ئايةت
وةرطيَران
Kurdish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
كةرانى خيرا
کات (0.00505 دووةم)
ئەنجام: ( 1
بۆ 10
ليرەوە 44
)
1
2
3
4
5
»
#1
Interpretation of
( الحجر 17 )
لة Somali بة Mahmud Muhammad Abduh
- so
[
waxaana
ka
dhawray
shaydaan
la
tuuray
«fogeeyey»
dhammaantiis.
]
-
Interpretation of ( Al-Hijr 17 )
[
وَحَفِظْنَاهَا مِنْ كُلِّ شَيْطَانٍ رَجِيمٍ
]
-
الحجر 17
وةرطيَران
ئایەت | 1819
نوسةر | Mahmud Muhammad Abduh
زمانى | Somali
#2
Interpretation of
( الحجر 17 )
لة Norwegian بة Einar Berg
- no
[
Og Vi
har
befestet
den
mot
enhver
forkastet
Satan,
]
-
Interpretation of ( Al-Hijr 17 )
[
وَحَفِظْنَاهَا مِنْ كُلِّ شَيْطَانٍ رَجِيمٍ
]
-
الحجر 17
وةرطيَران
ئایەت | 1819
نوسةر | Einar Berg
زمانى | Norwegian
#3
Interpretation of
( الحجر 17 )
لة Italian بة Hamza Roberto Piccardo
- it
[
E lo
proteggiamo
da
ogni
demone
lapidato.
]
-
Interpretation of ( Al-Hijr 17 )
[
وَحَفِظْنَاهَا مِنْ كُلِّ شَيْطَانٍ رَجِيمٍ
]
-
الحجر 17
وةرطيَران
ئایەت | 1819
نوسةر | Hamza Roberto Piccardo
زمانى | Italian
#4
Interpretation of
( الحجر 17 )
لة Tajik بة AbdolMohammad Ayati
- tg
[
Ва аз
ҳар
шайтони
раҷиме
ҳифзашон
кардем.
]
-
Interpretation of ( Al-Hijr 17 )
[
وَحَفِظْنَاهَا مِنْ كُلِّ شَيْطَانٍ رَجِيمٍ
]
-
الحجر 17
وةرطيَران
ئایەت | 1819
نوسةر | AbdolMohammad Ayati
زمانى | Tajik
#5
Interpretation of
( الحجر 17 )
لة Persian بة Mohammad Sadeqi Tehrani
- fa
[
و
(هم)
آنها
را از هر
شیطان
راندهشدهای
نگه
داشتیم.
]
-
Interpretation of ( Al-Hijr 17 )
[
وَحَفِظْنَاهَا مِنْ كُلِّ شَيْطَانٍ رَجِيمٍ
]
-
الحجر 17
وةرطيَران
ئایەت | 1819
نوسةر | Mohammad Sadeqi Tehrani
زمانى | Persian
#6
Interpretation of
( الحجر 17 )
لة Russian بة Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
- ru
[
И Мы
предохранили
их от
всякого
шайтана,
побиваемого
камнями,
]
-
Interpretation of ( Al-Hijr 17 )
[
وَحَفِظْنَاهَا مِنْ كُلِّ شَيْطَانٍ رَجِيمٍ
]
-
الحجر 17
وةرطيَران
ئایەت | 1819
نوسةر | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
زمانى | Russian
#7
Interpretation of
( الحجر 17 )
لة English بة Mohammad Habib Shakir
- en
[
And
We
guard
it
against
every
accursed
Shaitan,
]
-
Interpretation of ( Al-Hijr 17 )
[
وَحَفِظْنَاهَا مِنْ كُلِّ شَيْطَانٍ رَجِيمٍ
]
-
الحجر 17
وةرطيَران
ئایەت | 1819
نوسةر | Mohammad Habib Shakir
زمانى | English
#8
Interpretation of
( الحجر 17 )
لة Turkish بة Yasar Nuri Ozturk
- tr
[
Ve
onu/onları,
her
kovulup
taşlanmış
şeytandan
koruduk.
]
-
Interpretation of ( Al-Hijr 17 )
[
وَحَفِظْنَاهَا مِنْ كُلِّ شَيْطَانٍ رَجِيمٍ
]
-
الحجر 17
وةرطيَران
ئایەت | 1819
نوسةر | Yasar Nuri Ozturk
زمانى | Turkish
#9
Interpretation of
( الحجر 17 )
لة Czech بة A. R. Nykl
- cs
[
a
ochránili
je
před
každým
Satanem
kamenovaným,
]
-
Interpretation of ( Al-Hijr 17 )
[
وَحَفِظْنَاهَا مِنْ كُلِّ شَيْطَانٍ رَجِيمٍ
]
-
الحجر 17
وةرطيَران
ئایەت | 1819
نوسةر | A. R. Nykl
زمانى | Czech
#10
Interpretation of
( الحجر 17 )
لة Dutch بة Sofian S. Siregar
- nl
[
En
Wij
hebben
haar
bewaakt
tegen
elke
vervloekte
Satan.
]
-
Interpretation of ( Al-Hijr 17 )
[
وَحَفِظْنَاهَا مِنْ كُلِّ شَيْطَانٍ رَجِيمٍ
]
-
الحجر 17
وةرطيَران
ئایەت | 1819
نوسةر | Sofian S. Siregar
زمانى | Dutch
1
2
3
4
5
»
×
پرسیارى روون
ببينة
ئةو لينكانة
.
×
یارمەتى
كةران بةدواى ئايةت
گەرانى لیکچوو
رب
فأسقيناكموه
گەران بە رستە
"رب العالمين"
"رسول الله"
بةيوةندى لوزيكى
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
جوكةر
*نبي*
نعم؟
خانةكان
سورة:يس
سجدة:نعم
بوارەکان
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
ريكخستنى بةشى
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
تايبةت مةنى ووشة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
وەر گیراو
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
كةران بةدواى وةركيرانى ئايةت
گەرانى لیکچوو
god
time
گەران بە رستە
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
بةيوةندى لوزيكى
prayer AND charity
prayer OR charity
جوكةر
pray*
produc?
خانةكان
lang:fr
author:Shakir