ئايةت
وةرطيَران
Kurdish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
كةرانى خيرا
کات (0.00575 دووةم)
ئەنجام: ( 31
بۆ 40
ليرەوە 44
)
«
1
2
3
4
5
»
#32
Interpretation of
( الشمس 3 )
لة Albanian بة Sherif Ahmeti
- sq
[
Pasha
ditën
kur
ai
(dielli)
e
shndrit!
]
-
Interpretation of ( Ash-Shams 3 )
[
وَالنَّهَارِ إِذَا جَلَّاهَا
]
-
الشمس 3
وةرطيَران
ئایەت | 6046
نوسةر | Sherif Ahmeti
زمانى | Albanian
#33
Interpretation of
( الشمس 3 )
لة Chinese بة Ma Jian
- zh
[
以揭示太陽時的白晝發誓,
]
-
Interpretation of ( Ash-Shams 3 )
[
وَالنَّهَارِ إِذَا جَلَّاهَا
]
-
الشمس 3
وةرطيَران
ئایەت | 6046
نوسةر | Ma Jian
زمانى | Chinese
#34
Interpretation of
( الشمس 3 )
لة Malay بة Abdullah Muhammad Basmeih
- ms
[
Dan
siang
apabila
ia
memperlihatkannya
dengan
jelas
nyata;
]
-
Interpretation of ( Ash-Shams 3 )
[
وَالنَّهَارِ إِذَا جَلَّاهَا
]
-
الشمس 3
وةرطيَران
ئایەت | 6046
نوسةر | Abdullah Muhammad Basmeih
زمانى | Malay
#35
Interpretation of
( الشمس 3 )
لة Turkish بة Turkish Transliteration
- tr
[
vennehâri
iẕâ
cellâhâ.
]
-
Interpretation of ( Ash-Shams 3 )
[
وَالنَّهَارِ إِذَا جَلَّاهَا
]
-
الشمس 3
وةرطيَران
ئایەت | 6046
نوسةر | Turkish Transliteration
زمانى | Turkish
#36
Interpretation of
( الشمس 3 )
لة Hindi بة Muhammad Farooq Khan and Muhammad Ahmed
- hi
[
और
दिन,
जबकि
वह
उसे
प्रकट
कर
दे,
]
-
Interpretation of ( Ash-Shams 3 )
[
وَالنَّهَارِ إِذَا جَلَّاهَا
]
-
الشمس 3
وةرطيَران
ئایەت | 6046
نوسةر | Muhammad Farooq Khan and Muhammad Ahmed
زمانى | Hindi
#37
Interpretation of
( الشمس 3 )
لة Spanish بة Julio Cortes
- es
[
¡Por
el
día
cuando
lo
muestra
brillante!
]
-
Interpretation of ( Ash-Shams 3 )
[
وَالنَّهَارِ إِذَا جَلَّاهَا
]
-
الشمس 3
وةرطيَران
ئایەت | 6046
نوسةر | Julio Cortes
زمانى | Spanish
#38
Interpretation of
( الشمس 3 )
لة Urdu بة Tahir ul Qadri
- ur
[
اور
دن کی
قَسم
جب وہ
سورج
کو
ظاہر
کرے
(یعنی
اسے
روشن
دکھائے)،
]
-
Interpretation of ( Ash-Shams 3 )
[
وَالنَّهَارِ إِذَا جَلَّاهَا
]
-
الشمس 3
وةرطيَران
ئایەت | 6046
نوسةر | Tahir ul Qadri
زمانى | Urdu
#39
Interpretation of
( الشمس 3 )
لة Bengali بة Zohurul Hoque
- bn
[
আর
দিনের
কথা
যখন
সে
তাকে
উজ্জ্বলভাবে
প্রকাশ
করে,
]
-
Interpretation of ( Ash-Shams 3 )
[
وَالنَّهَارِ إِذَا جَلَّاهَا
]
-
الشمس 3
وةرطيَران
ئایەت | 6046
نوسةر | Zohurul Hoque
زمانى | Bengali
#40
Interpretation of
( الشمس 3 )
لة Bosnian بة Mustafa Mlivo
- bs
[
I
dana,
kad
ga
otkrije,
]
-
Interpretation of ( Ash-Shams 3 )
[
وَالنَّهَارِ إِذَا جَلَّاهَا
]
-
الشمس 3
وةرطيَران
ئایەت | 6046
نوسةر | Mustafa Mlivo
زمانى | Bosnian
#31
Interpretation of
( الشمس 3 )
لة Swedish بة Knut Bernström
- sv
[
Vid
dagen,
när
den
gör
[jorden]
synlig,
]
-
Interpretation of ( Ash-Shams 3 )
[
وَالنَّهَارِ إِذَا جَلَّاهَا
]
-
الشمس 3
وةرطيَران
ئایەت | 6046
نوسةر | Knut Bernström
زمانى | Swedish
«
1
2
3
4
5
»
×
پرسیارى روون
ببينة
ئةو لينكانة
.
×
یارمەتى
كةران بةدواى ئايةت
گەرانى لیکچوو
رب
فأسقيناكموه
گەران بە رستە
"رب العالمين"
"رسول الله"
بةيوةندى لوزيكى
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
جوكةر
*نبي*
نعم؟
خانةكان
سورة:يس
سجدة:نعم
بوارەکان
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
ريكخستنى بةشى
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
تايبةت مةنى ووشة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
وەر گیراو
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
كةران بةدواى وةركيرانى ئايةت
گەرانى لیکچوو
god
time
گەران بە رستە
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
بةيوةندى لوزيكى
prayer AND charity
prayer OR charity
جوكةر
pray*
produc?
خانةكان
lang:fr
author:Shakir