ئايةت
وةرطيَران
Kurdish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
كةرانى خيرا
کات (0.00532 دووةم)
ئەنجام: ( 31
بۆ 40
ليرەوە 44
)
«
1
2
3
4
5
»
#32
Interpretation of
( المزمل 18 )
لة Albanian بة Sherif Ahmeti
- sq
[
Atë
ditë
qielli
do të
çahet
dhe
premtimi
i
Tij
do të
realizohet.
]
-
Interpretation of ( Al-Muzzammil 18 )
[
السَّمَاءُ مُنْفَطِرٌ بِهِ كَانَ وَعْدُهُ مَفْعُولًا
]
-
المزمل 18
وةرطيَران
ئایەت | 5493
نوسةر | Sherif Ahmeti
زمانى | Albanian
#33
Interpretation of
( المزمل 18 )
لة Chinese بة Ma Jian
- zh
[
天將為那日而破裂,真主的應許要實現的。
]
-
Interpretation of ( Al-Muzzammil 18 )
[
السَّمَاءُ مُنْفَطِرٌ بِهِ كَانَ وَعْدُهُ مَفْعُولًا
]
-
المزمل 18
وةرطيَران
ئایەت | 5493
نوسةر | Ma Jian
زمانى | Chinese
#34
Interpretation of
( المزمل 18 )
لة Malay بة Abdullah Muhammad Basmeih
- ms
[
Langit
(yang
demikian
besarnya)
akan
pecah
belah
dengan
sebab
kedahsyatan
hari
itu.
(Ingatlah),
janji
Allah
adalah
perkara
yang
tetap
dilakukanNya.
]
-
Interpretation of ( Al-Muzzammil 18 )
[
السَّمَاءُ مُنْفَطِرٌ بِهِ كَانَ وَعْدُهُ مَفْعُولًا
]
-
المزمل 18
وةرطيَران
ئایەت | 5493
نوسةر | Abdullah Muhammad Basmeih
زمانى | Malay
#35
Interpretation of
( المزمل 18 )
لة Turkish بة Turkish Transliteration
- tr
[
essemâü
münfeṭirum
bih.
kâne
va`dühû
mef`ûlâ.
]
-
Interpretation of ( Al-Muzzammil 18 )
[
السَّمَاءُ مُنْفَطِرٌ بِهِ كَانَ وَعْدُهُ مَفْعُولًا
]
-
المزمل 18
وةرطيَران
ئایەت | 5493
نوسةر | Turkish Transliteration
زمانى | Turkish
#36
Interpretation of
( المزمل 18 )
لة Hindi بة Muhammad Farooq Khan and Muhammad Ahmed
- hi
[
आकाश
उसके
कारण
फटा
पड़
रहा
है,
उसका
वादा
तो
पूरा
ही
होना
है
]
-
Interpretation of ( Al-Muzzammil 18 )
[
السَّمَاءُ مُنْفَطِرٌ بِهِ كَانَ وَعْدُهُ مَفْعُولًا
]
-
المزمل 18
وةرطيَران
ئایەت | 5493
نوسةر | Muhammad Farooq Khan and Muhammad Ahmed
زمانى | Hindi
#37
Interpretation of
( المزمل 18 )
لة Spanish بة Julio Cortes
- es
[
El
cielo
se
entreabrirá.
Se
cumplirá
Su
promesa.
]
-
Interpretation of ( Al-Muzzammil 18 )
[
السَّمَاءُ مُنْفَطِرٌ بِهِ كَانَ وَعْدُهُ مَفْعُولًا
]
-
المزمل 18
وةرطيَران
ئایەت | 5493
نوسةر | Julio Cortes
زمانى | Spanish
#38
Interpretation of
( المزمل 18 )
لة Urdu بة Tahir ul Qadri
- ur
[
(جس
دن
کی)
شدت
کے
باعث
آسمان
پھٹ
جائے
گا،
اُس
کا
وعدہ
پورا
ہو کر
رہے
گا،
]
-
Interpretation of ( Al-Muzzammil 18 )
[
السَّمَاءُ مُنْفَطِرٌ بِهِ كَانَ وَعْدُهُ مَفْعُولًا
]
-
المزمل 18
وةرطيَران
ئایەت | 5493
نوسةر | Tahir ul Qadri
زمانى | Urdu
#39
Interpretation of
( المزمل 18 )
لة Bengali بة Zohurul Hoque
- bn
[
আকাশ
হবে
বিদীর্ণ?
তাঁর
ওয়াদা
অবশ্যই
বাস্তবায়িত
হবে।
]
-
Interpretation of ( Al-Muzzammil 18 )
[
السَّمَاءُ مُنْفَطِرٌ بِهِ كَانَ وَعْدُهُ مَفْعُولًا
]
-
المزمل 18
وةرطيَران
ئایەت | 5493
نوسةر | Zohurul Hoque
زمانى | Bengali
#40
Interpretation of
( المزمل 18 )
لة Bosnian بة Mustafa Mlivo
- bs
[
Nebo
će
tad
biti
rascijepljeno.
Obećanje
Njegovo
biće
ispunjeno.
]
-
Interpretation of ( Al-Muzzammil 18 )
[
السَّمَاءُ مُنْفَطِرٌ بِهِ كَانَ وَعْدُهُ مَفْعُولًا
]
-
المزمل 18
وةرطيَران
ئایەت | 5493
نوسةر | Mustafa Mlivo
زمانى | Bosnian
#31
Interpretation of
( المزمل 18 )
لة Swedish بة Knut Bernström
- sv
[
himlen
skall
rämna
och
Hans
löfte
bli
verklighet
]
-
Interpretation of ( Al-Muzzammil 18 )
[
السَّمَاءُ مُنْفَطِرٌ بِهِ كَانَ وَعْدُهُ مَفْعُولًا
]
-
المزمل 18
وةرطيَران
ئایەت | 5493
نوسةر | Knut Bernström
زمانى | Swedish
«
1
2
3
4
5
»
×
پرسیارى روون
ببينة
ئةو لينكانة
.
×
یارمەتى
كةران بةدواى ئايةت
گەرانى لیکچوو
رب
فأسقيناكموه
گەران بە رستە
"رب العالمين"
"رسول الله"
بةيوةندى لوزيكى
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
جوكةر
*نبي*
نعم؟
خانةكان
سورة:يس
سجدة:نعم
بوارەکان
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
ريكخستنى بةشى
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
تايبةت مةنى ووشة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
وەر گیراو
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
كةران بةدواى وةركيرانى ئايةت
گەرانى لیکچوو
god
time
گەران بە رستە
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
بةيوةندى لوزيكى
prayer AND charity
prayer OR charity
جوكةر
pray*
produc?
خانةكان
lang:fr
author:Shakir