ئايةت
وةرطيَران
Kurdish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
كةرانى خيرا
کات (0.00540 دووةم)
ئەنجام: ( 1
بۆ 10
ليرەوە 44
)
1
2
3
4
5
»
#1
Interpretation of
( الكهف 38 )
لة Somali بة Mahmud Muhammad Abduh
- so
[
hasa
yeeshee
ilaahay
waa
Eebahay
lana
wadaajiin
maayo
Eebahay
(cibaadada)
cidna.
]
-
Interpretation of ( Al-Kahf 38 )
[
لَكِنَّا هُوَ اللَّهُ رَبِّي وَلَا أُشْرِكُ بِرَبِّي أَحَدًا
]
-
الكهف 38
وةرطيَران
ئایەت | 2178
نوسةر | Mahmud Muhammad Abduh
زمانى | Somali
#2
Interpretation of
( الكهف 38 )
لة Norwegian بة Einar Berg
- no
[
Men
jeg
derimot,
Han
er
Gud,
min
Herre!
Og
jeg
setter
ingen
ved
Herrens
side.
]
-
Interpretation of ( Al-Kahf 38 )
[
لَكِنَّا هُوَ اللَّهُ رَبِّي وَلَا أُشْرِكُ بِرَبِّي أَحَدًا
]
-
الكهف 38
وةرطيَران
ئایەت | 2178
نوسةر | Einar Berg
زمانى | Norwegian
#3
Interpretation of
( الكهف 38 )
لة Italian بة Hamza Roberto Piccardo
- it
[
Per
quanto
mi
concerne
è
Allah
il
mio
Signore
e
non
assocerò
nessuno
al
mio
Signore.
]
-
Interpretation of ( Al-Kahf 38 )
[
لَكِنَّا هُوَ اللَّهُ رَبِّي وَلَا أُشْرِكُ بِرَبِّي أَحَدًا
]
-
الكهف 38
وةرطيَران
ئایەت | 2178
نوسةر | Hamza Roberto Piccardo
زمانى | Italian
#4
Interpretation of
( الكهف 38 )
لة Tajik بة AbdolMohammad Ayati
- tg
[
Вале
Ӯ
Худои
якто,
Парвардигори
ман
аст
ва
ман
ҳеҷ
касро
шарики
Парвардигорам
намесозам.
]
-
Interpretation of ( Al-Kahf 38 )
[
لَكِنَّا هُوَ اللَّهُ رَبِّي وَلَا أُشْرِكُ بِرَبِّي أَحَدًا
]
-
الكهف 38
وةرطيَران
ئایەت | 2178
نوسةر | AbdolMohammad Ayati
زمانى | Tajik
#5
Interpretation of
( الكهف 38 )
لة Persian بة Mohammad Sadeqi Tehrani
- fa
[
لیکن
ما
(میگوییم)
:
«اوست
خدا،
پروردگار
من و
هیچ
کس را با
پروردگارم
شریک
نمیسازم.»
]
-
Interpretation of ( Al-Kahf 38 )
[
لَكِنَّا هُوَ اللَّهُ رَبِّي وَلَا أُشْرِكُ بِرَبِّي أَحَدًا
]
-
الكهف 38
وةرطيَران
ئایەت | 2178
نوسةر | Mohammad Sadeqi Tehrani
زمانى | Persian
#6
Interpretation of
( الكهف 38 )
لة Russian بة Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
- ru
[
Что
же
касается
меня,
то
мой
Господь
-
Аллах,
и я не
поклоняюсь
наряду
с
моим
Господом
никому.
]
-
Interpretation of ( Al-Kahf 38 )
[
لَكِنَّا هُوَ اللَّهُ رَبِّي وَلَا أُشْرِكُ بِرَبِّي أَحَدًا
]
-
الكهف 38
وةرطيَران
ئایەت | 2178
نوسةر | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
زمانى | Russian
#7
Interpretation of
( الكهف 38 )
لة English بة Mohammad Habib Shakir
- en
[
But
as
for
me,
He,
Allah,
is my
Lord,
and
I do
not
associate
anyone
with
my
Lord.
]
-
Interpretation of ( Al-Kahf 38 )
[
لَكِنَّا هُوَ اللَّهُ رَبِّي وَلَا أُشْرِكُ بِرَبِّي أَحَدًا
]
-
الكهف 38
وةرطيَران
ئایەت | 2178
نوسةر | Mohammad Habib Shakir
زمانى | English
#8
Interpretation of
( الكهف 38 )
لة Turkish بة Yasar Nuri Ozturk
- tr
[
"Lâkin,
o
Allah
benim
Rabbimdir.
Ve
ben,
Rabbime
hiç
kimseyi
ortak
koşmam."
]
-
Interpretation of ( Al-Kahf 38 )
[
لَكِنَّا هُوَ اللَّهُ رَبِّي وَلَا أُشْرِكُ بِرَبِّي أَحَدًا
]
-
الكهف 38
وةرطيَران
ئایەت | 2178
نوسةر | Yasar Nuri Ozturk
زمانى | Turkish
#9
Interpretation of
( الكهف 38 )
لة Czech بة A. R. Nykl
- cs
[
Však
on
jest
Bůh,
Pán
můj
a
nebudu
spolčovati
s
Pánem
svým
nikoho.
]
-
Interpretation of ( Al-Kahf 38 )
[
لَكِنَّا هُوَ اللَّهُ رَبِّي وَلَا أُشْرِكُ بِرَبِّي أَحَدًا
]
-
الكهف 38
وةرطيَران
ئایەت | 2178
نوسةر | A. R. Nykl
زمانى | Czech
#10
Interpretation of
( الكهف 38 )
لة Dutch بة Sofian S. Siregar
- nl
[
Maar
wat
mij
betreft:
Allah
is
mijn
Heer
en ik
ken
mijn
Heer
niet
één
deelgenoot
toe.
]
-
Interpretation of ( Al-Kahf 38 )
[
لَكِنَّا هُوَ اللَّهُ رَبِّي وَلَا أُشْرِكُ بِرَبِّي أَحَدًا
]
-
الكهف 38
وةرطيَران
ئایەت | 2178
نوسةر | Sofian S. Siregar
زمانى | Dutch
1
2
3
4
5
»
×
پرسیارى روون
ببينة
ئةو لينكانة
.
×
یارمەتى
كةران بةدواى ئايةت
گەرانى لیکچوو
رب
فأسقيناكموه
گەران بە رستە
"رب العالمين"
"رسول الله"
بةيوةندى لوزيكى
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
جوكةر
*نبي*
نعم؟
خانةكان
سورة:يس
سجدة:نعم
بوارەکان
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
ريكخستنى بةشى
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
تايبةت مةنى ووشة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
وەر گیراو
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
كةران بةدواى وةركيرانى ئايةت
گەرانى لیکچوو
god
time
گەران بە رستە
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
بةيوةندى لوزيكى
prayer AND charity
prayer OR charity
جوكةر
pray*
produc?
خانةكان
lang:fr
author:Shakir