ئايةت
وةرطيَران
Kurdish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
كةرانى خيرا
کات (0.00525 دووةم)
ئەنجام: ( 41
بۆ 44
ليرەوە 44
)
«
1
..
2
3
4
5
#41
Interpretation of
( الزمر 30 )
لة Bulgarian بة Tzvetan Theophanov
- bg
[
И ти ще
умреш
[о,
Мухаммад],
и те ще
умрат.
]
-
Interpretation of ( Az-Zumar 30 )
[
إِنَّكَ مَيِّتٌ وَإِنَّهُمْ مَيِّتُونَ
]
-
الزمر 30
وةرطيَران
ئایەت | 4088
نوسةر | Tzvetan Theophanov
زمانى | Bulgarian
#42
Interpretation of
( الزمر 30 )
لة Thai بة Thai
- th
[
แท้จริงเจ้าจะต้องตาย
และแท้จริงพวกเขาจะต้องตาย
]
-
Interpretation of ( Az-Zumar 30 )
[
إِنَّكَ مَيِّتٌ وَإِنَّهُمْ مَيِّتُونَ
]
-
الزمر 30
وةرطيَران
ئایەت | 4088
نوسةر | Thai
زمانى | Thai
#43
Interpretation of
( الزمر 30 )
لة Uughur بة Muhammad Saleh
- ug
[
سەن
ھەقىقەتەن
ئۆلىسەن،
ئۇلارمۇ
ھەقىقەتەن
ئۆلىدۇ
]
-
Interpretation of ( Az-Zumar 30 )
[
إِنَّكَ مَيِّتٌ وَإِنَّهُمْ مَيِّتُونَ
]
-
الزمر 30
وةرطيَران
ئایەت | 4088
نوسةر | Muhammad Saleh
زمانى | Uughur
#44
Interpretation of
( الزمر 30 )
لة Uzbek بة Muhammad Sodik Muhammad Yusuf
- uz
[
Албатта,
сен
ҳам
ўлгувчисан,
улар
ҳам
ўлгувчидирлар.
(Аллоҳдан
бошқа
ҳар
бир
тирик
жон
ўлади.
Ҳамма
ҳам
ўлади.
Ўлмайдиган
ҳеч
ким
йўқ.
Фақат
Аллоҳ
таолонинг
Ўзигина
қолади.)
]
-
Interpretation of ( Az-Zumar 30 )
[
إِنَّكَ مَيِّتٌ وَإِنَّهُمْ مَيِّتُونَ
]
-
الزمر 30
وةرطيَران
ئایەت | 4088
نوسةر | Muhammad Sodik Muhammad Yusuf
زمانى | Uzbek
«
1
..
2
3
4
5
×
پرسیارى روون
ببينة
ئةو لينكانة
.
×
یارمەتى
كةران بةدواى ئايةت
گەرانى لیکچوو
رب
فأسقيناكموه
گەران بە رستە
"رب العالمين"
"رسول الله"
بةيوةندى لوزيكى
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
جوكةر
*نبي*
نعم؟
خانةكان
سورة:يس
سجدة:نعم
بوارەکان
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
ريكخستنى بةشى
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
تايبةت مةنى ووشة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
وەر گیراو
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
كةران بةدواى وةركيرانى ئايةت
گەرانى لیکچوو
god
time
گەران بە رستە
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
بةيوةندى لوزيكى
prayer AND charity
prayer OR charity
جوكةر
pray*
produc?
خانةكان
lang:fr
author:Shakir