ئايةت
وةرطيَران
Kurdish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
كةرانى خيرا
کات (0.00602 دووةم)
ئەنجام: ( 31
بۆ 40
ليرەوە 44
)
«
1
2
3
4
5
»
#32
Interpretation of
( النازعات 36 )
لة Albanian بة Sherif Ahmeti
- sq
[
E
Xhehennemi
shfaqet
sheshazi
për
atë
që e
sheh.
]
-
Interpretation of ( An-Naziat 36 )
[
وَبُرِّزَتِ الْجَحِيمُ لِمَنْ يَرَى
]
-
النازعات 36
وةرطيَران
ئایەت | 5748
نوسةر | Sherif Ahmeti
زمانى | Albanian
#33
Interpretation of
( النازعات 36 )
لة Chinese بة Ma Jian
- zh
[
火獄將為能見的人顯露出來的日子。
]
-
Interpretation of ( An-Naziat 36 )
[
وَبُرِّزَتِ الْجَحِيمُ لِمَنْ يَرَى
]
-
النازعات 36
وةرطيَران
ئایەت | 5748
نوسةر | Ma Jian
زمانى | Chinese
#34
Interpretation of
( النازعات 36 )
لة Malay بة Abdullah Muhammad Basmeih
- ms
[
Dan
neraka
diperlihatkan
kepada
sesiapa
sahaja
yang
dapat
melihatnya,
-
]
-
Interpretation of ( An-Naziat 36 )
[
وَبُرِّزَتِ الْجَحِيمُ لِمَنْ يَرَى
]
-
النازعات 36
وةرطيَران
ئایەت | 5748
نوسةر | Abdullah Muhammad Basmeih
زمانى | Malay
#35
Interpretation of
( النازعات 36 )
لة Turkish بة Turkish Transliteration
- tr
[
vebürrizeti-lceḥîmü
limey
yerâ.
]
-
Interpretation of ( An-Naziat 36 )
[
وَبُرِّزَتِ الْجَحِيمُ لِمَنْ يَرَى
]
-
النازعات 36
وةرطيَران
ئایەت | 5748
نوسةر | Turkish Transliteration
زمانى | Turkish
#36
Interpretation of
( النازعات 36 )
لة Hindi بة Muhammad Farooq Khan and Muhammad Ahmed
- hi
[
और
भड़कती
आग
(जहन्नम)
देखने
वालों
के
लिए
खोल
दी
जाएगी
]
-
Interpretation of ( An-Naziat 36 )
[
وَبُرِّزَتِ الْجَحِيمُ لِمَنْ يَرَى
]
-
النازعات 36
وةرطيَران
ئایەت | 5748
نوسةر | Muhammad Farooq Khan and Muhammad Ahmed
زمانى | Hindi
#37
Interpretation of
( النازعات 36 )
لة Spanish بة Julio Cortes
- es
[
y se
haga
aparecer
el
fuego
de la
gehena
a
quien
pueda
ver,
]
-
Interpretation of ( An-Naziat 36 )
[
وَبُرِّزَتِ الْجَحِيمُ لِمَنْ يَرَى
]
-
النازعات 36
وةرطيَران
ئایەت | 5748
نوسةر | Julio Cortes
زمانى | Spanish
#38
Interpretation of
( النازعات 36 )
لة Urdu بة Tahir ul Qadri
- ur
[
اور
ہر
دیکھنے
والے
کے
لئے
دوزخ
ظاہر
کر دی
جائے
گی،
]
-
Interpretation of ( An-Naziat 36 )
[
وَبُرِّزَتِ الْجَحِيمُ لِمَنْ يَرَى
]
-
النازعات 36
وةرطيَران
ئایەت | 5748
نوسةر | Tahir ul Qadri
زمانى | Urdu
#39
Interpretation of
( النازعات 36 )
لة Bengali بة Zohurul Hoque
- bn
[
আর
ভয়ংকর
আগুন
দৃষ্টিগোচর
করানো
হবে
যে
দেখে
তার
জন্য।
]
-
Interpretation of ( An-Naziat 36 )
[
وَبُرِّزَتِ الْجَحِيمُ لِمَنْ يَرَى
]
-
النازعات 36
وةرطيَران
ئایەت | 5748
نوسةر | Zohurul Hoque
زمانى | Bengali
#40
Interpretation of
( النازعات 36 )
لة Bosnian بة Mustafa Mlivo
- bs
[
I
pokaže
se
džehim
onom
ko
vidi:
]
-
Interpretation of ( An-Naziat 36 )
[
وَبُرِّزَتِ الْجَحِيمُ لِمَنْ يَرَى
]
-
النازعات 36
وةرطيَران
ئایەت | 5748
نوسةر | Mustafa Mlivo
زمانى | Bosnian
#31
Interpretation of
( النازعات 36 )
لة Swedish بة Knut Bernström
- sv
[
och
då
helvetet
skall
göras
fullt
synligt
för
alla
som
kan
se -
]
-
Interpretation of ( An-Naziat 36 )
[
وَبُرِّزَتِ الْجَحِيمُ لِمَنْ يَرَى
]
-
النازعات 36
وةرطيَران
ئایەت | 5748
نوسةر | Knut Bernström
زمانى | Swedish
«
1
2
3
4
5
»
×
پرسیارى روون
ببينة
ئةو لينكانة
.
×
یارمەتى
كةران بةدواى ئايةت
گەرانى لیکچوو
رب
فأسقيناكموه
گەران بە رستە
"رب العالمين"
"رسول الله"
بةيوةندى لوزيكى
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
جوكةر
*نبي*
نعم؟
خانةكان
سورة:يس
سجدة:نعم
بوارەکان
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
ريكخستنى بةشى
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
تايبةت مةنى ووشة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
وەر گیراو
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
كةران بةدواى وةركيرانى ئايةت
گەرانى لیکچوو
god
time
گەران بە رستە
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
بةيوةندى لوزيكى
prayer AND charity
prayer OR charity
جوكةر
pray*
produc?
خانةكان
lang:fr
author:Shakir