ئايةت
وةرطيَران
Kurdish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
كةرانى خيرا
کات (0.00575 دووةم)
ئەنجام: ( 31
بۆ 40
ليرەوە 44
)
«
1
2
3
4
5
»
#32
Interpretation of
( الشرح 3 )
لة Albanian بة Sherif Ahmeti
- sq
[
E
cila
shtypte
shpinën
tënde.
]
-
Interpretation of ( Al-Inshirah 3 )
[
الَّذِي أَنْقَضَ ظَهْرَكَ
]
-
الشرح 3
وةرطيَران
ئایەت | 6093
نوسةر | Sherif Ahmeti
زمانى | Albanian
#33
Interpretation of
( الشرح 3 )
لة Chinese بة Ma Jian
- zh
[
即使你的背擔負過重的,
]
-
Interpretation of ( Al-Inshirah 3 )
[
الَّذِي أَنْقَضَ ظَهْرَكَ
]
-
الشرح 3
وةرطيَران
ئایەت | 6093
نوسةر | Ma Jian
زمانى | Chinese
#34
Interpretation of
( الشرح 3 )
لة Malay بة Abdullah Muhammad Basmeih
- ms
[
Yang
memberati
tanggunganmu,
(dengan
memberikan
berbagai
kemudahan
dalam
melaksanakannya)?
]
-
Interpretation of ( Al-Inshirah 3 )
[
الَّذِي أَنْقَضَ ظَهْرَكَ
]
-
الشرح 3
وةرطيَران
ئایەت | 6093
نوسةر | Abdullah Muhammad Basmeih
زمانى | Malay
#35
Interpretation of
( الشرح 3 )
لة Turkish بة Turkish Transliteration
- tr
[
elleẕî
enḳaḍa
żahrak.
]
-
Interpretation of ( Al-Inshirah 3 )
[
الَّذِي أَنْقَضَ ظَهْرَكَ
]
-
الشرح 3
وةرطيَران
ئایەت | 6093
نوسةر | Turkish Transliteration
زمانى | Turkish
#36
Interpretation of
( الشرح 3 )
لة Hindi بة Muhammad Farooq Khan and Muhammad Ahmed
- hi
[
जो
तुम्हारी
कमर
तोड़े
डाल
रहा
था?
]
-
Interpretation of ( Al-Inshirah 3 )
[
الَّذِي أَنْقَضَ ظَهْرَكَ
]
-
الشرح 3
وةرطيَران
ئایەت | 6093
نوسةر | Muhammad Farooq Khan and Muhammad Ahmed
زمانى | Hindi
#37
Interpretation of
( الشرح 3 )
لة Spanish بة Julio Cortes
- es
[
Que
agobiaba
tu
espalda
]
-
Interpretation of ( Al-Inshirah 3 )
[
الَّذِي أَنْقَضَ ظَهْرَكَ
]
-
الشرح 3
وةرطيَران
ئایەت | 6093
نوسةر | Julio Cortes
زمانى | Spanish
#38
Interpretation of
( الشرح 3 )
لة Urdu بة Tahir ul Qadri
- ur
[
جو آپ کی
پشتِ
(مبارک)
پر
گراں
ہو
رہا
تھا،
]
-
Interpretation of ( Al-Inshirah 3 )
[
الَّذِي أَنْقَضَ ظَهْرَكَ
]
-
الشرح 3
وةرطيَران
ئایەت | 6093
نوسةر | Tahir ul Qadri
زمانى | Urdu
#39
Interpretation of
( الشرح 3 )
لة Bengali بة Zohurul Hoque
- bn
[
যা
চেপে
বসেছিল
তোমার
পিঠে;
]
-
Interpretation of ( Al-Inshirah 3 )
[
الَّذِي أَنْقَضَ ظَهْرَكَ
]
-
الشرح 3
وةرطيَران
ئایەت | 6093
نوسةر | Zohurul Hoque
زمانى | Bengali
#40
Interpretation of
( الشرح 3 )
لة Bosnian بة Mustafa Mlivo
- bs
[
Koji
je
pritiskao
pleća
tvoja,
]
-
Interpretation of ( Al-Inshirah 3 )
[
الَّذِي أَنْقَضَ ظَهْرَكَ
]
-
الشرح 3
وةرطيَران
ئایەت | 6093
نوسةر | Mustafa Mlivo
زمانى | Bosnian
#31
Interpretation of
( الشرح 3 )
لة Swedish بة Knut Bernström
- sv
[
som
tyngde
din
rygg?
]
-
Interpretation of ( Al-Inshirah 3 )
[
الَّذِي أَنْقَضَ ظَهْرَكَ
]
-
الشرح 3
وةرطيَران
ئایەت | 6093
نوسةر | Knut Bernström
زمانى | Swedish
«
1
2
3
4
5
»
×
پرسیارى روون
ببينة
ئةو لينكانة
.
×
یارمەتى
كةران بةدواى ئايةت
گەرانى لیکچوو
رب
فأسقيناكموه
گەران بە رستە
"رب العالمين"
"رسول الله"
بةيوةندى لوزيكى
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
جوكةر
*نبي*
نعم؟
خانةكان
سورة:يس
سجدة:نعم
بوارەکان
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
ريكخستنى بةشى
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
تايبةت مةنى ووشة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
وەر گیراو
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
كةران بةدواى وةركيرانى ئايةت
گەرانى لیکچوو
god
time
گەران بە رستە
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
بةيوةندى لوزيكى
prayer AND charity
prayer OR charity
جوكةر
pray*
produc?
خانةكان
lang:fr
author:Shakir