ئايةت
وةرطيَران
Kurdish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
كةرانى خيرا
کات (0.00688 دووةم)
ئەنجام: ( 31
بۆ 40
ليرەوە 44
)
«
1
2
3
4
5
»
#32
Interpretation of
( الرحمن 55 )
لة Albanian بة Sherif Ahmeti
- sq
[
E,
cilën
të
mirë
të
Zotit
tuaj
po e
Mohoni?
]
-
Interpretation of ( Ar-Rahman 55 )
[
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
]
-
الرحمن 55
وةرطيَران
ئایەت | 4956
نوسةر | Sherif Ahmeti
زمانى | Albanian
#33
Interpretation of
( الرحمن 55 )
لة Chinese بة Ma Jian
- zh
[
你們究竟否認你們的主的哪一件恩典呢?
]
-
Interpretation of ( Ar-Rahman 55 )
[
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
]
-
الرحمن 55
وةرطيَران
ئایەت | 4956
نوسةر | Ma Jian
زمانى | Chinese
#34
Interpretation of
( الرحمن 55 )
لة Malay بة Abdullah Muhammad Basmeih
- ms
[
Maka
yang
mana
satu
di
antara
nikmat-nikmat
Tuhan
kamu,
yang
kamu
hendak
dustakan?
]
-
Interpretation of ( Ar-Rahman 55 )
[
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
]
-
الرحمن 55
وةرطيَران
ئایەت | 4956
نوسةر | Abdullah Muhammad Basmeih
زمانى | Malay
#35
Interpretation of
( الرحمن 55 )
لة Turkish بة Turkish Transliteration
- tr
[
febieyyi
âlâi
rabbikümâ
tükeẕẕibân.
]
-
Interpretation of ( Ar-Rahman 55 )
[
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
]
-
الرحمن 55
وةرطيَران
ئایەت | 4956
نوسةر | Turkish Transliteration
زمانى | Turkish
#36
Interpretation of
( الرحمن 55 )
لة Hindi بة Muhammad Farooq Khan and Muhammad Ahmed
- hi
[
अतः
तुम
अपने
रब के
चमत्कारों
में
से
किस-किस
को
झुठलाओगे?
]
-
Interpretation of ( Ar-Rahman 55 )
[
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
]
-
الرحمن 55
وةرطيَران
ئایەت | 4956
نوسةر | Muhammad Farooq Khan and Muhammad Ahmed
زمانى | Hindi
#37
Interpretation of
( الرحمن 55 )
لة Spanish بة Julio Cortes
- es
[
¿Cuál,
pues,
de
los
beneficios
de
vuestro
Señor
negaréis?
]
-
Interpretation of ( Ar-Rahman 55 )
[
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
]
-
الرحمن 55
وةرطيَران
ئایەت | 4956
نوسةر | Julio Cortes
زمانى | Spanish
#38
Interpretation of
( الرحمن 55 )
لة Urdu بة Tahir ul Qadri
- ur
[
پس تم
دونوں
اپنے
رب کی کن کن
نعمتوں
کو
جھٹلاؤ
گے،
]
-
Interpretation of ( Ar-Rahman 55 )
[
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
]
-
الرحمن 55
وةرطيَران
ئایەت | 4956
نوسةر | Tahir ul Qadri
زمانى | Urdu
#39
Interpretation of
( الرحمن 55 )
لة Bengali بة Zohurul Hoque
- bn
[
সুতরাং
তোমাদের
প্রভুর
কোন্
অনুগ্রহ
তোমরা
উভয়ে
অস্বীকার
করবে?
]
-
Interpretation of ( Ar-Rahman 55 )
[
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
]
-
الرحمن 55
وةرطيَران
ئایەت | 4956
نوسةر | Zohurul Hoque
زمانى | Bengali
#40
Interpretation of
( الرحمن 55 )
لة Bosnian بة Mustafa Mlivo
- bs
[
Pa
koju
od
blagodati
Gospodara
svoga
poričete!?
]
-
Interpretation of ( Ar-Rahman 55 )
[
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
]
-
الرحمن 55
وةرطيَران
ئایەت | 4956
نوسةر | Mustafa Mlivo
زمانى | Bosnian
#31
Interpretation of
( الرحمن 55 )
لة Swedish بة Knut Bernström
- sv
[
Vilket
av er
[allsmäktige]
Herres
verk
vill
ni
båda
då
förneka
]
-
Interpretation of ( Ar-Rahman 55 )
[
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
]
-
الرحمن 55
وةرطيَران
ئایەت | 4956
نوسةر | Knut Bernström
زمانى | Swedish
«
1
2
3
4
5
»
×
پرسیارى روون
ببينة
ئةو لينكانة
.
×
یارمەتى
كةران بةدواى ئايةت
گەرانى لیکچوو
رب
فأسقيناكموه
گەران بە رستە
"رب العالمين"
"رسول الله"
بةيوةندى لوزيكى
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
جوكةر
*نبي*
نعم؟
خانةكان
سورة:يس
سجدة:نعم
بوارەکان
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
ريكخستنى بةشى
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
تايبةت مةنى ووشة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
وەر گیراو
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
كةران بةدواى وةركيرانى ئايةت
گەرانى لیکچوو
god
time
گەران بە رستە
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
بةيوةندى لوزيكى
prayer AND charity
prayer OR charity
جوكةر
pray*
produc?
خانةكان
lang:fr
author:Shakir