ़ंगा
और
अन्यायपूर्ण
बँटवारा
हुआ!
]
-
Interpretation of ( An-Najm 22 )
[
تِلْكَ إِذًا قِسْمَةٌ ضِيزَى
]
-
النجم 22
وةرطيَران
ئایەت | 4806
نوسةر | Muhammad Farooq Khan and Muhammad Ahmed
زمانى | Hindi
#37
Interpretation of
( النجم 22 )
لة Spanish بة Julio Cortes
- es
[
Sería
un
reparto
injusto.
]
-
Interpretation of ( An-Najm 22 )
[
تِلْكَ إِذًا قِسْمَةٌ ضِيزَى
]
-
النجم 22
وةرطيَران
ئایەت | 4806
نوسةر | Julio Cortes
زمانى | Spanish
#38
Interpretation of
( النجم 22 )
لة Urdu بة Tahir ul Qadri
- ur
[
(اگر
تمہارا
تصور
درست
ہے)
تب تو یہ
تقسیم
بڑی
ناانصافی
ہے،
]
-
Interpretation of ( An-Najm 22 )
[
تِلْكَ إِذًا قِسْمَةٌ ضِيزَى
]
-
النجم 22
وةرطيَران
ئایەت | 4806
نوسةر | Tahir ul Qadri
زمانى | Urdu
#39
Interpretation of
( النجم 22 )
لة Bengali بة Zohurul Hoque
- bn
[
এ
তো
বড়ই
অসংগত
বন্টন!
]
-
Interpretation of ( An-Najm 22 )
[
تِلْكَ إِذًا قِسْمَةٌ ضِيزَى
]
-
النجم 22
وةرطيَران
ئایەت | 4806
نوسةر | Zohurul Hoque
زمانى | Bengali
#40
Interpretation of
( النجم 22 )
لة Bosnian بة Mustafa Mlivo
- bs
[
To je
onda
podjela
nepravedna!
]
-
Interpretation of ( An-Najm 22 )
[
تِلْكَ إِذًا قِسْمَةٌ ضِيزَى
]
-
النجم 22
وةرطيَران
ئایەت | 4806
نوسةر | Mustafa Mlivo
زمانى | Bosnian
#31
Interpretation of
( النجم 22 )
لة Swedish بة Knut Bernström
- sv
[
Det
är
sannerligen
en
ojämn
fördelning!
]
-
Interpretation of ( An-Najm 22 )
[
تِلْكَ إِذًا قِسْمَةٌ ضِيزَى
]
-
النجم 22
وةرطيَران
ئایەت | 4806
نوسةر | Knut Bernström
زمانى | Swedish
«
1
2
3
4
5
»
×
پرسیارى روون
ببينة
ئةو لينكانة
.
×
یارمەتى
كةران بةدواى ئايةت
گەرانى لیکچوو
رب
فأسقيناكموه
گەران بە رستە
"رب العالمين"
"رسول الله"
بةيوةندى لوزيكى
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
جوكةر
*نبي*
نعم؟
خانةكان
سورة:يس
سجدة:نعم
بوارەکان
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
ريكخستنى بةشى
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
تايبةت مةنى ووشة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
وەر گیراو
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
كةران بةدواى وةركيرانى ئايةت
گەرانى لیکچوو
god
time
گەران بە رستە
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
بةيوةندى لوزيكى
prayer AND charity
prayer OR charity
جوكةر
pray*
produc?
خانةكان
lang:fr
author:Shakir