ئايةت
وةرطيَران
Kurdish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
كةرانى خيرا
کات (0.00564 دووةم)
ئەنجام: ( 31
بۆ 40
ليرەوە 44
)
«
1
2
3
4
5
»
#32
Interpretation of
( النبأ 27 )
لة Albanian بة Sherif Ahmeti
- sq
[
Ata
ishin
që
nuk
pritnin
se do të
jepin
llogari.
]
-
Interpretation of ( An-Naba 27 )
[
إِنَّهُمْ كَانُوا لَا يَرْجُونَ حِسَابًا
]
-
النبأ 27
وةرطيَران
ئایەت | 5699
نوسةر | Sherif Ahmeti
زمانى | Albanian
#33
Interpretation of
( النبأ 27 )
لة Chinese بة Ma Jian
- zh
[
他們的確不怕清算,
]
-
Interpretation of ( An-Naba 27 )
[
إِنَّهُمْ كَانُوا لَا يَرْجُونَ حِسَابًا
]
-
النبأ 27
وةرطيَران
ئایەت | 5699
نوسةر | Ma Jian
زمانى | Chinese
#34
Interpretation of
( النبأ 27 )
لة Malay بة Abdullah Muhammad Basmeih
- ms
[
Kerana
sesungguhnya
mereka
dahulu
tidak
menaruh
ingatan
terhadap
hari
hitungan
amal,
]
-
Interpretation of ( An-Naba 27 )
[
إِنَّهُمْ كَانُوا لَا يَرْجُونَ حِسَابًا
]
-
النبأ 27
وةرطيَران
ئایەت | 5699
نوسةر | Abdullah Muhammad Basmeih
زمانى | Malay
#35
Interpretation of
( النبأ 27 )
لة Turkish بة Turkish Transliteration
- tr
[
innehüm
kânû
lâ
yercûne
ḥisâbâ.
]
-
Interpretation of ( An-Naba 27 )
[
إِنَّهُمْ كَانُوا لَا يَرْجُونَ حِسَابًا
]
-
النبأ 27
وةرطيَران
ئایەت | 5699
نوسةر | Turkish Transliteration
زمانى | Turkish
#36
Interpretation of
( النبأ 27 )
لة Hindi بة Muhammad Farooq Khan and Muhammad Ahmed
- hi
[
वास्तव
में
किसी
हिसाब
की
आशा
न
रखते
थे,
]
-
Interpretation of ( An-Naba 27 )
[
إِنَّهُمْ كَانُوا لَا يَرْجُونَ حِسَابًا
]
-
النبأ 27
وةرطيَران
ئایەت | 5699
نوسةر | Muhammad Farooq Khan and Muhammad Ahmed
زمانى | Hindi
#37
Interpretation of
( النبأ 27 )
لة Spanish بة Julio Cortes
- es
[
No
contaban
con
el
ajuste
de
cuentas
]
-
Interpretation of ( An-Naba 27 )
[
إِنَّهُمْ كَانُوا لَا يَرْجُونَ حِسَابًا
]
-
النبأ 27
وةرطيَران
ئایەت | 5699
نوسةر | Julio Cortes
زمانى | Spanish
#38
Interpretation of
( النبأ 27 )
لة Urdu بة Tahir ul Qadri
- ur
[
اس
لئے
کہ وہ
قطعًا
حسابِ
(آخرت)
کا
خوف
نہیں
رکھتے
تھے،
]
-
Interpretation of ( An-Naba 27 )
[
إِنَّهُمْ كَانُوا لَا يَرْجُونَ حِسَابًا
]
-
النبأ 27
وةرطيَران
ئایەت | 5699
نوسةر | Tahir ul Qadri
زمانى | Urdu
#39
Interpretation of
( النبأ 27 )
لة Bengali بة Zohurul Hoque
- bn
[
নিঃসন্দেহ
তারা
হিসাবের
কথা
ভাবে
নি,
]
-
Interpretation of ( An-Naba 27 )
[
إِنَّهُمْ كَانُوا لَا يَرْجُونَ حِسَابًا
]
-
النبأ 27
وةرطيَران
ئایەت | 5699
نوسةر | Zohurul Hoque
زمانى | Bengali
#40
Interpretation of
( النبأ 27 )
لة Bosnian بة Mustafa Mlivo
- bs
[
Uistinu,
oni
se
nisu
nadali
obračunu,
]
-
Interpretation of ( An-Naba 27 )
[
إِنَّهُمْ كَانُوا لَا يَرْجُونَ حِسَابًا
]
-
النبأ 27
وةرطيَران
ئایەت | 5699
نوسةر | Mustafa Mlivo
زمانى | Bosnian
#31
Interpretation of
( النبأ 27 )
لة Swedish بة Knut Bernström
- sv
[
De
fruktade
varken
räkenskapen
[eller
domen]
]
-
Interpretation of ( An-Naba 27 )
[
إِنَّهُمْ كَانُوا لَا يَرْجُونَ حِسَابًا
]
-
النبأ 27
وةرطيَران
ئایەت | 5699
نوسةر | Knut Bernström
زمانى | Swedish
«
1
2
3
4
5
»
×
پرسیارى روون
ببينة
ئةو لينكانة
.
×
یارمەتى
كةران بةدواى ئايةت
گەرانى لیکچوو
رب
فأسقيناكموه
گەران بە رستە
"رب العالمين"
"رسول الله"
بةيوةندى لوزيكى
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
جوكةر
*نبي*
نعم؟
خانةكان
سورة:يس
سجدة:نعم
بوارەکان
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
ريكخستنى بةشى
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
تايبةت مةنى ووشة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
وەر گیراو
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
كةران بةدواى وةركيرانى ئايةت
گەرانى لیکچوو
god
time
گەران بە رستە
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
بةيوةندى لوزيكى
prayer AND charity
prayer OR charity
جوكةر
pray*
produc?
خانةكان
lang:fr
author:Shakir