ئايةت
وةرطيَران
Kurdish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
كةرانى خيرا
کات (0.00534 دووةم)
ئەنجام: ( 31
بۆ 40
ليرەوە 44
)
«
1
2
3
4
5
»
#32
Interpretation of
( المزمل 16 )
لة Albanian بة Sherif Ahmeti
- sq
[
E
faraoni
e
kundërshtoi
të
dërguarin,
andaj
Ne i
dhamë
atij
një
dënim
të
rëndë.
]
-
Interpretation of ( Al-Muzzammil 16 )
[
فَعَصَى فِرْعَوْنُ الرَّسُولَ فَأَخَذْنَاهُ أَخْذًا وَبِيلًا
]
-
المزمل 16
وةرطيَران
ئایەت | 5491
نوسةر | Sherif Ahmeti
زمانى | Albanian
#33
Interpretation of
( المزمل 16 )
لة Chinese بة Ma Jian
- zh
[
但法老違抗了那個使者,故我嚴厲地懲治了他。
]
-
Interpretation of ( Al-Muzzammil 16 )
[
فَعَصَى فِرْعَوْنُ الرَّسُولَ فَأَخَذْنَاهُ أَخْذًا وَبِيلًا
]
-
المزمل 16
وةرطيَران
ئایەت | 5491
نوسةر | Ma Jian
زمانى | Chinese
#34
Interpretation of
( المزمل 16 )
لة Malay بة Abdullah Muhammad Basmeih
- ms
[
Maka
Firaun
menderhaka
kepada
Rasul
itu,
lalu
Kami
menyeksakannya
dengan
azab
seksa
yang
seberat-beratnya.
]
-
Interpretation of ( Al-Muzzammil 16 )
[
فَعَصَى فِرْعَوْنُ الرَّسُولَ فَأَخَذْنَاهُ أَخْذًا وَبِيلًا
]
-
المزمل 16
وةرطيَران
ئایەت | 5491
نوسةر | Abdullah Muhammad Basmeih
زمانى | Malay
#35
Interpretation of
( المزمل 16 )
لة Turkish بة Turkish Transliteration
- tr
[
fe`aṣâ
fir`avnü-rrasûle
feeḫaẕnâhü
aḫẕev
vebîlâ.
]
-
Interpretation of ( Al-Muzzammil 16 )
[
فَعَصَى فِرْعَوْنُ الرَّسُولَ فَأَخَذْنَاهُ أَخْذًا وَبِيلًا
]
-
المزمل 16
وةرطيَران
ئایەت | 5491
نوسةر | Turkish Transliteration
زمانى | Turkish
#36
Interpretation of
( المزمل 16 )
لة Hindi بة Muhammad Farooq Khan and Muhammad Ahmed
- hi
[
किन्तु
फ़िरऔन
ने
रसूल
की
अवज्ञा
कि,
तो
हमने
उसे
पकड़
लिया
और यह
पकड़
सख़्त
वबाल
थी
]
-
Interpretation of ( Al-Muzzammil 16 )
[
فَعَصَى فِرْعَوْنُ الرَّسُولَ فَأَخَذْنَاهُ أَخْذًا وَبِيلًا
]
-
المزمل 16
وةرطيَران
ئایەت | 5491
نوسةر | Muhammad Farooq Khan and Muhammad Ahmed
زمانى | Hindi
#37
Interpretation of
( المزمل 16 )
لة Spanish بة Julio Cortes
- es
[
Faraón
desobedeció
al
enviado
y le
sorprendimos
duramente.
]
-
Interpretation of ( Al-Muzzammil 16 )
[
فَعَصَى فِرْعَوْنُ الرَّسُولَ فَأَخَذْنَاهُ أَخْذًا وَبِيلًا
]
-
المزمل 16
وةرطيَران
ئایەت | 5491
نوسةر | Julio Cortes
زمانى | Spanish
#38
Interpretation of
( المزمل 16 )
لة Urdu بة Tahir ul Qadri
- ur
[
پس
فرعون
نے اس
رسول
(علیہ
السلام)
کی
نافرمانی
کی،
سو ہم نے اس کو
ہلاکت
انگیز
گرفت
میں
پکڑ
لیا،
]
-
Interpretation of ( Al-Muzzammil 16 )
[
فَعَصَى فِرْعَوْنُ الرَّسُولَ فَأَخَذْنَاهُ أَخْذًا وَبِيلًا
]
-
المزمل 16
وةرطيَران
ئایەت | 5491
نوسةر | Tahir ul Qadri
زمانى | Urdu
#39
Interpretation of
( المزمل 16 )
لة Bengali بة Zohurul Hoque
- bn
[
কিন্ত
ফিরআউন
সেই
রসূলকে
অমান্য
করেছিল,
ফলে
আমরা
তাকে
পাকড়াও
করেছিলাম
নিদারুণ
পাকড়ানোতে।
]
-
Interpretation of ( Al-Muzzammil 16 )
[
فَعَصَى فِرْعَوْنُ الرَّسُولَ فَأَخَذْنَاهُ أَخْذًا وَبِيلًا
]
-
المزمل 16
وةرطيَران
ئایەت | 5491
نوسةر | Zohurul Hoque
زمانى | Bengali
#40
Interpretation of
( المزمل 16 )
لة Bosnian بة Mustafa Mlivo
- bs
[
Pa
nije
faraon
poslušao
poslanika,
te
smo
ga
zgrabili
grabljenjem
kobnim.
]
-
Interpretation of ( Al-Muzzammil 16 )
[
فَعَصَى فِرْعَوْنُ الرَّسُولَ فَأَخَذْنَاهُ أَخْذًا وَبِيلًا
]
-
المزمل 16
وةرطيَران
ئایەت | 5491
نوسةر | Mustafa Mlivo
زمانى | Bosnian
#31
Interpretation of
( المزمل 16 )
لة Swedish بة Knut Bernström
- sv
[
Men
Farao
lydde
inte
sändebudet
och
Vi
straffade
honom
med
ett
fruktansvärt
straff.
]
-
Interpretation of ( Al-Muzzammil 16 )
[
فَعَصَى فِرْعَوْنُ الرَّسُولَ فَأَخَذْنَاهُ أَخْذًا وَبِيلًا
]
-
المزمل 16
وةرطيَران
ئایەت | 5491
نوسةر | Knut Bernström
زمانى | Swedish
«
1
2
3
4
5
»
×
پرسیارى روون
ببينة
ئةو لينكانة
.
×
یارمەتى
كةران بةدواى ئايةت
گەرانى لیکچوو
رب
فأسقيناكموه
گەران بە رستە
"رب العالمين"
"رسول الله"
بةيوةندى لوزيكى
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
جوكةر
*نبي*
نعم؟
خانةكان
سورة:يس
سجدة:نعم
بوارەکان
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
ريكخستنى بةشى
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
تايبةت مةنى ووشة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
وەر گیراو
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
كةران بةدواى وةركيرانى ئايةت
گەرانى لیکچوو
god
time
گەران بە رستە
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
بةيوةندى لوزيكى
prayer AND charity
prayer OR charity
جوكةر
pray*
produc?
خانةكان
lang:fr
author:Shakir