ئايةت
وةرطيَران
Kurdish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
كةرانى خيرا
کات (0.00533 دووةم)
ئەنجام: ( 31
بۆ 40
ليرەوە 44
)
«
1
2
3
4
5
»
#32
Interpretation of
( المطففين 4 )
لة Albanian بة Sherif Ahmeti
- sq
[
A
nuk
e
donë
të
tillët
se
kanë
për
t’u
ringjallur?
]
-
Interpretation of ( Al-Mutaffifin 4 )
[
أَلَا يَظُنُّ أُولَئِكَ أَنَّهُمْ مَبْعُوثُونَ
]
-
المطففين 4
وةرطيَران
ئایەت | 5852
نوسةر | Sherif Ahmeti
زمانى | Albanian
#33
Interpretation of
( المطففين 4 )
لة Chinese بة Ma Jian
- zh
[
難道他們不信自己將復活,
]
-
Interpretation of ( Al-Mutaffifin 4 )
[
أَلَا يَظُنُّ أُولَئِكَ أَنَّهُمْ مَبْعُوثُونَ
]
-
المطففين 4
وةرطيَران
ئایەت | 5852
نوسةر | Ma Jian
زمانى | Chinese
#34
Interpretation of
( المطففين 4 )
لة Malay بة Abdullah Muhammad Basmeih
- ms
[
Tidakkah
mereka
menyangka
bahawa
mereka
akan
dibangkitkan
(hidup
semula
sesudah
mati)?
]
-
Interpretation of ( Al-Mutaffifin 4 )
[
أَلَا يَظُنُّ أُولَئِكَ أَنَّهُمْ مَبْعُوثُونَ
]
-
المطففين 4
وةرطيَران
ئایەت | 5852
نوسةر | Abdullah Muhammad Basmeih
زمانى | Malay
#35
Interpretation of
( المطففين 4 )
لة Turkish بة Turkish Transliteration
- tr
[
elâ
yeżunnü
ülâike
ennehüm
meb`ûŝûn.
]
-
Interpretation of ( Al-Mutaffifin 4 )
[
أَلَا يَظُنُّ أُولَئِكَ أَنَّهُمْ مَبْعُوثُونَ
]
-
المطففين 4
وةرطيَران
ئایەت | 5852
نوسةر | Turkish Transliteration
زمانى | Turkish
#36
Interpretation of
( المطففين 4 )
لة Hindi بة Muhammad Farooq Khan and Muhammad Ahmed
- hi
[
क्या
वे
समझते
नहीं
कि
उन्हें
(जीवित
होकर)
उठना
है,
]
-
Interpretation of ( Al-Mutaffifin 4 )
[
أَلَا يَظُنُّ أُولَئِكَ أَنَّهُمْ مَبْعُوثُونَ
]
-
المطففين 4
وةرطيَران
ئایەت | 5852
نوسةر | Muhammad Farooq Khan and Muhammad Ahmed
زمانى | Hindi
#37
Interpretation of
( المطففين 4 )
لة Spanish بة Julio Cortes
- es
[
¿No
cuentan
con
ser
resucitados
]
-
Interpretation of ( Al-Mutaffifin 4 )
[
أَلَا يَظُنُّ أُولَئِكَ أَنَّهُمْ مَبْعُوثُونَ
]
-
المطففين 4
وةرطيَران
ئایەت | 5852
نوسةر | Julio Cortes
زمانى | Spanish
#38
Interpretation of
( المطففين 4 )
لة Urdu بة Tahir ul Qadri
- ur
[
کیا
یہ
لوگ
اس
بات
کا
یقین
نہیں
رکھتے
کہ وہ
(مرنے
کے
بعد
دوبارہ)
اٹھائے
جائیں
گے،
]
-
Interpretation of ( Al-Mutaffifin 4 )
[
أَلَا يَظُنُّ أُولَئِكَ أَنَّهُمْ مَبْعُوثُونَ
]
-
المطففين 4
وةرطيَران
ئایەت | 5852
نوسةر | Tahir ul Qadri
زمانى | Urdu
#39
Interpretation of
( المطففين 4 )
لة Bengali بة Zohurul Hoque
- bn
[
তারা
কি
ভাবে
না যে
তারাই
তো
--
তারা
নিশ্চয়ই
পুনরুত্থিত
হবে
--
]
-
Interpretation of ( Al-Mutaffifin 4 )
[
أَلَا يَظُنُّ أُولَئِكَ أَنَّهُمْ مَبْعُوثُونَ
]
-
المطففين 4
وةرطيَران
ئایەت | 5852
نوسةر | Zohurul Hoque
زمانى | Bengali
#40
Interpretation of
( المطففين 4 )
لة Bosnian بة Mustafa Mlivo
- bs
[
Zar
ne
misle
takvi
da će
oni
biti
podignuti,
]
-
Interpretation of ( Al-Mutaffifin 4 )
[
أَلَا يَظُنُّ أُولَئِكَ أَنَّهُمْ مَبْعُوثُونَ
]
-
المطففين 4
وةرطيَران
ئایەت | 5852
نوسةر | Mustafa Mlivo
زمانى | Bosnian
#31
Interpretation of
( المطففين 4 )
لة Swedish بة Knut Bernström
- sv
[
Tror
dessa
[människor]
att
de
inte
skall
uppväckas
från
de
döda,
]
-
Interpretation of ( Al-Mutaffifin 4 )
[
أَلَا يَظُنُّ أُولَئِكَ أَنَّهُمْ مَبْعُوثُونَ
]
-
المطففين 4
وةرطيَران
ئایەت | 5852
نوسةر | Knut Bernström
زمانى | Swedish
«
1
2
3
4
5
»
×
پرسیارى روون
ببينة
ئةو لينكانة
.
×
یارمەتى
كةران بةدواى ئايةت
گەرانى لیکچوو
رب
فأسقيناكموه
گەران بە رستە
"رب العالمين"
"رسول الله"
بةيوةندى لوزيكى
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
جوكةر
*نبي*
نعم؟
خانةكان
سورة:يس
سجدة:نعم
بوارەکان
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
ريكخستنى بةشى
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
تايبةت مةنى ووشة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
وەر گیراو
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
كةران بةدواى وةركيرانى ئايةت
گەرانى لیکچوو
god
time
گەران بە رستە
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
بةيوةندى لوزيكى
prayer AND charity
prayer OR charity
جوكةر
pray*
produc?
خانةكان
lang:fr
author:Shakir