ئايةت
وةرطيَران
Kurdish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
كةرانى خيرا
کات (0.00556 دووةم)
ئەنجام: ( 41
بۆ 44
ليرەوە 44
)
«
1
..
2
3
4
5
#41
Interpretation of
( الأنبياء 107 )
لة Bulgarian بة Tzvetan Theophanov
- bg
[
И те
изпратихме
[о,
Мухаммад]
наистина
като
милост
за
световете.
]
-
Interpretation of ( Al-Anbiyaa 107 )
[
وَمَا أَرْسَلْنَاكَ إِلَّا رَحْمَةً لِلْعَالَمِينَ
]
-
الأنبياء 107
وةرطيَران
ئایەت | 2590
نوسةر | Tzvetan Theophanov
زمانى | Bulgarian
#42
Interpretation of
( الأنبياء 107 )
لة Thai بة Thai
- th
[
และเรามิได้ส่งเจ้ามาเพื่ออื่นใดนอกจากเพื่อเป็นความเมตตาแก่ประชาชาติทั้งหลาย
]
-
Interpretation of ( Al-Anbiyaa 107 )
[
وَمَا أَرْسَلْنَاكَ إِلَّا رَحْمَةً لِلْعَالَمِينَ
]
-
الأنبياء 107
وةرطيَران
ئایەت | 2590
نوسةر | Thai
زمانى | Thai
#43
Interpretation of
( الأنبياء 107 )
لة Uughur بة Muhammad Saleh
- ug
[
(ئى
مۇھەممەد!)
سېنى
بىز
پۈتۈن
ئەھلى
جاھان
ئۈچۈن
پەقەت
رەھمەت
قىلىپلا
ئەۋەتتۇق
]
-
Interpretation of ( Al-Anbiyaa 107 )
[
وَمَا أَرْسَلْنَاكَ إِلَّا رَحْمَةً لِلْعَالَمِينَ
]
-
الأنبياء 107
وةرطيَران
ئایەت | 2590
نوسةر | Muhammad Saleh
زمانى | Uughur
#44
Interpretation of
( الأنبياء 107 )
لة Uzbek بة Muhammad Sodik Muhammad Yusuf
- uz
[
Биз
сени
фақат
оламларга
раҳмат
қилиб
юбордик.
]
-
Interpretation of ( Al-Anbiyaa 107 )
[
وَمَا أَرْسَلْنَاكَ إِلَّا رَحْمَةً لِلْعَالَمِينَ
]
-
الأنبياء 107
وةرطيَران
ئایەت | 2590
نوسةر | Muhammad Sodik Muhammad Yusuf
زمانى | Uzbek
«
1
..
2
3
4
5
×
پرسیارى روون
ببينة
ئةو لينكانة
.
×
یارمەتى
كةران بةدواى ئايةت
گەرانى لیکچوو
رب
فأسقيناكموه
گەران بە رستە
"رب العالمين"
"رسول الله"
بةيوةندى لوزيكى
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
جوكةر
*نبي*
نعم؟
خانةكان
سورة:يس
سجدة:نعم
بوارەکان
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
ريكخستنى بةشى
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
تايبةت مةنى ووشة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
وەر گیراو
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
كةران بةدواى وةركيرانى ئايةت
گەرانى لیکچوو
god
time
گەران بە رستە
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
بةيوةندى لوزيكى
prayer AND charity
prayer OR charity
جوكةر
pray*
produc?
خانةكان
lang:fr
author:Shakir