ئايةت
وةرطيَران
Kurdish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
كةرانى خيرا
کات (0.00518 دووةم)
ئەنجام: ( 31
بۆ 40
ليرەوە 44
)
«
1
2
3
4
5
»
#32
Interpretation of
( النازعات 1 )
لة Albanian بة Sherif Ahmeti
- sq
[
Pasha
ata
(engjëj)
që
marrin
shpirtrat
me
rrëmbim
(përmbytshëm)!
]
-
Interpretation of ( An-Naziat 1 )
[
وَالنَّازِعَاتِ غَرْقًا
]
-
النازعات 1
وةرطيَران
ئایەت | 5713
نوسةر | Sherif Ahmeti
زمانى | Albanian
#33
Interpretation of
( النازعات 1 )
لة Chinese بة Ma Jian
- zh
[
誓以急掣的,
]
-
Interpretation of ( An-Naziat 1 )
[
وَالنَّازِعَاتِ غَرْقًا
]
-
النازعات 1
وةرطيَران
ئایەت | 5713
نوسةر | Ma Jian
زمانى | Chinese
#34
Interpretation of
( النازعات 1 )
لة Malay بة Abdullah Muhammad Basmeih
- ms
[
Demi
(makhluk-makhluk)
yang
mencabut
(apa
yang
ditugaskan
mencabutnya)
dengan
cara
yang
sekasar-kasarnya;
]
-
Interpretation of ( An-Naziat 1 )
[
وَالنَّازِعَاتِ غَرْقًا
]
-
النازعات 1
وةرطيَران
ئایەت | 5713
نوسةر | Abdullah Muhammad Basmeih
زمانى | Malay
#35
Interpretation of
( النازعات 1 )
لة Turkish بة Turkish Transliteration
- tr
[
vennâzi`âti
garḳâ.
]
-
Interpretation of ( An-Naziat 1 )
[
وَالنَّازِعَاتِ غَرْقًا
]
-
النازعات 1
وةرطيَران
ئایەت | 5713
نوسةر | Turkish Transliteration
زمانى | Turkish
#36
Interpretation of
( النازعات 1 )
لة Hindi بة Muhammad Farooq Khan and Muhammad Ahmed
- hi
[
गवाह
है वे
(हवाएँ)
जो
ज़ोर
से
उखाड़
फैंके,
]
-
Interpretation of ( An-Naziat 1 )
[
وَالنَّازِعَاتِ غَرْقًا
]
-
النازعات 1
وةرطيَران
ئایەت | 5713
نوسةر | Muhammad Farooq Khan and Muhammad Ahmed
زمانى | Hindi
#37
Interpretation of
( النازعات 1 )
لة Spanish بة Julio Cortes
- es
[
¡Por
los
que
arrancan
violentamente!
]
-
Interpretation of ( An-Naziat 1 )
[
وَالنَّازِعَاتِ غَرْقًا
]
-
النازعات 1
وةرطيَران
ئایەت | 5713
نوسةر | Julio Cortes
زمانى | Spanish
#38
Interpretation of
( النازعات 1 )
لة Urdu بة Tahir ul Qadri
- ur
[
ان
(فرشتوں)
کی
قَسم
جو
(کافروں
کی
جان
ان کے
جسموں
کے
ایک
ایک
انگ
میں
سے)
نہایت
سختی
سے
کھینچ
لاتے
ہیں۔
(یا:-
توانائی
کی ان
لہروں
کی
قَسم
جو
مادہ
کے
اندر
گھس
کر
کیمیائی
جوڑوں
کو
سختی
سے
توڑ
پھوڑ
دیتی
ہیں)،
]
-
Interpretation of ( An-Naziat 1 )
[
وَالنَّازِعَاتِ غَرْقًا
]
-
النازعات 1
وةرطيَران
ئایەت | 5713
نوسةر | Tahir ul Qadri
زمانى | Urdu
#39
Interpretation of
( النازعات 1 )
لة Bengali بة Zohurul Hoque
- bn
[
ভাবো
প্রচেষ্টাকারীদের
প্রচন্ড-প্রচেষ্টার
কথা;
]
-
Interpretation of ( An-Naziat 1 )
[
وَالنَّازِعَاتِ غَرْقًا
]
-
النازعات 1
وةرطيَران
ئایەت | 5713
نوسةر | Zohurul Hoque
زمانى | Bengali
#40
Interpretation of
( النازعات 1 )
لة Bosnian بة Mustafa Mlivo
- bs
[
Tako
mi
onih
koji
čupaju
žestoko,
]
-
Interpretation of ( An-Naziat 1 )
[
وَالنَّازِعَاتِ غَرْقًا
]
-
النازعات 1
وةرطيَران
ئایەت | 5713
نوسةر | Mustafa Mlivo
زمانى | Bosnian
#31
Interpretation of
( النازعات 1 )
لة Swedish بة Knut Bernström
- sv
[
VID
STJÄRNORNA
som
stiger
[över
horisonten]
för
att
[sedan
sjunka
och]
försvinna,
]
-
Interpretation of ( An-Naziat 1 )
[
وَالنَّازِعَاتِ غَرْقًا
]
-
النازعات 1
وةرطيَران
ئایەت | 5713
نوسةر | Knut Bernström
زمانى | Swedish
«
1
2
3
4
5
»
×
پرسیارى روون
ببينة
ئةو لينكانة
.
×
یارمەتى
كةران بةدواى ئايةت
گەرانى لیکچوو
رب
فأسقيناكموه
گەران بە رستە
"رب العالمين"
"رسول الله"
بةيوةندى لوزيكى
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
جوكةر
*نبي*
نعم؟
خانةكان
سورة:يس
سجدة:نعم
بوارەکان
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
ريكخستنى بةشى
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
تايبةت مةنى ووشة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
وەر گیراو
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
كةران بةدواى وةركيرانى ئايةت
گەرانى لیکچوو
god
time
گەران بە رستە
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
بةيوةندى لوزيكى
prayer AND charity
prayer OR charity
جوكةر
pray*
produc?
خانةكان
lang:fr
author:Shakir