ئايةت
وةرطيَران
Kurdish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
كةرانى خيرا
کات (0.00547 دووةم)
ئەنجام: ( 31
بۆ 40
ليرەوە 44
)
«
1
2
3
4
5
»
#32
Interpretation of
( النبأ 11 )
لة Albanian بة Sherif Ahmeti
- sq
[
Ndërsa
ditën
e
bëmë
për
gjallërim.
]
-
Interpretation of ( An-Naba 11 )
[
وَجَعَلْنَا النَّهَارَ مَعَاشًا
]
-
النبأ 11
وةرطيَران
ئایەت | 5683
نوسةر | Sherif Ahmeti
زمانى | Albanian
#33
Interpretation of
( النبأ 11 )
لة Chinese بة Ma Jian
- zh
[
我以白晝供謀生,
]
-
Interpretation of ( An-Naba 11 )
[
وَجَعَلْنَا النَّهَارَ مَعَاشًا
]
-
النبأ 11
وةرطيَران
ئایەت | 5683
نوسةر | Ma Jian
زمانى | Chinese
#34
Interpretation of
( النبأ 11 )
لة Malay بة Abdullah Muhammad Basmeih
- ms
[
Dan
Kami
telah
menjadikan
siang
(dengan
cahaya
terangnya)
-
masa
untuk
mencari
rezeki?
]
-
Interpretation of ( An-Naba 11 )
[
وَجَعَلْنَا النَّهَارَ مَعَاشًا
]
-
النبأ 11
وةرطيَران
ئایەت | 5683
نوسةر | Abdullah Muhammad Basmeih
زمانى | Malay
#35
Interpretation of
( النبأ 11 )
لة Turkish بة Turkish Transliteration
- tr
[
vece`alne-nnehâra
me`âşâ.
]
-
Interpretation of ( An-Naba 11 )
[
وَجَعَلْنَا النَّهَارَ مَعَاشًا
]
-
النبأ 11
وةرطيَران
ئایەت | 5683
نوسةر | Turkish Transliteration
زمانى | Turkish
#36
Interpretation of
( النبأ 11 )
لة Hindi بة Muhammad Farooq Khan and Muhammad Ahmed
- hi
[
और
दिन
को
जीवन-वृति
के
लिए
बनाया
]
-
Interpretation of ( An-Naba 11 )
[
وَجَعَلْنَا النَّهَارَ مَعَاشًا
]
-
النبأ 11
وةرطيَران
ئایەت | 5683
نوسةر | Muhammad Farooq Khan and Muhammad Ahmed
زمانى | Hindi
#37
Interpretation of
( النبأ 11 )
لة Spanish بة Julio Cortes
- es
[
del
día
medio
de
subsistencia.
]
-
Interpretation of ( An-Naba 11 )
[
وَجَعَلْنَا النَّهَارَ مَعَاشًا
]
-
النبأ 11
وةرطيَران
ئایەت | 5683
نوسةر | Julio Cortes
زمانى | Spanish
#38
Interpretation of
( النبأ 11 )
لة Urdu بة Tahir ul Qadri
- ur
[
اور
ہم نے دن کو
(کسبِ)
معاش
(کا
وقت)
بنایا
(ہے)،
]
-
Interpretation of ( An-Naba 11 )
[
وَجَعَلْنَا النَّهَارَ مَعَاشًا
]
-
النبأ 11
وةرطيَران
ئایەت | 5683
نوسةر | Tahir ul Qadri
زمانى | Urdu
#39
Interpretation of
( النبأ 11 )
لة Bengali بة Zohurul Hoque
- bn
[
আর
দিনকে
করেছি
জীবিকার
সংস্থান।
]
-
Interpretation of ( An-Naba 11 )
[
وَجَعَلْنَا النَّهَارَ مَعَاشًا
]
-
النبأ 11
وةرطيَران
ئایەت | 5683
نوسةر | Zohurul Hoque
زمانى | Bengali
#40
Interpretation of
( النبأ 11 )
لة Bosnian بة Mustafa Mlivo
- bs
[
I
načinili
dan
za
privređivanje,
]
-
Interpretation of ( An-Naba 11 )
[
وَجَعَلْنَا النَّهَارَ مَعَاشًا
]
-
النبأ 11
وةرطيَران
ئایەت | 5683
نوسةر | Mustafa Mlivo
زمانى | Bosnian
#31
Interpretation of
( النبأ 11 )
لة Swedish بة Knut Bernström
- sv
[
och
dagen
så
att
ni
[kan
se]
att
förtjäna
ert
bröd.
]
-
Interpretation of ( An-Naba 11 )
[
وَجَعَلْنَا النَّهَارَ مَعَاشًا
]
-
النبأ 11
وةرطيَران
ئایەت | 5683
نوسةر | Knut Bernström
زمانى | Swedish
«
1
2
3
4
5
»
×
پرسیارى روون
ببينة
ئةو لينكانة
.
×
یارمەتى
كةران بةدواى ئايةت
گەرانى لیکچوو
رب
فأسقيناكموه
گەران بە رستە
"رب العالمين"
"رسول الله"
بةيوةندى لوزيكى
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
جوكةر
*نبي*
نعم؟
خانةكان
سورة:يس
سجدة:نعم
بوارەکان
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
ريكخستنى بةشى
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
تايبةت مةنى ووشة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
وەر گیراو
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
كةران بةدواى وةركيرانى ئايةت
گەرانى لیکچوو
god
time
گەران بە رستە
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
بةيوةندى لوزيكى
prayer AND charity
prayer OR charity
جوكةر
pray*
produc?
خانةكان
lang:fr
author:Shakir