ئايةت
وةرطيَران
Kurdish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
كةرانى خيرا
کات (0.00503 دووةم)
ئەنجام: ( 31
بۆ 40
ليرەوە 44
)
«
1
2
3
4
5
»
#32
Interpretation of
( الفجر 21 )
لة Albanian بة Sherif Ahmeti
- sq
[
Jo,
mosni
ashtu!
Kur
të
dridhet
toka
njëpasnjëshëm!
]
-
Interpretation of ( Al-Fajr 21 )
[
كَلَّا إِذَا دُكَّتِ الْأَرْضُ دَكًّا دَكًّا
]
-
الفجر 21
وةرطيَران
ئایەت | 6014
نوسةر | Sherif Ahmeti
زمانى | Albanian
#33
Interpretation of
( الفجر 21 )
لة Chinese بة Ma Jian
- zh
[
絕不然!當大地震動復震動,
]
-
Interpretation of ( Al-Fajr 21 )
[
كَلَّا إِذَا دُكَّتِ الْأَرْضُ دَكًّا دَكًّا
]
-
الفجر 21
وةرطيَران
ئایەت | 6014
نوسةر | Ma Jian
زمانى | Chinese
#34
Interpretation of
( الفجر 21 )
لة Malay بة Abdullah Muhammad Basmeih
- ms
[
Jangan
sekali-kali
bersikap
demikian!
(Sebenarnya)
apabila
bumi
(dihancurkan
segala
yang
ada
di
atasnya
dan)
diratakan
serata-ratanya,
]
-
Interpretation of ( Al-Fajr 21 )
[
كَلَّا إِذَا دُكَّتِ الْأَرْضُ دَكًّا دَكًّا
]
-
الفجر 21
وةرطيَران
ئایەت | 6014
نوسةر | Abdullah Muhammad Basmeih
زمانى | Malay
#35
Interpretation of
( الفجر 21 )
لة Turkish بة Turkish Transliteration
- tr
[
kellâ
iẕâ
dükketi-l'arḍu
dekken
dekkâ.
]
-
Interpretation of ( Al-Fajr 21 )
[
كَلَّا إِذَا دُكَّتِ الْأَرْضُ دَكًّا دَكًّا
]
-
الفجر 21
وةرطيَران
ئایەت | 6014
نوسةر | Turkish Transliteration
زمانى | Turkish
#36
Interpretation of
( الفجر 21 )
لة Hindi بة Muhammad Farooq Khan and Muhammad Ahmed
- hi
[
कुछ
नहीं,
जब
धरती
कूट-कूटकर
चुर्ण-विचुर्ण
कर दी
जाएगी,
]
-
Interpretation of ( Al-Fajr 21 )
[
كَلَّا إِذَا دُكَّتِ الْأَرْضُ دَكًّا دَكًّا
]
-
الفجر 21
وةرطيَران
ئایەت | 6014
نوسةر | Muhammad Farooq Khan and Muhammad Ahmed
زمانى | Hindi
#37
Interpretation of
( الفجر 21 )
لة Spanish بة Julio Cortes
- es
[
¡No!
Cuando
la
Tierra
sea
reducida
a
polvo
fino
]
-
Interpretation of ( Al-Fajr 21 )
[
كَلَّا إِذَا دُكَّتِ الْأَرْضُ دَكًّا دَكًّا
]
-
الفجر 21
وةرطيَران
ئایەت | 6014
نوسةر | Julio Cortes
زمانى | Spanish
#38
Interpretation of
( الفجر 21 )
لة Urdu بة Tahir ul Qadri
- ur
[
یقیناً
جب
زمین
پاش
پاش
کر کے
ریزہ
ریزہ
کر دی
جائے
گی،
]
-
Interpretation of ( Al-Fajr 21 )
[
كَلَّا إِذَا دُكَّتِ الْأَرْضُ دَكًّا دَكًّا
]
-
الفجر 21
وةرطيَران
ئایەت | 6014
نوسةر | Tahir ul Qadri
زمانى | Urdu
#39
Interpretation of
( الفجر 21 )
لة Bengali بة Zohurul Hoque
- bn
[
কখনই
না!
যখন
পৃথিবীটা
ভেঙ্গে
চূর্ণবিচূর্ণ
হয়ে
যাবে,
]
-
Interpretation of ( Al-Fajr 21 )
[
كَلَّا إِذَا دُكَّتِ الْأَرْضُ دَكًّا دَكًّا
]
-
الفجر 21
وةرطيَران
ئایەت | 6014
نوسةر | Zohurul Hoque
زمانى | Bengali
#40
Interpretation of
( الفجر 21 )
لة Bosnian بة Mustafa Mlivo
- bs
[
Nikako!
Kad
se
zdrobi
Zemlja,
u
mrvice,
komadiće,
]
-
Interpretation of ( Al-Fajr 21 )
[
كَلَّا إِذَا دُكَّتِ الْأَرْضُ دَكًّا دَكًّا
]
-
الفجر 21
وةرطيَران
ئایەت | 6014
نوسةر | Mustafa Mlivo
زمانى | Bosnian
#31
Interpretation of
( الفجر 21 )
لة Swedish بة Knut Bernström
- sv
[
Nej
[tag
er i
akt]!
När
jordskorpan
smulas
sönder
i
stöt
efter
stöt,
]
-
Interpretation of ( Al-Fajr 21 )
[
كَلَّا إِذَا دُكَّتِ الْأَرْضُ دَكًّا دَكًّا
]
-
الفجر 21
وةرطيَران
ئایەت | 6014
نوسةر | Knut Bernström
زمانى | Swedish
«
1
2
3
4
5
»
×
پرسیارى روون
ببينة
ئةو لينكانة
.
×
یارمەتى
كةران بةدواى ئايةت
گەرانى لیکچوو
رب
فأسقيناكموه
گەران بە رستە
"رب العالمين"
"رسول الله"
بةيوةندى لوزيكى
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
جوكةر
*نبي*
نعم؟
خانةكان
سورة:يس
سجدة:نعم
بوارەکان
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
ريكخستنى بةشى
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
تايبةت مةنى ووشة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
وەر گیراو
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
كةران بةدواى وةركيرانى ئايةت
گەرانى لیکچوو
god
time
گەران بە رستە
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
بةيوةندى لوزيكى
prayer AND charity
prayer OR charity
جوكةر
pray*
produc?
خانةكان
lang:fr
author:Shakir