ئايةت
وةرطيَران
Kurdish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
كةرانى خيرا
کات (0.00575 دووةم)
ئەنجام: ( 31
بۆ 40
ليرەوە 44
)
«
1
2
3
4
5
»
#32
Interpretation of
( المرسلات 11 )
لة Albanian بة Sherif Ahmeti
- sq
[
Dhe
kur
të
dërguarve
u
është
caktuar
koha?
]
-
Interpretation of ( Al-Mursalat 11 )
[
وَإِذَا الرُّسُلُ أُقِّتَتْ
]
-
المرسلات 11
وةرطيَران
ئایەت | 5633
نوسةر | Sherif Ahmeti
زمانى | Albanian
#33
Interpretation of
( المرسلات 11 )
لة Chinese بة Ma Jian
- zh
[
當眾使者被定期召集的時候,
]
-
Interpretation of ( Al-Mursalat 11 )
[
وَإِذَا الرُّسُلُ أُقِّتَتْ
]
-
المرسلات 11
وةرطيَران
ئایەت | 5633
نوسةر | Ma Jian
زمانى | Chinese
#34
Interpretation of
( المرسلات 11 )
لة Malay بة Abdullah Muhammad Basmeih
- ms
[
Dan
apabila
Rasul-rasul
ditentukan
waktunya
untuk
dipanggil
menjadi
saksi
terhadap
umatnya,
(maka
sudah
tentu
manusia
akan
menerima
balasan
masing-masing).
]
-
Interpretation of ( Al-Mursalat 11 )
[
وَإِذَا الرُّسُلُ أُقِّتَتْ
]
-
المرسلات 11
وةرطيَران
ئایەت | 5633
نوسةر | Abdullah Muhammad Basmeih
زمانى | Malay
#35
Interpretation of
( المرسلات 11 )
لة Turkish بة Turkish Transliteration
- tr
[
veiẕe-rrusülü
üḳḳitet.
]
-
Interpretation of ( Al-Mursalat 11 )
[
وَإِذَا الرُّسُلُ أُقِّتَتْ
]
-
المرسلات 11
وةرطيَران
ئایەت | 5633
نوسةر | Turkish Transliteration
زمانى | Turkish
#36
Interpretation of
( المرسلات 11 )
لة Hindi بة Muhammad Farooq Khan and Muhammad Ahmed
- hi
[
और जब
रसूलों
का
हाल
यह
होगा
कि उन का
समय
नियत
कर
दिया
गया
होगा
-
]
-
Interpretation of ( Al-Mursalat 11 )
[
وَإِذَا الرُّسُلُ أُقِّتَتْ
]
-
المرسلات 11
وةرطيَران
ئایەت | 5633
نوسةر | Muhammad Farooq Khan and Muhammad Ahmed
زمانى | Hindi
#37
Interpretation of
( المرسلات 11 )
لة Spanish بة Julio Cortes
- es
[
cuando
se
fije
a
los
enviados
su
tiempo:
]
-
Interpretation of ( Al-Mursalat 11 )
[
وَإِذَا الرُّسُلُ أُقِّتَتْ
]
-
المرسلات 11
وةرطيَران
ئایەت | 5633
نوسةر | Julio Cortes
زمانى | Spanish
#38
Interpretation of
( المرسلات 11 )
لة Urdu بة Tahir ul Qadri
- ur
[
اور
جب
پیغمبر
وقتِ
مقررہ
پر
(اپنی
اپنی
اُمتوں
پر
گواہی
کے
لئے)
جمع
کئے
جائیں
گے،
]
-
Interpretation of ( Al-Mursalat 11 )
[
وَإِذَا الرُّسُلُ أُقِّتَتْ
]
-
المرسلات 11
وةرطيَران
ئایەت | 5633
نوسةر | Tahir ul Qadri
زمانى | Urdu
#39
Interpretation of
( المرسلات 11 )
لة Bengali بة Zohurul Hoque
- bn
[
আর
যখন
রসূলগণকে
নির্ধারিত
সময়ে
নিয়ে
আসা
হবে
--
]
-
Interpretation of ( Al-Mursalat 11 )
[
وَإِذَا الرُّسُلُ أُقِّتَتْ
]
-
المرسلات 11
وةرطيَران
ئایەت | 5633
نوسةر | Zohurul Hoque
زمانى | Bengali
#40
Interpretation of
( المرسلات 11 )
لة Bosnian بة Mustafa Mlivo
- bs
[
I
kad
se
poslanicima
vrijeme
odredi
-
]
-
Interpretation of ( Al-Mursalat 11 )
[
وَإِذَا الرُّسُلُ أُقِّتَتْ
]
-
المرسلات 11
وةرطيَران
ئایەت | 5633
نوسةر | Mustafa Mlivo
زمانى | Bosnian
#31
Interpretation of
( المرسلات 11 )
لة Swedish بة Knut Bernström
- sv
[
och
timmen
slår
då
sändebuden
kallas
fram
[för
att
vittna].
]
-
Interpretation of ( Al-Mursalat 11 )
[
وَإِذَا الرُّسُلُ أُقِّتَتْ
]
-
المرسلات 11
وةرطيَران
ئایەت | 5633
نوسةر | Knut Bernström
زمانى | Swedish
«
1
2
3
4
5
»
×
پرسیارى روون
ببينة
ئةو لينكانة
.
×
یارمەتى
كةران بةدواى ئايةت
گەرانى لیکچوو
رب
فأسقيناكموه
گەران بە رستە
"رب العالمين"
"رسول الله"
بةيوةندى لوزيكى
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
جوكةر
*نبي*
نعم؟
خانةكان
سورة:يس
سجدة:نعم
بوارەکان
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
ريكخستنى بةشى
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
تايبةت مةنى ووشة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
وەر گیراو
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
كةران بةدواى وةركيرانى ئايةت
گەرانى لیکچوو
god
time
گەران بە رستە
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
بةيوةندى لوزيكى
prayer AND charity
prayer OR charity
جوكةر
pray*
produc?
خانةكان
lang:fr
author:Shakir