ئايةت
وةرطيَران
Kurdish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
كةرانى خيرا
کات (0.00590 دووةم)
ئەنجام: ( 31
بۆ 40
ليرەوە 44
)
«
1
2
3
4
5
»
#32
Interpretation of
( البلد 2 )
لة Albanian بة Sherif Ahmeti
- sq
[
E ti je që
gjendesh
në
këtë
qytet!
]
-
Interpretation of ( Al-Balad 2 )
[
وَأَنْتَ حِلٌّ بِهَذَا الْبَلَدِ
]
-
البلد 2
وةرطيَران
ئایەت | 6025
نوسةر | Sherif Ahmeti
زمانى | Albanian
#33
Interpretation of
( البلد 2 )
لة Chinese بة Ma Jian
- zh
[
你將在那裡,不受羈束——
]
-
Interpretation of ( Al-Balad 2 )
[
وَأَنْتَ حِلٌّ بِهَذَا الْبَلَدِ
]
-
البلد 2
وةرطيَران
ئایەت | 6025
نوسةر | Ma Jian
زمانى | Chinese
#34
Interpretation of
( البلد 2 )
لة Malay بة Abdullah Muhammad Basmeih
- ms
[
Sedang
engkau
(wahai
Muhammad)
tinggal
di
negeri
ini
(sentiasa
ditindas),
]
-
Interpretation of ( Al-Balad 2 )
[
وَأَنْتَ حِلٌّ بِهَذَا الْبَلَدِ
]
-
البلد 2
وةرطيَران
ئایەت | 6025
نوسةر | Abdullah Muhammad Basmeih
زمانى | Malay
#35
Interpretation of
( البلد 2 )
لة Turkish بة Turkish Transliteration
- tr
[
veente
ḥillüm
bihâẕe-lbeled.
]
-
Interpretation of ( Al-Balad 2 )
[
وَأَنْتَ حِلٌّ بِهَذَا الْبَلَدِ
]
-
البلد 2
وةرطيَران
ئایەت | 6025
نوسةر | Turkish Transliteration
زمانى | Turkish
#36
Interpretation of
( البلد 2 )
لة Hindi بة Muhammad Farooq Khan and Muhammad Ahmed
- hi
[
हाल
यह है कि
तुम
इसी
नगर
में
रह
रहे
हो -
]
-
Interpretation of ( Al-Balad 2 )
[
وَأَنْتَ حِلٌّ بِهَذَا الْبَلَدِ
]
-
البلد 2
وةرطيَران
ئایەت | 6025
نوسةر | Muhammad Farooq Khan and Muhammad Ahmed
زمانى | Hindi
#37
Interpretation of
( البلد 2 )
لة Spanish بة Julio Cortes
- es
[
en la
que
estás
avecindado!
]
-
Interpretation of ( Al-Balad 2 )
[
وَأَنْتَ حِلٌّ بِهَذَا الْبَلَدِ
]
-
البلد 2
وةرطيَران
ئایەت | 6025
نوسةر | Julio Cortes
زمانى | Spanish
#38
Interpretation of
( البلد 2 )
لة Urdu بة Tahir ul Qadri
- ur
[
(اے
حبیبِ
مکرّم!)
اس
لئے
کہ آپ اس
شہر
میں
تشریف
فرما
ہیں٭،
٭ یہ
ترجمہ
”لا
زائدہ“
کے
اعتبار
سے
ہے۔
لا
”نفئ
صحیح“
کے
لئے
ہو تو
ترجمہ
یوں
ہوگا:
میں
(اس
وقت)
اس
شہر
کی
قَسم
نہیں
کھاؤں
گا
(اے
حبیب!)
جب آپ اس
شہر
سے
رخصت
ہو
جائیں
گے۔
]
-
Interpretation of ( Al-Balad 2 )
[
وَأَنْتَ حِلٌّ بِهَذَا الْبَلَدِ
]
-
البلد 2
وةرطيَران
ئایەت | 6025
نوسةر | Tahir ul Qadri
زمانى | Urdu
#39
Interpretation of
( البلد 2 )
لة Bengali بة Zohurul Hoque
- bn
[
আর
তুমি
বৈধ
থাকবে
এই
নগরীতে;
]
-
Interpretation of ( Al-Balad 2 )
[
وَأَنْتَ حِلٌّ بِهَذَا الْبَلَدِ
]
-
البلد 2
وةرطيَران
ئایەت | 6025
نوسةر | Zohurul Hoque
زمانى | Bengali
#40
Interpretation of
( البلد 2 )
لة Bosnian بة Mustafa Mlivo
- bs
[
A ti si
slobodan
u
gradu
ovom
-
]
-
Interpretation of ( Al-Balad 2 )
[
وَأَنْتَ حِلٌّ بِهَذَا الْبَلَدِ
]
-
البلد 2
وةرطيَران
ئایەت | 6025
نوسةر | Mustafa Mlivo
زمانى | Bosnian
#31
Interpretation of
( البلد 2 )
لة Swedish بة Knut Bernström
- sv
[
detta
land
där
du är
fri
att
bo -
]
-
Interpretation of ( Al-Balad 2 )
[
وَأَنْتَ حِلٌّ بِهَذَا الْبَلَدِ
]
-
البلد 2
وةرطيَران
ئایەت | 6025
نوسةر | Knut Bernström
زمانى | Swedish
«
1
2
3
4
5
»
×
پرسیارى روون
ببينة
ئةو لينكانة
.
×
یارمەتى
كةران بةدواى ئايةت
گەرانى لیکچوو
رب
فأسقيناكموه
گەران بە رستە
"رب العالمين"
"رسول الله"
بةيوةندى لوزيكى
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
جوكةر
*نبي*
نعم؟
خانةكان
سورة:يس
سجدة:نعم
بوارەکان
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
ريكخستنى بةشى
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
تايبةت مةنى ووشة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
وەر گیراو
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
كةران بةدواى وةركيرانى ئايةت
گەرانى لیکچوو
god
time
گەران بە رستە
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
بةيوةندى لوزيكى
prayer AND charity
prayer OR charity
جوكةر
pray*
produc?
خانةكان
lang:fr
author:Shakir