ئايةت
وةرطيَران
Kurdish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
كةرانى خيرا
کات (0.00485 دووةم)
ئەنجام: ( 21
بۆ 30
ليرەوە 44
)
«
1
2
3
4
5
»
#21
Interpretation of
( الشعراء 96 )
لة Romanian بة George Grigore
- ro
[
Ei
vor
spune
certându-se
între
ei:
]
-
Interpretation of ( Ash-Shu'araa 96 )
[
قَالُوا وَهُمْ فِيهَا يَخْتَصِمُونَ
]
-
الشعراء 96
وةرطيَران
ئایەت | 3028
نوسةر | George Grigore
زمانى | Romanian
#22
Interpretation of
( الشعراء 96 )
لة French بة Muhammad Hamidullah
- fr
[
Ils
diront,
tout
en
s'y
querellant:
]
-
Interpretation of ( Ash-Shu'araa 96 )
[
قَالُوا وَهُمْ فِيهَا يَخْتَصِمُونَ
]
-
الشعراء 96
وةرطيَران
ئایەت | 3028
نوسةر | Muhammad Hamidullah
زمانى | French
#23
Interpretation of
( الشعراء 96 )
لة Tatar بة Yakub Ibn Nugman
- tt
[
Алар
анда
сынымнары
белән
әрепләшерләр
һәм
әйтерләр:
]
-
Interpretation of ( Ash-Shu'araa 96 )
[
قَالُوا وَهُمْ فِيهَا يَخْتَصِمُونَ
]
-
الشعراء 96
وةرطيَران
ئایەت | 3028
نوسةر | Yakub Ibn Nugman
زمانى | Tatar
#24
Interpretation of
( الشعراء 96 )
لة Polish بة Józefa Bielawskiego
- pl
[
Oni
będą
mówili,
prowadząc
tam
spór
między
sobą:
]
-
Interpretation of ( Ash-Shu'araa 96 )
[
قَالُوا وَهُمْ فِيهَا يَخْتَصِمُونَ
]
-
الشعراء 96
وةرطيَران
ئایەت | 3028
نوسةر | Józefa Bielawskiego
زمانى | Polish
#25
Interpretation of
( الشعراء 96 )
لة Azerbaijani بة Alikhan Musayev
- az
[
Onlar
orada
höcətləşərək
deyərlər:
]
-
Interpretation of ( Ash-Shu'araa 96 )
[
قَالُوا وَهُمْ فِيهَا يَخْتَصِمُونَ
]
-
الشعراء 96
وةرطيَران
ئایەت | 3028
نوسةر | Alikhan Musayev
زمانى | Azerbaijani
#26
Interpretation of
( الشعراء 96 )
لة Malayalam بة Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
- ml
[
അവിടെ
വെച്ച്
അന്യോന്യം
വഴക്ക്
കൂടിക്കൊണ്ടിരിക്കെ
അവര്
പറയും:
]
-
Interpretation of ( Ash-Shu'araa 96 )
[
قَالُوا وَهُمْ فِيهَا يَخْتَصِمُونَ
]
-
الشعراء 96
وةرطيَران
ئایەت | 3028
نوسةر | Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
زمانى | Malayalam
#27
Interpretation of
( الشعراء 96 )
لة Hausa بة Abubakar Mahmoud Gumi
- ha
[
Suka
ce:
alhãli
sunã
a
cikinta
sunã
yin
husũma,
]
-
Interpretation of ( Ash-Shu'araa 96 )
[
قَالُوا وَهُمْ فِيهَا يَخْتَصِمُونَ
]
-
الشعراء 96
وةرطيَران
ئایەت | 3028
نوسةر | Abubakar Mahmoud Gumi
زمانى | Hausa
#28
Interpretation of
( الشعراء 96 )
لة Indonesian بة Muhammad Quraish Shihab et al.
- id
[
Di
hari
itu
mereka
akan
mengetahui
dan
meratapi
kesalahan
yang
mereka
perbuat.
Mereka
dan
sembahan-sembahan
yang
menyesatkan
mereka
bertengkar
saling
menyalahkan.
]
-
Interpretation of ( Ash-Shu'araa 96 )
[
قَالُوا وَهُمْ فِيهَا يَخْتَصِمُونَ
]
-
الشعراء 96
وةرطيَران
ئایەت | 3028
نوسةر | Muhammad Quraish Shihab et al.
زمانى | Indonesian
#29
Interpretation of
( الشعراء 96 )
لة Arabic بة Al-Muyassar Commentary
- ar
[
قالوا
معترفين
بخطئهم،
وهم
يتنازعون
في
جهنم
مع
مَن
أضلوهم،
تالله
إننا
كنا
في
الدنيا
في
ضلال
واضح
لا
خفاء
فيه؛
إذ
نسويكم
برب
العالمين
المستحق
للعبادة
وحده.
وما
أوقعنا
في
هذا
المصير
السيِّئ
إلا
المجرمون
الذين
دعونا
إلى
عبادة
غير
الله
فاتبعناهم.
]
-
Interpretation of ( Ash-Shu'araa 96 )
[
قَالُوا وَهُمْ فِيهَا يَخْتَصِمُونَ
]
-
الشعراء 96
وةرطيَران
ئایەت | 3028
نوسةر | Al-Muyassar Commentary
زمانى | Arabic
#30
Interpretation of
( الشعراء 96 )
لة Japanese بة Japanese
- ja
[
かれらはそこで,口論して言うであろう。
]
-
Interpretation of ( Ash-Shu'araa 96 )
[
قَالُوا وَهُمْ فِيهَا يَخْتَصِمُونَ
]
-
الشعراء 96
وةرطيَران
ئایەت | 3028
نوسةر | Japanese
زمانى | Japanese
«
1
2
3
4
5
»
×
پرسیارى روون
ببينة
ئةو لينكانة
.
×
یارمەتى
كةران بةدواى ئايةت
گەرانى لیکچوو
رب
فأسقيناكموه
گەران بە رستە
"رب العالمين"
"رسول الله"
بةيوةندى لوزيكى
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
جوكةر
*نبي*
نعم؟
خانةكان
سورة:يس
سجدة:نعم
بوارەکان
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
ريكخستنى بةشى
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
تايبةت مةنى ووشة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
وەر گیراو
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
كةران بةدواى وةركيرانى ئايةت
گەرانى لیکچوو
god
time
گەران بە رستە
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
بةيوةندى لوزيكى
prayer AND charity
prayer OR charity
جوكةر
pray*
produc?
خانةكان
lang:fr
author:Shakir