ئايةت
وةرطيَران
Kurdish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
كةرانى خيرا
کات (0.00554 دووةم)
ئەنجام: ( 41
بۆ 44
ليرەوە 44
)
«
1
..
2
3
4
5
#41
Interpretation of
( النمل 58 )
لة Bulgarian بة Tzvetan Theophanov
- bg
[
И
изсипахме
отгоре
им
дъжд
[от
нажежени
камъни].
И
колко
лош
е
дъждът
за
предупредените!
]
-
Interpretation of ( An-Naml 58 )
[
وَأَمْطَرْنَا عَلَيْهِمْ مَطَرًا فَسَاءَ مَطَرُ الْمُنْذَرِينَ
]
-
النمل 58
وةرطيَران
ئایەت | 3217
نوسةر | Tzvetan Theophanov
زمانى | Bulgarian
#42
Interpretation of
( النمل 58 )
لة Thai بة Thai
- th
[
และเราได้ให้ห่าฝน
ตกลงมาบนพวกเขา
ดังนั้น
ฝนของบรรดาผู้ถูกตักเตือนมันชั่วช้าเสียนี่กระไร
]
-
Interpretation of ( An-Naml 58 )
[
وَأَمْطَرْنَا عَلَيْهِمْ مَطَرًا فَسَاءَ مَطَرُ الْمُنْذَرِينَ
]
-
النمل 58
وةرطيَران
ئایەت | 3217
نوسةر | Thai
زمانى | Thai
#43
Interpretation of
( النمل 58 )
لة Uughur بة Muhammad Saleh
- ug
[
ئۇلارنىڭ
ئۈستىگە
بىز
يامغۇر
(يەنى
تاش)
ياغدۇردۇق.
ئاگاھلاندۇرۇلغۇچىلارغا
ياغدۇرۇلغان
يامغۇر
نېمىدېگەن
يامان!
]
-
Interpretation of ( An-Naml 58 )
[
وَأَمْطَرْنَا عَلَيْهِمْ مَطَرًا فَسَاءَ مَطَرُ الْمُنْذَرِينَ
]
-
النمل 58
وةرطيَران
ئایەت | 3217
نوسةر | Muhammad Saleh
زمانى | Uughur
#44
Interpretation of
( النمل 58 )
لة Uzbek بة Muhammad Sodik Muhammad Yusuf
- uz
[
Ва
уларнинг
устларига
бир
ёмғир
ёғдирдикки,
бас,
огоҳлантирилганларнинг
азоби
қандай
ҳам
ёмон
бўлди.
(Ва
жиноятчи
Лут
қавмининг
устидан
тош
ёғдирдик.
Ҳаммалари
ҳалок
бўлдилар.
Огоҳлантиришларга
қарамай,
жиноятда
бардавом
бўлганларнинг
оқибати
шундай
бўлади.)
]
-
Interpretation of ( An-Naml 58 )
[
وَأَمْطَرْنَا عَلَيْهِمْ مَطَرًا فَسَاءَ مَطَرُ الْمُنْذَرِينَ
]
-
النمل 58
وةرطيَران
ئایەت | 3217
نوسةر | Muhammad Sodik Muhammad Yusuf
زمانى | Uzbek
«
1
..
2
3
4
5
×
پرسیارى روون
ببينة
ئةو لينكانة
.
×
یارمەتى
كةران بةدواى ئايةت
گەرانى لیکچوو
رب
فأسقيناكموه
گەران بە رستە
"رب العالمين"
"رسول الله"
بةيوةندى لوزيكى
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
جوكةر
*نبي*
نعم؟
خانةكان
سورة:يس
سجدة:نعم
بوارەکان
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
ريكخستنى بةشى
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
تايبةت مةنى ووشة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
وەر گیراو
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
كةران بةدواى وةركيرانى ئايةت
گەرانى لیکچوو
god
time
گەران بە رستە
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
بةيوةندى لوزيكى
prayer AND charity
prayer OR charity
جوكةر
pray*
produc?
خانةكان
lang:fr
author:Shakir