ئايةت
وةرطيَران
Kurdish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
كةرانى خيرا
کات (0.00469 دووةم)
ئەنجام: ( 41
بۆ 44
ليرەوە 44
)
«
1
..
2
3
4
5
#41
Interpretation of
( المطففين 8 )
لة Bulgarian بة Tzvetan Theophanov
- bg
[
Но
откъде
да
знаеш
ти
какво
е
Сиджжин?
]
-
Interpretation of ( Al-Mutaffifin 8 )
[
وَمَا أَدْرَاكَ مَا سِجِّينٌ
]
-
المطففين 8
وةرطيَران
ئایەت | 5856
نوسةر | Tzvetan Theophanov
زمانى | Bulgarian
#42
Interpretation of
( المطففين 8 )
لة Thai بة Thai
- th
[
และอันใดเล่าทำให้เจ้ารู้ได้ว่าสิจญีนนั้นคืออะไร?
]
-
Interpretation of ( Al-Mutaffifin 8 )
[
وَمَا أَدْرَاكَ مَا سِجِّينٌ
]
-
المطففين 8
وةرطيَران
ئایەت | 5856
نوسةر | Thai
زمانى | Thai
#43
Interpretation of
( المطففين 8 )
لة Uughur بة Muhammad Saleh
- ug
[
سىججىن
دېگەن
نېمە؟
ئۇنى
قانداق
بىلەلەيسەن؟
]
-
Interpretation of ( Al-Mutaffifin 8 )
[
وَمَا أَدْرَاكَ مَا سِجِّينٌ
]
-
المطففين 8
وةرطيَران
ئایەت | 5856
نوسةر | Muhammad Saleh
زمانى | Uughur
#44
Interpretation of
( المطففين 8 )
لة Uzbek بة Muhammad Sodik Muhammad Yusuf
- uz
[
«Сижжин»
қандай
нарса
эканини
сенга
нима
билдирди?!
(Сижжин
нима
эканини
қаердан
ҳам
билардинг,
унинг
моҳияти
шундоқ
каттаки,
сен
уни
идрок
эта
олмайсан.
Билиб
қўй!)
]
-
Interpretation of ( Al-Mutaffifin 8 )
[
وَمَا أَدْرَاكَ مَا سِجِّينٌ
]
-
المطففين 8
وةرطيَران
ئایەت | 5856
نوسةر | Muhammad Sodik Muhammad Yusuf
زمانى | Uzbek
«
1
..
2
3
4
5
×
پرسیارى روون
ببينة
ئةو لينكانة
.
×
یارمەتى
كةران بةدواى ئايةت
گەرانى لیکچوو
رب
فأسقيناكموه
گەران بە رستە
"رب العالمين"
"رسول الله"
بةيوةندى لوزيكى
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
جوكةر
*نبي*
نعم؟
خانةكان
سورة:يس
سجدة:نعم
بوارەکان
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
ريكخستنى بةشى
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
تايبةت مةنى ووشة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
وەر گیراو
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
كةران بةدواى وةركيرانى ئايةت
گەرانى لیکچوو
god
time
گەران بە رستە
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
بةيوةندى لوزيكى
prayer AND charity
prayer OR charity
جوكةر
pray*
produc?
خانةكان
lang:fr
author:Shakir