ئايةت
وةرطيَران
Kurdish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
كةرانى خيرا
کات (0.00537 دووةم)
ئەنجام: ( 31
بۆ 40
ليرەوە 44
)
«
1
2
3
4
5
»
#32
Interpretation of
( المدثر 25 )
لة Albanian بة Sherif Ahmeti
- sq
[
Ky
nuk
është
tjetër,
përveç
fjalë
njerëzish!”
]
-
Interpretation of ( Al-Muddathir 25 )
[
إِنْ هَذَا إِلَّا قَوْلُ الْبَشَرِ
]
-
المدثر 25
وةرطيَران
ئایەت | 5520
نوسةر | Sherif Ahmeti
زمانى | Albanian
#33
Interpretation of
( المدثر 25 )
لة Chinese بة Ma Jian
- zh
[
這只是凡人的言辭。」
]
-
Interpretation of ( Al-Muddathir 25 )
[
إِنْ هَذَا إِلَّا قَوْلُ الْبَشَرِ
]
-
المدثر 25
وةرطيَران
ئایەت | 5520
نوسةر | Ma Jian
زمانى | Chinese
#34
Interpretation of
( المدثر 25 )
لة Malay بة Abdullah Muhammad Basmeih
- ms
[
"Ini
tidak
lain
hanyalah
kata-kata
(rekaan)
manusia!"
]
-
Interpretation of ( Al-Muddathir 25 )
[
إِنْ هَذَا إِلَّا قَوْلُ الْبَشَرِ
]
-
المدثر 25
وةرطيَران
ئایەت | 5520
نوسةر | Abdullah Muhammad Basmeih
زمانى | Malay
#35
Interpretation of
( المدثر 25 )
لة Turkish بة Turkish Transliteration
- tr
[
in
hâẕâ
illâ
ḳavlü-lbeşer.
]
-
Interpretation of ( Al-Muddathir 25 )
[
إِنْ هَذَا إِلَّا قَوْلُ الْبَشَرِ
]
-
المدثر 25
وةرطيَران
ئایەت | 5520
نوسةر | Turkish Transliteration
زمانى | Turkish
#36
Interpretation of
( المدثر 25 )
لة Hindi بة Muhammad Farooq Khan and Muhammad Ahmed
- hi
[
"यह
तो
मात्र
मनुष्य
की
वाणी
है।"
]
-
Interpretation of ( Al-Muddathir 25 )
[
إِنْ هَذَا إِلَّا قَوْلُ الْبَشَرِ
]
-
المدثر 25
وةرطيَران
ئایەت | 5520
نوسةر | Muhammad Farooq Khan and Muhammad Ahmed
زمانى | Hindi
#37
Interpretation of
( المدثر 25 )
لة Spanish بة Julio Cortes
- es
[
¡No
es
sino
la
palabra
de un
mortal!»
]
-
Interpretation of ( Al-Muddathir 25 )
[
إِنْ هَذَا إِلَّا قَوْلُ الْبَشَرِ
]
-
المدثر 25
وةرطيَران
ئایەت | 5520
نوسةر | Julio Cortes
زمانى | Spanish
#38
Interpretation of
( المدثر 25 )
لة Urdu بة Tahir ul Qadri
- ur
[
یہ
(قرآن)
بجز
اِنسان
کے
کلام
کے
(اور
کچھ)
نہیں،
]
-
Interpretation of ( Al-Muddathir 25 )
[
إِنْ هَذَا إِلَّا قَوْلُ الْبَشَرِ
]
-
المدثر 25
وةرطيَران
ئایەت | 5520
نوسةر | Tahir ul Qadri
زمانى | Urdu
#39
Interpretation of
( المدثر 25 )
لة Bengali بة Zohurul Hoque
- bn
[
''এ
একজন
মানুষের
কথা
বৈ
তো
নয়।’’
]
-
Interpretation of ( Al-Muddathir 25 )
[
إِنْ هَذَا إِلَّا قَوْلُ الْبَشَرِ
]
-
المدثر 25
وةرطيَران
ئایەت | 5520
نوسةر | Zohurul Hoque
زمانى | Bengali
#40
Interpretation of
( المدثر 25 )
لة Bosnian بة Mustafa Mlivo
- bs
[
Ovo
je
samo
govor
smrtnika."
]
-
Interpretation of ( Al-Muddathir 25 )
[
إِنْ هَذَا إِلَّا قَوْلُ الْبَشَرِ
]
-
المدثر 25
وةرطيَران
ئایەت | 5520
نوسةر | Mustafa Mlivo
زمانى | Bosnian
#31
Interpretation of
( المدثر 25 )
لة Swedish بة Knut Bernström
- sv
[
människors
ord
och
ingenting
annat!"
]
-
Interpretation of ( Al-Muddathir 25 )
[
إِنْ هَذَا إِلَّا قَوْلُ الْبَشَرِ
]
-
المدثر 25
وةرطيَران
ئایەت | 5520
نوسةر | Knut Bernström
زمانى | Swedish
«
1
2
3
4
5
»
×
پرسیارى روون
ببينة
ئةو لينكانة
.
×
یارمەتى
كةران بةدواى ئايةت
گەرانى لیکچوو
رب
فأسقيناكموه
گەران بە رستە
"رب العالمين"
"رسول الله"
بةيوةندى لوزيكى
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
جوكةر
*نبي*
نعم؟
خانةكان
سورة:يس
سجدة:نعم
بوارەکان
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
ريكخستنى بةشى
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
تايبةت مةنى ووشة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
وەر گیراو
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
كةران بةدواى وةركيرانى ئايةت
گەرانى لیکچوو
god
time
گەران بە رستە
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
بةيوةندى لوزيكى
prayer AND charity
prayer OR charity
جوكةر
pray*
produc?
خانةكان
lang:fr
author:Shakir