ئايةت
وةرطيَران
Kurdish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
كةرانى خيرا
کات (0.00534 دووةم)
ئەنجام: ( 31
بۆ 40
ليرەوە 44
)
«
1
2
3
4
5
»
#32
Interpretation of
( المطففين 19 )
لة Albanian بة Sherif Ahmeti
- sq
[
E ku e di ti se
çka
është
Ilijunë?
]
-
Interpretation of ( Al-Mutaffifin 19 )
[
وَمَا أَدْرَاكَ مَا عِلِّيُّونَ
]
-
المطففين 19
وةرطيَران
ئایەت | 5867
نوسةر | Sherif Ahmeti
زمانى | Albanian
#33
Interpretation of
( المطففين 19 )
لة Chinese بة Ma Jian
- zh
[
你怎能知道善行簿是什麼?
]
-
Interpretation of ( Al-Mutaffifin 19 )
[
وَمَا أَدْرَاكَ مَا عِلِّيُّونَ
]
-
المطففين 19
وةرطيَران
ئایەت | 5867
نوسةر | Ma Jian
زمانى | Chinese
#34
Interpretation of
( المطففين 19 )
لة Malay بة Abdullah Muhammad Basmeih
- ms
[
Dan
apa
jalannya
engkau
dapat
mengetahui,
apa
dia
"Illiyiin"
itu?
]
-
Interpretation of ( Al-Mutaffifin 19 )
[
وَمَا أَدْرَاكَ مَا عِلِّيُّونَ
]
-
المطففين 19
وةرطيَران
ئایەت | 5867
نوسةر | Abdullah Muhammad Basmeih
زمانى | Malay
#35
Interpretation of
( المطففين 19 )
لة Turkish بة Turkish Transliteration
- tr
[
vemâ
edrâke
mâ
`illiyyûn.
]
-
Interpretation of ( Al-Mutaffifin 19 )
[
وَمَا أَدْرَاكَ مَا عِلِّيُّونَ
]
-
المطففين 19
وةرطيَران
ئایەت | 5867
نوسةر | Turkish Transliteration
زمانى | Turkish
#36
Interpretation of
( المطففين 19 )
لة Hindi بة Muhammad Farooq Khan and Muhammad Ahmed
- hi
[
और
तुम
क्या
जानो
कि
'इल्लीयीन'
क्या
है?
-
]
-
Interpretation of ( Al-Mutaffifin 19 )
[
وَمَا أَدْرَاكَ مَا عِلِّيُّونَ
]
-
المطففين 19
وةرطيَران
ئایەت | 5867
نوسةر | Muhammad Farooq Khan and Muhammad Ahmed
زمانى | Hindi
#37
Interpretation of
( المطففين 19 )
لة Spanish بة Julio Cortes
- es
[
Y
¿cómo
sabrás
qué
es
Illiyyun?
]
-
Interpretation of ( Al-Mutaffifin 19 )
[
وَمَا أَدْرَاكَ مَا عِلِّيُّونَ
]
-
المطففين 19
وةرطيَران
ئایەت | 5867
نوسةر | Julio Cortes
زمانى | Spanish
#38
Interpretation of
( المطففين 19 )
لة Urdu بة Tahir ul Qadri
- ur
[
اور
آپ نے
کیا
جانا
کہ
علّیّین
کیا
ہے،
]
-
Interpretation of ( Al-Mutaffifin 19 )
[
وَمَا أَدْرَاكَ مَا عِلِّيُّونَ
]
-
المطففين 19
وةرطيَران
ئایەت | 5867
نوسةر | Tahir ul Qadri
زمانى | Urdu
#39
Interpretation of
( المطففين 19 )
لة Bengali بة Zohurul Hoque
- bn
[
আর
কেমন
ক’রে
তোমাকে
বুঝানো
যাবে
ইল্লিয়ীন
কি?
]
-
Interpretation of ( Al-Mutaffifin 19 )
[
وَمَا أَدْرَاكَ مَا عِلِّيُّونَ
]
-
المطففين 19
وةرطيَران
ئایەت | 5867
نوسةر | Zohurul Hoque
زمانى | Bengali
#40
Interpretation of
( المطففين 19 )
لة Bosnian بة Mustafa Mlivo
- bs
[
A
šta
znaš
ti
šta
je
Illijjun?
]
-
Interpretation of ( Al-Mutaffifin 19 )
[
وَمَا أَدْرَاكَ مَا عِلِّيُّونَ
]
-
المطففين 19
وةرطيَران
ئایەت | 5867
نوسةر | Mustafa Mlivo
زمانى | Bosnian
#31
Interpretation of
( المطففين 19 )
لة Swedish بة Knut Bernström
- sv
[
och
vad
kan
låta
dig
förstå
vad
`Illiyyun
är?
-
]
-
Interpretation of ( Al-Mutaffifin 19 )
[
وَمَا أَدْرَاكَ مَا عِلِّيُّونَ
]
-
المطففين 19
وةرطيَران
ئایەت | 5867
نوسةر | Knut Bernström
زمانى | Swedish
«
1
2
3
4
5
»
×
پرسیارى روون
ببينة
ئةو لينكانة
.
×
یارمەتى
كةران بةدواى ئايةت
گەرانى لیکچوو
رب
فأسقيناكموه
گەران بە رستە
"رب العالمين"
"رسول الله"
بةيوةندى لوزيكى
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
جوكةر
*نبي*
نعم؟
خانةكان
سورة:يس
سجدة:نعم
بوارەکان
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
ريكخستنى بةشى
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
تايبةت مةنى ووشة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
وەر گیراو
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
كةران بةدواى وةركيرانى ئايةت
گەرانى لیکچوو
god
time
گەران بە رستە
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
بةيوةندى لوزيكى
prayer AND charity
prayer OR charity
جوكةر
pray*
produc?
خانةكان
lang:fr
author:Shakir