کات (0.00413 دووةم)
#6

Interpretation of ( ق 18 ) لة Romanian بة George Grigore - ro

[ el nu va rosti nici un cuvânt fără ca un păzitor să nu fie gata! ] - Interpretation of ( Qaf 18 )

[ مَا يَلْفِظُ مِنْ قَوْلٍ إِلَّا لَدَيْهِ رَقِيبٌ عَتِيدٌ ] - ق 18

#7

Interpretation of ( الزخرف 28 ) لة Romanian بة George Grigore - ro


[ وَجَعَلَهَا كَلِمَةً بَاقِيَةً فِي عَقِبِهِ لَعَلَّهُمْ يَرْجِعُونَ ] - الزخرف 28

#8

Interpretation of ( النحل 40 ) لة Romanian بة George Grigore - ro


[ إِنَّمَا قَوْلُنَا لِشَيْءٍ إِذَا أَرَدْنَاهُ أَنْ نَقُولَ لَهُ كُنْ فَيَكُونُ ] - النحل 40

#9

Interpretation of ( مريم 90 ) لة Romanian بة George Grigore - ro


[ تَكَادُ السَّمَاوَاتُ يَتَفَطَّرْنَ مِنْهُ وَتَنْشَقُّ الْأَرْضُ وَتَخِرُّ الْجِبَالُ هَدًّا ] - مريم 90

#10

Interpretation of ( الكهف 69 ) لة Romanian بة George Grigore - ro


[ قَالَ سَتَجِدُنِي إِنْ شَاءَ اللَّهُ صَابِرًا وَلَا أَعْصِي لَكَ أَمْرًا ] - الكهف 69