ئايةت
وةرطيَران
Kurdish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
كةرانى خيرا
کات (0.00552 دووةم)
ئەنجام: ( 41
بۆ 44
ليرەوە 44
)
«
1
..
2
3
4
5
#41
Interpretation of
( النساء 138 )
لة Bulgarian بة Tzvetan Theophanov
- bg
[
Извести
лицемерите,
че за
тях
има
болезнено
мъчение
]
-
Interpretation of ( An-Nisa' 138 )
[
بَشِّرِ الْمُنَافِقِينَ بِأَنَّ لَهُمْ عَذَابًا أَلِيمًا
]
-
النساء 138
وةرطيَران
ئایەت | 631
نوسةر | Tzvetan Theophanov
زمانى | Bulgarian
#42
Interpretation of
( النساء 138 )
لة Thai بة Thai
- th
[
จงแจ้งข่าวดีแก่พวกมุนาฟิก
เถิดว่า
แท้จริงพวกเขาจะได้รับการลงโทษอันเจ็บแสบ
]
-
Interpretation of ( An-Nisa' 138 )
[
بَشِّرِ الْمُنَافِقِينَ بِأَنَّ لَهُمْ عَذَابًا أَلِيمًا
]
-
النساء 138
وةرطيَران
ئایەت | 631
نوسةر | Thai
زمانى | Thai
#43
Interpretation of
( النساء 138 )
لة Uughur بة Muhammad Saleh
- ug
[
(ئى
مۇھەممەد!)
مۇناپىقلارغا
بېشارەت
بەرگىنكى،
ئۇلار
قاتتىق
ئازابقا
دۇچار
بولىدۇ
]
-
Interpretation of ( An-Nisa' 138 )
[
بَشِّرِ الْمُنَافِقِينَ بِأَنَّ لَهُمْ عَذَابًا أَلِيمًا
]
-
النساء 138
وةرطيَران
ئایەت | 631
نوسةر | Muhammad Saleh
زمانى | Uughur
#44
Interpretation of
( النساء 138 )
لة Uzbek بة Muhammad Sodik Muhammad Yusuf
- uz
[
Мунофиқларга,
албатта,
уларга
аламли
азоб
бўлишининг
башоратини
бер.
]
-
Interpretation of ( An-Nisa' 138 )
[
بَشِّرِ الْمُنَافِقِينَ بِأَنَّ لَهُمْ عَذَابًا أَلِيمًا
]
-
النساء 138
وةرطيَران
ئایەت | 631
نوسةر | Muhammad Sodik Muhammad Yusuf
زمانى | Uzbek
«
1
..
2
3
4
5
×
پرسیارى روون
ببينة
ئةو لينكانة
.
×
یارمەتى
كةران بةدواى ئايةت
گەرانى لیکچوو
رب
فأسقيناكموه
گەران بە رستە
"رب العالمين"
"رسول الله"
بةيوةندى لوزيكى
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
جوكةر
*نبي*
نعم؟
خانةكان
سورة:يس
سجدة:نعم
بوارەکان
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
ريكخستنى بةشى
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
تايبةت مةنى ووشة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
وەر گیراو
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
كةران بةدواى وةركيرانى ئايةت
گەرانى لیکچوو
god
time
گەران بە رستە
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
بةيوةندى لوزيكى
prayer AND charity
prayer OR charity
جوكةر
pray*
produc?
خانةكان
lang:fr
author:Shakir