ئايةت
وةرطيَران
Kurdish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
كةرانى خيرا
کات (0.00543 دووةم)
ئەنجام: ( 31
بۆ 40
ليرەوە 44
)
«
1
2
3
4
5
»
#32
Interpretation of
( الفجر 13 )
لة Albanian بة Sherif Ahmeti
- sq
[
E
All-llahu
kundër
tyre
lëshoi
lloj-lloj
dënimesh.
]
-
Interpretation of ( Al-Fajr 13 )
[
فَصَبَّ عَلَيْهِمْ رَبُّكَ سَوْطَ عَذَابٍ
]
-
الفجر 13
وةرطيَران
ئایەت | 6006
نوسةر | Sherif Ahmeti
زمانى | Albanian
#33
Interpretation of
( الفجر 13 )
لة Chinese بة Ma Jian
- zh
[
故你的主把一種刑罰,傾注在他們身上。
]
-
Interpretation of ( Al-Fajr 13 )
[
فَصَبَّ عَلَيْهِمْ رَبُّكَ سَوْطَ عَذَابٍ
]
-
الفجر 13
وةرطيَران
ئایەت | 6006
نوسةر | Ma Jian
زمانى | Chinese
#34
Interpretation of
( الفجر 13 )
لة Malay بة Abdullah Muhammad Basmeih
- ms
[
Dengan
yang
demikian,
Tuhanmu
mencurahkan
ke
atas
mereka
berbagai
paluan
azab;
]
-
Interpretation of ( Al-Fajr 13 )
[
فَصَبَّ عَلَيْهِمْ رَبُّكَ سَوْطَ عَذَابٍ
]
-
الفجر 13
وةرطيَران
ئایەت | 6006
نوسةر | Abdullah Muhammad Basmeih
زمانى | Malay
#35
Interpretation of
( الفجر 13 )
لة Turkish بة Turkish Transliteration
- tr
[
feṣabbe
`aleyhim
rabbüke
sevṭa
`aẕâb.
]
-
Interpretation of ( Al-Fajr 13 )
[
فَصَبَّ عَلَيْهِمْ رَبُّكَ سَوْطَ عَذَابٍ
]
-
الفجر 13
وةرطيَران
ئایەت | 6006
نوسةر | Turkish Transliteration
زمانى | Turkish
#36
Interpretation of
( الفجر 13 )
لة Hindi بة Muhammad Farooq Khan and Muhammad Ahmed
- hi
[
अततः
तुम्हारे
रब ने
उनपर
यातना
का
कोड़ा
बरसा
दिया
]
-
Interpretation of ( Al-Fajr 13 )
[
فَصَبَّ عَلَيْهِمْ رَبُّكَ سَوْطَ عَذَابٍ
]
-
الفجر 13
وةرطيَران
ئایەت | 6006
نوسةر | Muhammad Farooq Khan and Muhammad Ahmed
زمانى | Hindi
#37
Interpretation of
( الفجر 13 )
لة Spanish بة Julio Cortes
- es
[
Tu
Señor
descargó
sobre
ellos
el
azote
de un
castigo.
]
-
Interpretation of ( Al-Fajr 13 )
[
فَصَبَّ عَلَيْهِمْ رَبُّكَ سَوْطَ عَذَابٍ
]
-
الفجر 13
وةرطيَران
ئایەت | 6006
نوسةر | Julio Cortes
زمانى | Spanish
#38
Interpretation of
( الفجر 13 )
لة Urdu بة Tahir ul Qadri
- ur
[
تو آپ کے رب نے ان پر
عذاب
کا
کوڑا
برسایا،
]
-
Interpretation of ( Al-Fajr 13 )
[
فَصَبَّ عَلَيْهِمْ رَبُّكَ سَوْطَ عَذَابٍ
]
-
الفجر 13
وةرطيَران
ئایەت | 6006
نوسةر | Tahir ul Qadri
زمانى | Urdu
#39
Interpretation of
( الفجر 13 )
لة Bengali بة Zohurul Hoque
- bn
[
সেইজন্য
তোমার
প্রভু
তাদের
উপরে
হেনেছিলেন
শাস্তির
কশাঘাত।
]
-
Interpretation of ( Al-Fajr 13 )
[
فَصَبَّ عَلَيْهِمْ رَبُّكَ سَوْطَ عَذَابٍ
]
-
الفجر 13
وةرطيَران
ئایەت | 6006
نوسةر | Zohurul Hoque
زمانى | Bengali
#40
Interpretation of
( الفجر 13 )
لة Bosnian بة Mustafa Mlivo
- bs
[
Pa je
Gospodar
tvoj
pustio
na
njih
bič
kazne.
]
-
Interpretation of ( Al-Fajr 13 )
[
فَصَبَّ عَلَيْهِمْ رَبُّكَ سَوْطَ عَذَابٍ
]
-
الفجر 13
وةرطيَران
ئایەت | 6006
نوسةر | Mustafa Mlivo
زمانى | Bosnian
#31
Interpretation of
( الفجر 13 )
لة Swedish بة Knut Bernström
- sv
[
och
därför
lät
din
Herre
straffets
piska
vina
över
dem.
]
-
Interpretation of ( Al-Fajr 13 )
[
فَصَبَّ عَلَيْهِمْ رَبُّكَ سَوْطَ عَذَابٍ
]
-
الفجر 13
وةرطيَران
ئایەت | 6006
نوسةر | Knut Bernström
زمانى | Swedish
«
1
2
3
4
5
»
×
پرسیارى روون
ببينة
ئةو لينكانة
.
×
یارمەتى
كةران بةدواى ئايةت
گەرانى لیکچوو
رب
فأسقيناكموه
گەران بە رستە
"رب العالمين"
"رسول الله"
بةيوةندى لوزيكى
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
جوكةر
*نبي*
نعم؟
خانةكان
سورة:يس
سجدة:نعم
بوارەکان
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
ريكخستنى بةشى
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
تايبةت مةنى ووشة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
وەر گیراو
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
كةران بةدواى وةركيرانى ئايةت
گەرانى لیکچوو
god
time
گەران بە رستە
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
بةيوةندى لوزيكى
prayer AND charity
prayer OR charity
جوكةر
pray*
produc?
خانةكان
lang:fr
author:Shakir