• ئايةت
  • وةرطيَران
  • Kurdish
    • العربيّة
    • English
    • français
    • Bahasa Indonesia
    • 日本語
    • Malay
    • Malayalam
    • Türkçe
    • español
    • Português
Alfanous - Search in Quran ayahs
کات (0.00317 دووةم)
  • ئەنجام: ( 1
  • بۆ 1
  • ليرەوە 1
  • )
#1

Interpretation of ( السجدة 30 ) لة Uzbek بة Muhammad Sodik Muhammad Yusuf - uz

[ Бас, улардан юз ўгир ва мунтазир бўл. Албатта, улар ҳам мунтазирдирлар. (Кўриб ўтганимиздек, Сажда сурасида ҳар бир инсон доимо эсда тутиши ва ҳаётда тез-тез эслаб туриши лозим бўлган маънолар ўзига хос услуб билан келтирилгандир. Шунинг учун ҳам Пайғамбаримиз (с. а. в.) бу сураи каримани намозда ва ҳар куни ётишларидан олдин ўқир эдилар. Имоми Бухорий ривоят қилган ҳадисда Ҳазрати Абу Ҳурайра (р. а.): «Расулуллоҳ (с. а. в.) жума куни бомдод намозида Сажда сураси билан «Ҳал ата алал-инсани» сурасини ўқир эдилар», деганлар.) ] - Interpretation of ( As-Sajda 30 )

[ فَأَعْرِضْ عَنْهُمْ وَانْتَظِرْ إِنَّهُمْ مُنْتَظِرُونَ ] - السجدة 30


وةرطيَران ئایەت | 3533 نوسةر | Muhammad Sodik Muhammad Yusuf زمانى | Uzbek

پرسیارى روون

ببينة ئةو لينكانة.

یارمەتى

كةران بةدواى ئايةت
گەرانى لیکچوو رب فأسقيناكموه
گەران بە رستە "رب العالمين" "رسول الله"
بةيوةندى لوزيكى الصلاة + الزكاة سميع | بصير
جوكةر *نبي* نعم؟
خانةكان سورة:يس سجدة:نعم
بوارەکان رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
ريكخستنى بةشى آية_:'مَن' آية_:'المَلكُ'
تايبةت مةنى ووشة {قول،اسم} {ملك،فعل}
وەر گیراو >>ملك >ملك
Buckwalter Transliteration qawol Allah
كةران بةدواى وةركيرانى ئايةت
گەرانى لیکچوو god time
گەران بە رستە "the Lord Of The Creation" "seven heavens"
بةيوةندى لوزيكى prayer AND charity prayer OR charity
جوكةر pray* produc?
خانةكان lang:fr author:Shakir



مافى دابةزاندن © كروبى فانوس, 2010-2025


یارمەتى API