ئايةت
وةرطيَران
Kurdish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
كةرانى خيرا
کات (0.00556 دووةم)
ئەنجام: ( 31
بۆ 40
ليرەوە 44
)
«
1
2
3
4
5
»
#32
Interpretation of
( الفلق 1 )
لة Albanian بة Sherif Ahmeti
- sq
[
Thuaj:
I
mbështetem
Zotit
të
agimit,
]
-
Interpretation of ( Al-Falaq 1 )
[
قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ الْفَلَقِ
]
-
الفلق 1
وةرطيَران
ئایەت | 6226
نوسةر | Sherif Ahmeti
زمانى | Albanian
#33
Interpretation of
( الفلق 1 )
لة Chinese بة Ma Jian
- zh
[
你說:
我求庇于曙光的主,
]
-
Interpretation of ( Al-Falaq 1 )
[
قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ الْفَلَقِ
]
-
الفلق 1
وةرطيَران
ئایەت | 6226
نوسةر | Ma Jian
زمانى | Chinese
#34
Interpretation of
( الفلق 1 )
لة Malay بة Abdullah Muhammad Basmeih
- ms
[
Katakanlah
(wahai
Muhammad);
"Aku
berlindung
kepada
(Allah)
Tuhan
yang
menciptakan
sekalian
makhluk,
]
-
Interpretation of ( Al-Falaq 1 )
[
قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ الْفَلَقِ
]
-
الفلق 1
وةرطيَران
ئایەت | 6226
نوسةر | Abdullah Muhammad Basmeih
زمانى | Malay
#35
Interpretation of
( الفلق 1 )
لة Turkish بة Turkish Transliteration
- tr
[
ḳul
e`ûẕü
birabbi-lfeleḳ.
]
-
Interpretation of ( Al-Falaq 1 )
[
قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ الْفَلَقِ
]
-
الفلق 1
وةرطيَران
ئایەت | 6226
نوسةر | Turkish Transliteration
زمانى | Turkish
#36
Interpretation of
( الفلق 1 )
لة Hindi بة Muhammad Farooq Khan and Muhammad Ahmed
- hi
[
कहो,
"मैं
शरण
लेता
हूँ,
प्रकट
करनेवाले
रब
की,
]
-
Interpretation of ( Al-Falaq 1 )
[
قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ الْفَلَقِ
]
-
الفلق 1
وةرطيَران
ئایەت | 6226
نوسةر | Muhammad Farooq Khan and Muhammad Ahmed
زمانى | Hindi
#37
Interpretation of
( الفلق 1 )
لة Spanish بة Julio Cortes
- es
[
Di:
«Me
refugio
en el
Señor
del
alba
]
-
Interpretation of ( Al-Falaq 1 )
[
قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ الْفَلَقِ
]
-
الفلق 1
وةرطيَران
ئایەت | 6226
نوسةر | Julio Cortes
زمانى | Spanish
#38
Interpretation of
( الفلق 1 )
لة Urdu بة Tahir ul Qadri
- ur
[
آپ
عرض
کیجئے
کہ
میں
(ایک)
دھماکے
سے
انتہائی
تیزی
کے
ساتھ
(کائنات
کو)
وجود
میں
لانے
والے
رب کی
پناہ
مانگتا
ہوں،
]
-
Interpretation of ( Al-Falaq 1 )
[
قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ الْفَلَقِ
]
-
الفلق 1
وةرطيَران
ئایەت | 6226
نوسةر | Tahir ul Qadri
زمانى | Urdu
#39
Interpretation of
( الفلق 1 )
لة Bengali بة Zohurul Hoque
- bn
[
তুমি
বলো
--
''আমি
আশ্রয়
চাইছি
নিশিভোরের
প্রভুর
কাছে,
--
]
-
Interpretation of ( Al-Falaq 1 )
[
قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ الْفَلَقِ
]
-
الفلق 1
وةرطيَران
ئایەت | 6226
نوسةر | Zohurul Hoque
زمانى | Bengali
#40
Interpretation of
( الفلق 1 )
لة Bosnian بة Mustafa Mlivo
- bs
[
Reci:
"Tražim
zaštitu
u
Gospodara
svitanja,
]
-
Interpretation of ( Al-Falaq 1 )
[
قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ الْفَلَقِ
]
-
الفلق 1
وةرطيَران
ئایەت | 6226
نوسةر | Mustafa Mlivo
زمانى | Bosnian
#31
Interpretation of
( الفلق 1 )
لة Swedish بة Knut Bernström
- sv
[
SÄG:
"Jag
söker
skydd
hos
gryningens
Herre,
]
-
Interpretation of ( Al-Falaq 1 )
[
قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ الْفَلَقِ
]
-
الفلق 1
وةرطيَران
ئایەت | 6226
نوسةر | Knut Bernström
زمانى | Swedish
«
1
2
3
4
5
»
×
پرسیارى روون
ببينة
ئةو لينكانة
.
×
یارمەتى
كةران بةدواى ئايةت
گەرانى لیکچوو
رب
فأسقيناكموه
گەران بە رستە
"رب العالمين"
"رسول الله"
بةيوةندى لوزيكى
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
جوكةر
*نبي*
نعم؟
خانةكان
سورة:يس
سجدة:نعم
بوارەکان
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
ريكخستنى بةشى
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
تايبةت مةنى ووشة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
وەر گیراو
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
كةران بةدواى وةركيرانى ئايةت
گەرانى لیکچوو
god
time
گەران بە رستە
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
بةيوةندى لوزيكى
prayer AND charity
prayer OR charity
جوكةر
pray*
produc?
خانةكان
lang:fr
author:Shakir