ئايةت
وةرطيَران
Kurdish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
كةرانى خيرا
کات (0.00586 دووةم)
ئەنجام: ( 31
بۆ 40
ليرەوە 44
)
«
1
2
3
4
5
»
#32
Interpretation of
( الحاقة 48 )
لة Albanian بة Sherif Ahmeti
- sq
[
Ai
(kur’ani)
është
këshillë
për
të
ruajturit.
]
-
Interpretation of ( Al-Haaqqa 48 )
[
وَإِنَّهُ لَتَذْكِرَةٌ لِلْمُتَّقِينَ
]
-
الحاقة 48
وةرطيَران
ئایەت | 5371
نوسةر | Sherif Ahmeti
زمانى | Albanian
#33
Interpretation of
( الحاقة 48 )
لة Chinese بة Ma Jian
- zh
[
這確是對敬畏者的教訓。
]
-
Interpretation of ( Al-Haaqqa 48 )
[
وَإِنَّهُ لَتَذْكِرَةٌ لِلْمُتَّقِينَ
]
-
الحاقة 48
وةرطيَران
ئایەت | 5371
نوسةر | Ma Jian
زمانى | Chinese
#34
Interpretation of
( الحاقة 48 )
لة Malay بة Abdullah Muhammad Basmeih
- ms
[
Dan
sesungguhnya
(Al-Quran)
itu
tetap
menjadi
peringatan
bagi
orang-orang
yang
bertaqwa.
]
-
Interpretation of ( Al-Haaqqa 48 )
[
وَإِنَّهُ لَتَذْكِرَةٌ لِلْمُتَّقِينَ
]
-
الحاقة 48
وةرطيَران
ئایەت | 5371
نوسةر | Abdullah Muhammad Basmeih
زمانى | Malay
#35
Interpretation of
( الحاقة 48 )
لة Turkish بة Turkish Transliteration
- tr
[
veinnehû
leteẕkiratül
lilmütteḳîn.
]
-
Interpretation of ( Al-Haaqqa 48 )
[
وَإِنَّهُ لَتَذْكِرَةٌ لِلْمُتَّقِينَ
]
-
الحاقة 48
وةرطيَران
ئایەت | 5371
نوسةر | Turkish Transliteration
زمانى | Turkish
#36
Interpretation of
( الحاقة 48 )
لة Hindi بة Muhammad Farooq Khan and Muhammad Ahmed
- hi
[
और
निश्चय
ही वह एक
अनुस्मृति
है डर
रखनेवालों
के
लिए
]
-
Interpretation of ( Al-Haaqqa 48 )
[
وَإِنَّهُ لَتَذْكِرَةٌ لِلْمُتَّقِينَ
]
-
الحاقة 48
وةرطيَران
ئایەت | 5371
نوسةر | Muhammad Farooq Khan and Muhammad Ahmed
زمانى | Hindi
#37
Interpretation of
( الحاقة 48 )
لة Spanish بة Julio Cortes
- es
[
Es,
sí,
un
Recuerdo
para
los
temerosos
de
Alá.
]
-
Interpretation of ( Al-Haaqqa 48 )
[
وَإِنَّهُ لَتَذْكِرَةٌ لِلْمُتَّقِينَ
]
-
الحاقة 48
وةرطيَران
ئایەت | 5371
نوسةر | Julio Cortes
زمانى | Spanish
#38
Interpretation of
( الحاقة 48 )
لة Urdu بة Tahir ul Qadri
- ur
[
اور
پس
بلاشبہ
یہ
(قرآن)
پرہیزگاروں
کے
لئے
نصیحت
ہے،
]
-
Interpretation of ( Al-Haaqqa 48 )
[
وَإِنَّهُ لَتَذْكِرَةٌ لِلْمُتَّقِينَ
]
-
الحاقة 48
وةرطيَران
ئایەت | 5371
نوسةر | Tahir ul Qadri
زمانى | Urdu
#39
Interpretation of
( الحاقة 48 )
لة Bengali بة Zohurul Hoque
- bn
[
আর
নিশ্চয়ই
এইটি
ধর্মভীরুদের
জন্য
এক
স্মারক-গ্রন্থ।
]
-
Interpretation of ( Al-Haaqqa 48 )
[
وَإِنَّهُ لَتَذْكِرَةٌ لِلْمُتَّقِينَ
]
-
الحاقة 48
وةرطيَران
ئایەت | 5371
نوسةر | Zohurul Hoque
زمانى | Bengali
#40
Interpretation of
( الحاقة 48 )
لة Bosnian بة Mustafa Mlivo
- bs
[
I
uistinu,
on je
bogobojaznima
Opomena,
]
-
Interpretation of ( Al-Haaqqa 48 )
[
وَإِنَّهُ لَتَذْكِرَةٌ لِلْمُتَّقِينَ
]
-
الحاقة 48
وةرطيَران
ئایەت | 5371
نوسةر | Mustafa Mlivo
زمانى | Bosnian
#31
Interpretation of
( الحاقة 48 )
لة Swedish بة Knut Bernström
- sv
[
[Denna
Koran]
är
helt
visst
en
påminnelse
till
dem
som
fruktar
Gud
och
ständigt
har
Honom
för
ögonen.
]
-
Interpretation of ( Al-Haaqqa 48 )
[
وَإِنَّهُ لَتَذْكِرَةٌ لِلْمُتَّقِينَ
]
-
الحاقة 48
وةرطيَران
ئایەت | 5371
نوسةر | Knut Bernström
زمانى | Swedish
«
1
2
3
4
5
»
×
پرسیارى روون
ببينة
ئةو لينكانة
.
×
یارمەتى
كةران بةدواى ئايةت
گەرانى لیکچوو
رب
فأسقيناكموه
گەران بە رستە
"رب العالمين"
"رسول الله"
بةيوةندى لوزيكى
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
جوكةر
*نبي*
نعم؟
خانةكان
سورة:يس
سجدة:نعم
بوارەکان
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
ريكخستنى بةشى
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
تايبةت مةنى ووشة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
وەر گیراو
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
كةران بةدواى وةركيرانى ئايةت
گەرانى لیکچوو
god
time
گەران بە رستە
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
بةيوةندى لوزيكى
prayer AND charity
prayer OR charity
جوكةر
pray*
produc?
خانةكان
lang:fr
author:Shakir