• ئايةت
  • وةرطيَران
  • Kurdish
    • العربيّة
    • English
    • français
    • Bahasa Indonesia
    • 日本語
    • Malay
    • Malayalam
    • Türkçe
    • español
    • Português
Alfanous - Search in Quran ayahs
کات (0.00301 دووةم)
  • ئەنجام: ( 1
  • بۆ 1
  • ليرەوە 1
  • )
#1

Interpretation of ( هود 43 ) لة Uzbek بة Muhammad Sodik Muhammad Yusuf - uz

[ У (ўғил): «Тоққа жойлашиб олсам, мени сувдан сақлайдир», деди. У эса: «Бугун Аллоҳнинг амридан сақловчи йўқдир. Магар кимни раҳм қилсагина (сақлар)», деди. Шунда ораларини тўлқин тўсди ва у(ўғил) ғарқ бўлганлардан бўлди. (Кофир бўлгандан кейин қийин экан. Улуғ Пайғамбар бўлмиш отанинг гапини эшитиб туриб ҳам, бостириб келаётган даҳшатли тўфонни кўриб туриб ҳам: «Тоққа жойлашиб олсам, мени сувдан сақлайди», деди.) ] - Interpretation of ( Hud 43 )

[ قَالَ سَآوِي إِلَى جَبَلٍ يَعْصِمُنِي مِنَ الْمَاءِ قَالَ لَا عَاصِمَ الْيَوْمَ مِنْ أَمْرِ اللَّهِ إِلَّا مَنْ رَحِمَ وَحَالَ بَيْنَهُمَا الْمَوْجُ فَكَانَ مِنَ الْمُغْرَقِينَ ] - هود 43


وةرطيَران ئایەت | 1516 نوسةر | Muhammad Sodik Muhammad Yusuf زمانى | Uzbek

پرسیارى روون

ببينة ئةو لينكانة.

یارمەتى

كةران بةدواى ئايةت
گەرانى لیکچوو رب فأسقيناكموه
گەران بە رستە "رب العالمين" "رسول الله"
بةيوةندى لوزيكى الصلاة + الزكاة سميع | بصير
جوكةر *نبي* نعم؟
خانةكان سورة:يس سجدة:نعم
بوارەکان رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
ريكخستنى بةشى آية_:'مَن' آية_:'المَلكُ'
تايبةت مةنى ووشة {قول،اسم} {ملك،فعل}
وەر گیراو >>ملك >ملك
Buckwalter Transliteration qawol Allah
كةران بةدواى وةركيرانى ئايةت
گەرانى لیکچوو god time
گەران بە رستە "the Lord Of The Creation" "seven heavens"
بةيوةندى لوزيكى prayer AND charity prayer OR charity
جوكةر pray* produc?
خانةكان lang:fr author:Shakir



مافى دابةزاندن © كروبى فانوس, 2010-2025


یارمەتى API