ئايةت
وةرطيَران
Kurdish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
كةرانى خيرا
کات (0.00552 دووةم)
ئەنجام: ( 31
بۆ 40
ليرەوە 44
)
«
1
2
3
4
5
»
#32
Interpretation of
( القمر 36 )
لة Albanian بة Sherif Ahmeti
- sq
[
Ai
(Luti)
u
pat
tërhequr
vërejtjen
atyre
për
dënimin
Tonë
të
rëndë,
por
ata
dyshuan
në
ato
kërcënime.
]
-
Interpretation of ( Al-Qamar 36 )
[
وَلَقَدْ أَنْذَرَهُمْ بَطْشَتَنَا فَتَمَارَوْا بِالنُّذُرِ
]
-
القمر 36
وةرطيَران
ئایەت | 4882
نوسةر | Sherif Ahmeti
زمانى | Albanian
#33
Interpretation of
( القمر 36 )
لة Chinese بة Ma Jian
- zh
[
他確已將我的懲治警告他們,但他們以懷疑的態度否認警告。
]
-
Interpretation of ( Al-Qamar 36 )
[
وَلَقَدْ أَنْذَرَهُمْ بَطْشَتَنَا فَتَمَارَوْا بِالنُّذُرِ
]
-
القمر 36
وةرطيَران
ئایەت | 4882
نوسةر | Ma Jian
زمانى | Chinese
#34
Interpretation of
( القمر 36 )
لة Malay بة Abdullah Muhammad Basmeih
- ms
[
Dan
demi
sesungguhnya!
Nabi
Lut
telah
memberi
amaran
kepada
mereka
mengenai
azab
seksa
Kami;
dalam
pada
itu,
mereka
tetap
mendustakan
amaran-amaran
itu.
]
-
Interpretation of ( Al-Qamar 36 )
[
وَلَقَدْ أَنْذَرَهُمْ بَطْشَتَنَا فَتَمَارَوْا بِالنُّذُرِ
]
-
القمر 36
وةرطيَران
ئایەت | 4882
نوسةر | Abdullah Muhammad Basmeih
زمانى | Malay
#35
Interpretation of
( القمر 36 )
لة Turkish بة Turkish Transliteration
- tr
[
veleḳad
enẕerahüm
baṭşetenâ
fetemârav
binnüẕür.
]
-
Interpretation of ( Al-Qamar 36 )
[
وَلَقَدْ أَنْذَرَهُمْ بَطْشَتَنَا فَتَمَارَوْا بِالنُّذُرِ
]
-
القمر 36
وةرطيَران
ئایەت | 4882
نوسةر | Turkish Transliteration
زمانى | Turkish
#36
Interpretation of
( القمر 36 )
لة Hindi بة Muhammad Farooq Khan and Muhammad Ahmed
- hi
[
उसने
जो
उन्हें
हमारी
पकड़
से
सावधान
कर
दिया
था।
किन्तु
वे
चेतावनियों
के
विषय
में
संदेह
करते
रहे
]
-
Interpretation of ( Al-Qamar 36 )
[
وَلَقَدْ أَنْذَرَهُمْ بَطْشَتَنَا فَتَمَارَوْا بِالنُّذُرِ
]
-
القمر 36
وةرطيَران
ئایەت | 4882
نوسةر | Muhammad Farooq Khan and Muhammad Ahmed
زمانى | Hindi
#37
Interpretation of
( القمر 36 )
لة Spanish بة Julio Cortes
- es
[
Les
había
prevenido
contra
Nuestro
rigor,
pero
pusieron
en
duda
las
advertencias.
]
-
Interpretation of ( Al-Qamar 36 )
[
وَلَقَدْ أَنْذَرَهُمْ بَطْشَتَنَا فَتَمَارَوْا بِالنُّذُرِ
]
-
القمر 36
وةرطيَران
ئایەت | 4882
نوسةر | Julio Cortes
زمانى | Spanish
#38
Interpretation of
( القمر 36 )
لة Urdu بة Tahir ul Qadri
- ur
[
اور
بیشک
لُوط
(علیہ
السلام)
نے
انہیں
ہماری
پکڑ
سے
ڈرایا
تھا
پھر
اُن
لوگوں
نے
اُن
کے
ڈرانے
میں
شک
کرتے
ہوئے
جھٹلایا،
]
-
Interpretation of ( Al-Qamar 36 )
[
وَلَقَدْ أَنْذَرَهُمْ بَطْشَتَنَا فَتَمَارَوْا بِالنُّذُرِ
]
-
القمر 36
وةرطيَران
ئایەت | 4882
نوسةر | Tahir ul Qadri
زمانى | Urdu
#39
Interpretation of
( القمر 36 )
لة Bengali بة Zohurul Hoque
- bn
[
আর
তিনি
তো
ইতিপূর্বেই
তাদের
সতর্ক
করে
দিয়েছিলেন
আমাদের
ভীষণভাবে
পাকড়ানো
সম্পর্কে,
কিন্তু
তারা
আমার
সতর্কীকরণ
সন্বন্ধে
কথা-কাটাকাটি
করছিল।
]
-
Interpretation of ( Al-Qamar 36 )
[
وَلَقَدْ أَنْذَرَهُمْ بَطْشَتَنَا فَتَمَارَوْا بِالنُّذُرِ
]
-
القمر 36
وةرطيَران
ئایەت | 4882
نوسةر | Zohurul Hoque
زمانى | Bengali
#40
Interpretation of
( القمر 36 )
لة Bosnian بة Mustafa Mlivo
- bs
[
I
doista
ih je
upozorio
na
udar
Naš,
pa su
sumnjali
u
opomene.
]
-
Interpretation of ( Al-Qamar 36 )
[
وَلَقَدْ أَنْذَرَهُمْ بَطْشَتَنَا فَتَمَارَوْا بِالنُّذُرِ
]
-
القمر 36
وةرطيَران
ئایەت | 4882
نوسةر | Mustafa Mlivo
زمانى | Bosnian
#31
Interpretation of
( القمر 36 )
لة Swedish بة Knut Bernström
- sv
[
[Lot]
varnade
dem
för
Vårt
stränga
straff;
men
de
trodde
inte
på
varningarnas
[allvar]
]
-
Interpretation of ( Al-Qamar 36 )
[
وَلَقَدْ أَنْذَرَهُمْ بَطْشَتَنَا فَتَمَارَوْا بِالنُّذُرِ
]
-
القمر 36
وةرطيَران
ئایەت | 4882
نوسةر | Knut Bernström
زمانى | Swedish
«
1
2
3
4
5
»
×
پرسیارى روون
ببينة
ئةو لينكانة
.
×
یارمەتى
كةران بةدواى ئايةت
گەرانى لیکچوو
رب
فأسقيناكموه
گەران بە رستە
"رب العالمين"
"رسول الله"
بةيوةندى لوزيكى
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
جوكةر
*نبي*
نعم؟
خانةكان
سورة:يس
سجدة:نعم
بوارەکان
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
ريكخستنى بةشى
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
تايبةت مةنى ووشة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
وەر گیراو
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
كةران بةدواى وةركيرانى ئايةت
گەرانى لیکچوو
god
time
گەران بە رستە
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
بةيوةندى لوزيكى
prayer AND charity
prayer OR charity
جوكةر
pray*
produc?
خانةكان
lang:fr
author:Shakir