ئايةت
وةرطيَران
Kurdish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
كةرانى خيرا
کات (0.00524 دووةم)
ئەنجام: ( 31
بۆ 40
ليرەوە 44
)
«
1
2
3
4
5
»
#32
Interpretation of
( المطففين 6 )
لة Albanian بة Sherif Ahmeti
- sq
[
Në
ditën
kur
njerëzit
ngriten
(prej
varrezave)
për
të
dalë
para
Zotit
të
botëve.
]
-
Interpretation of ( Al-Mutaffifin 6 )
[
يَوْمَ يَقُومُ النَّاسُ لِرَبِّ الْعَالَمِينَ
]
-
المطففين 6
وةرطيَران
ئایەت | 5854
نوسةر | Sherif Ahmeti
زمانى | Albanian
#33
Interpretation of
( المطففين 6 )
لة Chinese بة Ma Jian
- zh
[
在那日,人們將為全世界的主而起立。
]
-
Interpretation of ( Al-Mutaffifin 6 )
[
يَوْمَ يَقُومُ النَّاسُ لِرَبِّ الْعَالَمِينَ
]
-
المطففين 6
وةرطيَران
ئایەت | 5854
نوسةر | Ma Jian
زمانى | Chinese
#34
Interpretation of
( المطففين 6 )
لة Malay بة Abdullah Muhammad Basmeih
- ms
[
Hari
berdiri
manusia
untuk
mengadap
Tuhan
sekalian
alam?
]
-
Interpretation of ( Al-Mutaffifin 6 )
[
يَوْمَ يَقُومُ النَّاسُ لِرَبِّ الْعَالَمِينَ
]
-
المطففين 6
وةرطيَران
ئایەت | 5854
نوسةر | Abdullah Muhammad Basmeih
زمانى | Malay
#35
Interpretation of
( المطففين 6 )
لة Turkish بة Turkish Transliteration
- tr
[
yevme
yeḳûmü-nnâsü
lirabbi-l`âlemîn.
]
-
Interpretation of ( Al-Mutaffifin 6 )
[
يَوْمَ يَقُومُ النَّاسُ لِرَبِّ الْعَالَمِينَ
]
-
المطففين 6
وةرطيَران
ئایەت | 5854
نوسةر | Turkish Transliteration
زمانى | Turkish
#36
Interpretation of
( المطففين 6 )
لة Hindi بة Muhammad Farooq Khan and Muhammad Ahmed
- hi
[
जिस
दिन
लोग
सारे
संसार
के रब के
सामने
खड़े
होंगे?
]
-
Interpretation of ( Al-Mutaffifin 6 )
[
يَوْمَ يَقُومُ النَّاسُ لِرَبِّ الْعَالَمِينَ
]
-
المطففين 6
وةرطيَران
ئایەت | 5854
نوسةر | Muhammad Farooq Khan and Muhammad Ahmed
زمانى | Hindi
#37
Interpretation of
( المطففين 6 )
لة Spanish بة Julio Cortes
- es
[
el
día
que
comparezcan
los
hombres
ante
el
Señor
del
universo?
]
-
Interpretation of ( Al-Mutaffifin 6 )
[
يَوْمَ يَقُومُ النَّاسُ لِرَبِّ الْعَالَمِينَ
]
-
المطففين 6
وةرطيَران
ئایەت | 5854
نوسةر | Julio Cortes
زمانى | Spanish
#38
Interpretation of
( المطففين 6 )
لة Urdu بة Tahir ul Qadri
- ur
[
جس دن سب
لوگ
تمام
جہانوں
کے رب کے
حضور
کھڑے
ہوں
گے،
]
-
Interpretation of ( Al-Mutaffifin 6 )
[
يَوْمَ يَقُومُ النَّاسُ لِرَبِّ الْعَالَمِينَ
]
-
المطففين 6
وةرطيَران
ئایەت | 5854
نوسةر | Tahir ul Qadri
زمانى | Urdu
#39
Interpretation of
( المطففين 6 )
لة Bengali بة Zohurul Hoque
- bn
[
যেদিন
মানুষরা
দাঁড়াবে
বিশ্বজগতের
প্রভুর
সামনে?
]
-
Interpretation of ( Al-Mutaffifin 6 )
[
يَوْمَ يَقُومُ النَّاسُ لِرَبِّ الْعَالَمِينَ
]
-
المطففين 6
وةرطيَران
ئایەت | 5854
نوسةر | Zohurul Hoque
زمانى | Bengali
#40
Interpretation of
( المطففين 6 )
لة Bosnian بة Mustafa Mlivo
- bs
[
Dan
kad
će
stati
ljudi
pred
Gospodara
svjetova!
]
-
Interpretation of ( Al-Mutaffifin 6 )
[
يَوْمَ يَقُومُ النَّاسُ لِرَبِّ الْعَالَمِينَ
]
-
المطففين 6
وةرطيَران
ئایەت | 5854
نوسةر | Mustafa Mlivo
زمانى | Bosnian
#31
Interpretation of
( المطففين 6 )
لة Swedish بة Knut Bernström
- sv
[
då
människorna
[i
all
sin
ynklighet]
skall
stå
inför
världarnas
Herre
]
-
Interpretation of ( Al-Mutaffifin 6 )
[
يَوْمَ يَقُومُ النَّاسُ لِرَبِّ الْعَالَمِينَ
]
-
المطففين 6
وةرطيَران
ئایەت | 5854
نوسةر | Knut Bernström
زمانى | Swedish
«
1
2
3
4
5
»
×
پرسیارى روون
ببينة
ئةو لينكانة
.
×
یارمەتى
كةران بةدواى ئايةت
گەرانى لیکچوو
رب
فأسقيناكموه
گەران بە رستە
"رب العالمين"
"رسول الله"
بةيوةندى لوزيكى
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
جوكةر
*نبي*
نعم؟
خانةكان
سورة:يس
سجدة:نعم
بوارەکان
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
ريكخستنى بةشى
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
تايبةت مةنى ووشة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
وەر گیراو
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
كةران بةدواى وةركيرانى ئايةت
گەرانى لیکچوو
god
time
گەران بە رستە
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
بةيوةندى لوزيكى
prayer AND charity
prayer OR charity
جوكةر
pray*
produc?
خانةكان
lang:fr
author:Shakir