ئايةت
وةرطيَران
Kurdish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
كةرانى خيرا
کات (0.00553 دووةم)
ئەنجام: ( 31
بۆ 40
ليرەوە 44
)
«
1
2
3
4
5
»
#32
Interpretation of
( الغاشية 20 )
لة Albanian بة Sherif Ahmeti
- sq
[
Edhe
tokën
se si
është
shtruar!
]
-
Interpretation of ( Al-Ghashiya 20 )
[
وَإِلَى الْأَرْضِ كَيْفَ سُطِحَتْ
]
-
الغاشية 20
وةرطيَران
ئایەت | 5987
نوسةر | Sherif Ahmeti
زمانى | Albanian
#33
Interpretation of
( الغاشية 20 )
لة Chinese بة Ma Jian
- zh
[
大地是怎樣展開的。
]
-
Interpretation of ( Al-Ghashiya 20 )
[
وَإِلَى الْأَرْضِ كَيْفَ سُطِحَتْ
]
-
الغاشية 20
وةرطيَران
ئایەت | 5987
نوسةر | Ma Jian
زمانى | Chinese
#34
Interpretation of
( الغاشية 20 )
لة Malay بة Abdullah Muhammad Basmeih
- ms
[
Dan
keadaan
bumi
bagaimana
ia
dihamparkan?
]
-
Interpretation of ( Al-Ghashiya 20 )
[
وَإِلَى الْأَرْضِ كَيْفَ سُطِحَتْ
]
-
الغاشية 20
وةرطيَران
ئایەت | 5987
نوسةر | Abdullah Muhammad Basmeih
زمانى | Malay
#35
Interpretation of
( الغاشية 20 )
لة Turkish بة Turkish Transliteration
- tr
[
veile-l'arḍi
keyfe
süṭiḥat.
]
-
Interpretation of ( Al-Ghashiya 20 )
[
وَإِلَى الْأَرْضِ كَيْفَ سُطِحَتْ
]
-
الغاشية 20
وةرطيَران
ئایەت | 5987
نوسةر | Turkish Transliteration
زمانى | Turkish
#36
Interpretation of
( الغاشية 20 )
لة Hindi بة Muhammad Farooq Khan and Muhammad Ahmed
- hi
[
और
धरती
की ओर कि
कैसी
बिछाई
गई?
]
-
Interpretation of ( Al-Ghashiya 20 )
[
وَإِلَى الْأَرْضِ كَيْفَ سُطِحَتْ
]
-
الغاشية 20
وةرطيَران
ئایەت | 5987
نوسةر | Muhammad Farooq Khan and Muhammad Ahmed
زمانى | Hindi
#37
Interpretation of
( الغاشية 20 )
لة Spanish بة Julio Cortes
- es
[
cómo
extendida
la
tierra?
]
-
Interpretation of ( Al-Ghashiya 20 )
[
وَإِلَى الْأَرْضِ كَيْفَ سُطِحَتْ
]
-
الغاشية 20
وةرطيَران
ئایەت | 5987
نوسةر | Julio Cortes
زمانى | Spanish
#38
Interpretation of
( الغاشية 20 )
لة Urdu بة Tahir ul Qadri
- ur
[
اور
زمین
کو
(نہیں
دیکھتے)
کہ وہ کس
طرح
(گولائی
کے
باوجود)
بچھائی
گئی
ہے،
]
-
Interpretation of ( Al-Ghashiya 20 )
[
وَإِلَى الْأَرْضِ كَيْفَ سُطِحَتْ
]
-
الغاشية 20
وةرطيَران
ئایەت | 5987
نوسةر | Tahir ul Qadri
زمانى | Urdu
#39
Interpretation of
( الغاشية 20 )
لة Bengali بة Zohurul Hoque
- bn
[
আর এই
পৃথিবীর
দিকে
--
কেমন
করে
তাকে
প্রসারিত
করা
হয়েছে?
]
-
Interpretation of ( Al-Ghashiya 20 )
[
وَإِلَى الْأَرْضِ كَيْفَ سُطِحَتْ
]
-
الغاشية 20
وةرطيَران
ئایەت | 5987
نوسةر | Zohurul Hoque
زمانى | Bengali
#40
Interpretation of
( الغاشية 20 )
لة Bosnian بة Mustafa Mlivo
- bs
[
I
Zemlju,
kako
je
prostrta!
]
-
Interpretation of ( Al-Ghashiya 20 )
[
وَإِلَى الْأَرْضِ كَيْفَ سُطِحَتْ
]
-
الغاشية 20
وةرطيَران
ئایەت | 5987
نوسةر | Mustafa Mlivo
زمانى | Bosnian
#31
Interpretation of
( الغاشية 20 )
لة Swedish بة Knut Bernström
- sv
[
Och
åt
jordens
[yta],
hur
den
har
bretts
ut
]
-
Interpretation of ( Al-Ghashiya 20 )
[
وَإِلَى الْأَرْضِ كَيْفَ سُطِحَتْ
]
-
الغاشية 20
وةرطيَران
ئایەت | 5987
نوسةر | Knut Bernström
زمانى | Swedish
«
1
2
3
4
5
»
×
پرسیارى روون
ببينة
ئةو لينكانة
.
×
یارمەتى
كةران بةدواى ئايةت
گەرانى لیکچوو
رب
فأسقيناكموه
گەران بە رستە
"رب العالمين"
"رسول الله"
بةيوةندى لوزيكى
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
جوكةر
*نبي*
نعم؟
خانةكان
سورة:يس
سجدة:نعم
بوارەکان
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
ريكخستنى بةشى
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
تايبةت مةنى ووشة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
وەر گیراو
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
كةران بةدواى وةركيرانى ئايةت
گەرانى لیکچوو
god
time
گەران بە رستە
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
بةيوةندى لوزيكى
prayer AND charity
prayer OR charity
جوكةر
pray*
produc?
خانةكان
lang:fr
author:Shakir